Paroles et traduction Gucci Mane - Hard Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southside
on
the
track,
yeah
Саутсайд
на
трассе,
да.
Gucci
season
Сезон
Гуччи.
Brrr!
Brrr!
Haha
Бррр!
Бррр!
Ха-Ха!
Guwop,
wizop
Гувоп,
уизоп!
These
hoes
ain't
worth
a
nickel
(Nah)
Эти
шлюхи
не
стоят
ни
цента.
Feelings
get
real
fickle
(Hah)
Чувства
становятся
по-настоящему
непостоянными.
Some
hoes
you
got
to
pimp
'em
Некоторые
шлюхи,
которых
ты
должен
сутенерить.
Some
you
show
favoritism
(Muah)
Некоторые
вы
показываете
фаворитизм
(Муах).
Guwop
got
money,
honey
У
гувопа
есть
деньги,
милая.
Too
rich
for
TV,
Jonny
Слишком
богат
для
ТВ,
Джонни.
But
I
need
you
urgently
(Come)
Но
ты
нужна
мне
срочно
(приди).
Come
quickly,
hurry
please
(Now)
Приди
скорее,
поторопись,
пожалуйста.
She
see
me,
think
it's
Christmas
(Huh)
Она
видит
меня,
думает,
что
это
Рождество.
Filled
out
like
Wendy
Williams
(Wow)
Заполнено,
как
Венди
Уильямс
(Вау).
On
fleek
she
look
Brazilian
(Fleek)
Она
выглядит
по-бразильски
(Fleek)
Drop
top
with
tinted
window
(Guwop)
Откидная
верхушка
с
тонированным
окном
(Гувоп)
Love
when
she
call
me
papi
Люблю,
когда
она
зовет
меня
папочкой.
Guess
I
know
how
to
pick
'em
Думаю,
я
знаю,
как
их
выбрать.
Even
when
I
was
fat
Даже
когда
я
была
толстой.
Think
I
invented
drippin'
Думаю,
я
изобрел
дриппинг.
I
broke
so
many
hearts
Я
разбил
так
много
сердец.
Hope
it's
no
hard
feelings
(No
hard
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства
(не
трудно
feelings,
hard
feelings,
hard
feelings)
чувства,
чувства,
чувства)
Hope
it's
no
hard
feelings
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства.
I
broke
so
many
hearts
Я
разбил
так
много
сердец.
Hope
it's
no
hard
feelings
(No
hard
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства
(не
трудно
feelings,
hard
feelings,
hard
feelings)
чувства,
чувства,
чувства)
Hope
it's
no
hard
feelings
(No
hard
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства
(не
трудно
feelings,
hard
feelings,
hard
feelings)
чувства,
чувства,
чувства)
Hope
it's
no
hard
feelings
(No
hard
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства
(не
трудно
feelings,
hard
feelings,
hard
feelings)
чувства,
чувства,
чувства)
Hope
it's
no
hard
feelings
(No
hard
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства
(не
трудно
feelings,
hard
feelings,
hard
feelings)
чувства,
чувства,
чувства)
I
broke
so
many
hearts
Я
разбил
так
много
сердец.
Hope
it's
no
hard
feelings
(No
hard
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства
(не
трудно
feelings,
hard
feelings,
hard
feelings)
чувства,
чувства,
чувства)
Hope
it's
no
hard
feelings
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства.
Sweet
and
tender
Сладкий
и
нежный.
Fender
bender,
now
she
vex
Фендер
Бендер,
теперь
она
vex.
Fighting
and
fucking
Дерутся
и
трахаются.
Kissing,
suck
me
on
my
jet
(Nyoom)
Поцелуи,
отсоси
мне
на
моем
самолете
(Nyoom)
My
life
is
public
Моя
жизнь
публична.
My
life's
complex
but
it's
no
stress
Моя
жизнь
сложна,
но
это
не
стресс.
I
told
her
fuck
it
(Yeah)
Я
сказал
ей,
к
черту
это
(да).
It
ain't
no
budget
'cause
I'm
blessed
(Guwop)
Это
не
бюджет,
потому
что
я
благословлен
(Гувоп).
My
ex
still
stalk
me
Мой
бывший
все
еще
преследует
меня.
And
we
done
broke
up
in
'96
Мы
расстались
в
96-ом.
Why
he
down
talk
me?
Почему
он
заговорил
со
мной?
Guess
he
can't
deal
with
my
success
(What)
Думаю,
он
не
может
справиться
с
моим
успехом
(что?)
Why
you
keep
trollin'?
Почему
ты
продолжаешь
блуждать?
And
I
act
like
you
don't
exist
(Uh
huh)
И
я
веду
себя
так,
будто
тебя
не
существует.
My
heart
was
golden
Мое
сердце
было
золотым.
But
now
it's
frozen
with
Baguettes
(Yeah)
Но
теперь
он
заморожен
багетами
(да).
I
broke
so
many
hearts
Я
разбил
так
много
сердец.
Hope
it's
no
hard
feelings
(No
hard
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства
(не
трудно
feelings,
hard
feelings,
hard
feelings)
чувства,
чувства,
чувства)
Hope
it's
no
hard
feelings
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства.
I
broke
so
many
hearts
Я
разбил
так
много
сердец.
Hope
it's
no
hard
feelings
(No
hard
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства
(не
трудно
feelings,
hard
feelings,
hard
feelings)
чувства,
чувства,
чувства)
Hope
it's
no
hard
feelings
(No
hard
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства
(не
трудно
feelings,
hard
feelings,
hard
feelings)
чувства,
чувства,
чувства)
Hope
it's
no
hard
feelings
(No
hard
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства
(не
трудно
feelings,
hard
feelings,
hard
feelings)
чувства,
чувства,
чувства)
Hope
it's
no
hard
feelings
(No
hard
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства
(не
трудно
feelings,
hard
feelings,
hard
feelings)
чувства,
чувства,
чувства)
I
broke
so
many
hearts
Я
разбил
так
много
сердец.
Hope
it's
no
hard
feelings
(No
hard
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства
(не
трудно
feelings,
hard
feelings,
hard
feelings)
чувства,
чувства,
чувства)
Hope
it's
no
hard
feelings
Надеюсь,
это
не
тяжелые
чувства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.