Gucci Mane - Hit Another Lick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Hit Another Lick




Old face hunneds (yeah)
Старое лицо ханнедов (да)
New face 20's (yeah)
Новое лицо 20-х годов (да)
Damn Gucci Mane just took my money (yeah)
Проклятый Гуччи Мейн только что забрал мои деньги (да).
I sell alotta pies
Я продаю много пирогов.
I robbed a couple guys (yeah)
Я ограбил пару парней (да).
I'm stuntin' like a bitch cuz I hit another lick (yeah)
Я шикую, как сучка, потому что попала в очередной раз (да).
Old face hunneds (yeah)
Старое лицо ханнедов (да)
New face 20's (yeah)
Новое лицо 20-х годов (да)
Damn Gucci Mane just took my money (yeah)
Проклятый Гуччи Мейн только что забрал мои деньги (да).
I sell alotta pies
Я продаю много пирогов.
I robbed a couple guys (yeah)
Я ограбил пару парней (да).
I'm stuntin' like a bitch cuz I hit another lick (yeah)
Я шикую, как сучка, потому что попала в очередной раз (да).
When I started stealing candy I was just 6
Когда я начал воровать конфеты мне было всего 6 лет
My momma's close friends said I'll never be shit
Близкие друзья моей мамы говорили, что я никогда не буду дерьмом.
8-7 nigga I was taking kid's shit
87 ниггер я принимал детское дерьмо
Started jacking shawty, let me get that bitch
Начал дрочить малышку, дай мне взять эту сучку.
1989, I was only 9
В 1989 году мне было всего 9 лет.
I wasn't slanging keys I was tuckin for a dime
Я не брякал ключами, я прятался за десятицентовик.
Mountain Park apartments, everybody on the grind
Апартаменты в Маунтин-парке, все заняты своим делом.
Sun Valley apartments, everybody got a 9
Апартаменты в Сан-Вэлли, у всех 9 баллов.
It was 1992, and I was just 12
Шел 1992 год, и мне было всего 12 лет.
Had a run in with the law and they put my ass in jail
Я столкнулся с законом, и они посадили меня в тюрьму.
Juvenile, 50 g's, got me in a hour
Ювенал, 50 грамм, достал меня за час.
12 years old with the money and the power
12 лет с деньгами и властью
I was 14 selling flour and powder
Мне было 14 лет, когда я продавал муку и порошок.
Made 80 bucks a hour counting up product
Зарабатывал 80 баксов в час, подсчитывая товар.
I was 14 selling flour for powder
Мне было 14 лет, когда я продавал муку за порошок.
80 bucks a hour
80 баксов в час.
Counting up product
Подсчет продукта
Old face hunneds (yeah)
Старое лицо ханнедов (да)
New face 20's (yeah)
Новое лицо 20-х годов (да)
Damn Gucci Mane just took my money (yeah)
Проклятый Гуччи Мейн только что забрал мои деньги (да).
I sell alotta pies
Я продаю много пирогов.
I robbed a couple guys (yeah)
Я ограбил пару парней (да).
I'm stuntin' like a bitch cuz I hit another lick (yeah)
Я шикую, как сучка, потому что попала в очередной раз (да).
Old face hunneds (yeah)
Старое лицо ханнедов (да)
New face 20's (yeah)
Новое лицо 20-х годов (да)
Damn Gucci Mane just took my money (yeah)
Проклятый Гуччи Мейн только что забрал мои деньги (да).
I sell alotta pies
Я продаю много пирогов.
I robbed a couple guys (yeah)
Я ограбил пару парней (да).
I'm stuntin' like a bitch cuz I hit another lick (yeah)
Я шикую, как сучка, потому что попала в очередной раз (да).
I was 14 bringing a, .38 to school
Мне было 14 лет, когда я приносил в школу пистолет 38 калибра.
A deuce deuce in my locker and was known to cut a fool
Двойка-двойка в моем шкафчике, и, как известно, она режет дурака.
I always packed a tool
Я всегда брал с собой инструмент.
I always played it cool
Я всегда держал себя в руках.
Drive a Chevy Caprice bought sell t9's and paint it blue
Води купленный Шевроле Каприс продай Т9 и покрась его в синий цвет
Matter fact that bitch was purple it would be, like a fool
Дело в том, что эта сука была фиолетовой, она была бы похожа на дурочку.
That was 1998, I just stopped goin' to school
Это было в 1998 году, я только что перестал ходить в школу
Brought a brick
Принес кирпич.
Hit a lick
Ударь пощечину
Then I got my new tattoo
Потом у меня появилась новая татуировка.
Gucci held in the mic, tell them pussies what to do
Гуччи держал в руках микрофон, говори этим кискам, что делать
One time I hit a lick, and I didn't know how to act
Однажды я попал в точку и не знал, как себя вести.
I start laughing when they asked me to bring the money back (hahaha)
Я начинаю смеяться, когда они просят меня вернуть деньги (ха-ха-ха).
One time I hit a lick, and I didn't know how to act
Однажды я попал в точку и не знал, как себя вести.
I start laughing when they asked me to bring the money back (HA)
Я начинаю смеяться, когда они просят меня вернуть деньги (ха).
Old face hunneds (yeah)
Старое лицо ханнедов (да)
New face 20's (yeah)
Новое лицо 20-х годов (да)
Damn Gucci Mane just took my money (yeah)
Проклятый Гуччи Мейн только что забрал мои деньги (да).
I sell alotta pies
Я продаю много пирогов.
I robbed a couple guys (yeah)
Я ограбил пару парней (да).
I'm stuntin' like a bitch cuz I hit another lick (yeah)
Я шикую, как сучка, потому что попала в очередной раз (да).
Old face hunneds (yeah)
Старое лицо ханнедов (да)
New face 20's (yeah)
Новое лицо 20-х годов (да)
Damn Gucci Mane just took my money (yeah)
Проклятый Гуччи Мейн только что забрал мои деньги (да).
I sell alotta pies
Я продаю много пирогов.
I robbed a couple guys (yeah)
Я ограбил пару парней (да).
I'm stuntin' like a bitch cuz I hit another lick (yeah)
Я шикую, как сучка, потому что попала в очередной раз (да).
2002, a nigga had to do (what?)
2002, ниггер должен был сделать (что?)
What he had to do
Что он должен был сделать?
That's why I robbed you (true)
Вот почему я ограбил тебя (правда).
2003, you know I needed weed
2003, ты же знаешь, мне нужна была травка
I knew you had them ki's
Я знал, что у тебя есть ки.
That's why I took yo cheese (that's why I did it)
Вот почему я взял твой сыр (вот почему я это сделал).
2-K fo', I round a nigga do' (what)
2-K fo', I round a nigga do' (что?)
I layed him on the flo'
Я уложил его на пол.
Then shot him in the nose
Потом выстрелил ему в нос.
They taking off they clothes
Они снимают с себя одежду
I'm workin all foes
Я работаю со всеми врагами
I spanked his mammy house, Now he let it go
Я отшлепал его мамин дом, а теперь он отпустил меня.
The game unfolds
Игра разворачивается.
I'm jumping out a Rolls
Я выпрыгиваю из Роллс-Ройса.
I robbed so many niggas that I rarely use my phone
Я ограбил так много ниггеров что редко пользуюсь телефоном
My pistol bought a home
Мой пистолет купил дом.
My pistol bought a coupe
Мой пистолет купил купе.
Yo pistol is for show, but my pistol bring me loot
Твой пистолет - для показухи, но мой пистолет приносит мне добычу.
Gucci
Гуччи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.