Gucci Mane - Hit the Park - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Hit the Park




What's Happenin, What's Trappin
Что происходит, что происходит?
It's Gucci Mane nigga
Это Гуччи Мане ниггер
Ya'll, ya'll niggas can't keep up with me cannon
Вы, вы, ниггеры, не можете угнаться за мной.
28 years old man
Мужчина 28 лет
Chea just gettin started
Чеа только начинаю
I'm too monkey, ya'll niggas can't keep up
Я слишком обезьяна, вы, ниггеры, не сможете за мной угнаться.
'74 donk cost more than a Porsche
74-й Донк стоит больше, чем Порше.
I know that your Gucci Mane, I never met a rap star
Я знаю, что твоя грива от Гуччи, я никогда не встречал рэп-звезду.
Rapper, Gucci must don't know that i'm a trapper.
Рэпер, Гуччи, должно быть, не знает, что я барыга.
Pills are doing excellent,
Таблетки действуют превосходно,
The 'caine is selling faster.
"Кейн" продается быстрее.
'Fore you try to keep up with me,
Прежде чем ты попытаешься угнаться за мной,
Buy you something faster.
Куплю тебе что-нибудь побыстрее.
Nascar, Gucci Mane how much you pay for that car
Nascar, Gucci Mane сколько ты платишь за эту машину
'Fore you said that boy I thought you was a gangsta.
- До того, как ты сказал, что ты парень, я думал, что ты гангстер.
You know for some honey homie, You know for the crunch man
Ты знаешь, для какого-то сладкого братишки, ты знаешь, для крутого парня
Bring you out of flexin, never seen yo ass on crenshaw
Вытащу тебя из флексина, никогда не видел твою задницу на Креншоу.
Lap two times, joggin backwards 'cause i left him
Два круга, бег трусцой назад, потому что я ушла от него.
Said he could keep it up, so i had to test him.
Он сказал, что может продолжать в том же духе, и мне пришлось испытать его.
Now my watch is to die for, chain is to kill for
Теперь мои часы-для того, чтобы умереть, цепь-для того, чтобы убить.
Kush, purp, pills, pussy, all a nigga live for
Куш, пурпур, таблетки, киска - все, ради чего живет ниггер
Zone 6, so proper, all my children
Зона 6, такая правильная, все мои дети
Ya'll move bricks, Zone 6 move buildings.
Ты будешь двигать кирпичи, зона 6- двигать здания.
What you doing with the money?
Что ты делаешь с деньгами?
I don't know but i'm finna hit the park Sunday.
Не знаю, но в воскресенье я собираюсь в парк.
What you doing with the money?
Что ты делаешь с деньгами?
I don't know but i'ma hit the park Sunday.
Не знаю, но в воскресенье я пойду в парк.
When i was four years old, I thought I would be a wrestler
Когда мне было четыре года, я думал, что стану борцом.
No shirt on, flexin muscles on a picture
Без рубашки, разминаю мускулы на фото.
Just another trap nigga tryna be a rap star
Просто еще одна ловушка ниггер пытается стать рэп звездой
Swag so stupid that i'm climblin up the pop charts
Свэг такой тупой что я карабкаюсь вверх по поп чартам
Jewelry pop the good like the inside of a poptart
Драгоценности лопают добро, как внутренность поп-арта.
Good game Gucci, i got more game than a pool chart
Хорошая игра, Гуччи, у меня больше игры, чем в бильярдной таблице.
Narcs in the neighborhood, so i'ma chill out 'til dark
Нарки по соседству, так что я буду прохлаждаться до темноты.
Watch is to die for, chain is to kill for
Смотреть-значит умирать, цепочка-значит убивать.
Money, push kush, powder, that's what i live for
Деньги, пуш-куш, порошок - вот для чего я живу.
Zone 6, So proper, all my children
Зона 6, такая правильная, все мои дети
Shawty want a charger, Gucci want a building
Малышка хочет зарядку, Гуччи хочет здание.
Go and get the charger if that's how you feel man
Иди и возьми зарядку, если ты так себя чувствуешь.
Now my watch is to die for, chain is to kill for
Теперь мои часы-для того, чтобы умереть, цепь-для того, чтобы убить.
Kush, purp, pills, pussy, all a nigga live for
Куш, пурпур, таблетки, киска - все, ради чего живет ниггер
Zone 6, so proper, all my children
Зона 6, такая правильная, все мои дети
Ya'll move bricks, Zone 6 move buildings.
Ты будешь двигать кирпичи, зона 6- двигать здания.
What you doing with the money?
Что ты делаешь с деньгами?
I don't know but i'm finna hit the park Sunday.
Не знаю, но в воскресенье я собираюсь в парк.
What you doing with the money?
Что ты делаешь с деньгами?
I don't know but i'ma hit the park Sunday
Не знаю, но в воскресенье я пойду в парк.





Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.