Paroles et traduction Gucci Mane - Human Chandelier
Is
it
a
crime
to
be
full
of
yourself?
'Cause
I'm
gettin'
cocky
as
hell
Это
преступление-быть
полным
себя?
потому
что
я
чертовски
самоуверенна.
Ain't
got
time
to
be
goin'
to
jail
but
I
been
feelin'
myself
У
меня
нет
времени,
чтобы
попасть
в
тюрьму,
но
я
себя
чувствую.
For
three
months
they
say
Gucci
cancelled,
I'll
be
rockin'
Chanel
Три
месяца
говорят,
что
"Гуччи"
отменили,
я
буду
зажигать
"Шанель".
Know
you
heard
'bout
my
rep,
I
got
murders
on
my
belt
Знаешь,
ты
слышал
о
моей
репутации,
у
меня
на
ремне
убийства.
Black
and
green
Moncler
ring,
call
that
bitch
the
Boston
Celts
Черное
и
Зеленое
кольцо
Монклера,
Зови
эту
сучку
бостонскими
кельтами.
Sent
a
fiend
to
rehab
but
that
shit
didn't
even
help
Отправил
дьявола
на
реабилитацию,
но
это
даже
не
помогло.
Tell
the
haters
when
they
see
me,
"look,
but
do
not
make
no
step"
Скажи
ненавистникам,
когда
они
увидят
меня:
"смотри,
но
не
делай
ни
шагу".
Slidin'
through
Charlotte
in
my
Spyder,
man,
I
think
I
left
a
web
Проскальзываю
через
Шарлотту
в
своем
"Спайдере",
чувак,
кажется,
я
оставил
паутину.
Dope
jumping
like
Spud
Webb,
tell
a
hater
go
to
hell
Наркота
прыгает,
как
спуд
Уэбб,
скажи
ненавистнику:
"иди
к
черту!"
I'ma
send
a
ting
through
the
mail
and
drive
the
money
in
myself
Я
пошлю
Тинг
по
почте
и
сам
вожу
деньги.
Early
ting,
East
Atlanta,
we
was
broke,
we
jumped
the
rail
Ранний
Тинг,
Восточная
Атланта,
мы
были
сломлены,
мы
прыгнули
через
рельсы.
On
my
dick,
had
to
ante
up,
pitch
in
to
pay
for
bail
(it's
Gucci)
На
моем
члене,
пришлось
поторопиться,
чтобы
заплатить
за
залог
(это
Гуччи).
Water
like
a
whale,
cold
as
a
polar
bear
Вода,
как
кит,
холодна,
как
белый
медведь.
The
Human
Chandelier,
coldest
nigga
ever
lived
Человеческая
люстра,
самый
холодный
ниггер
из
когда-либо
живших.
Diamonds
in
my
ear,
I
look
in
the
mirror
Бриллианты
в
ушах,
я
смотрю
в
зеркало.
What
you
lookin'
at?
The
coldest
nigga
ever
lived
На
что
ты
смотришь?
самый
холодный
ниггер
когда-либо
жил.
Brand
new
truck,
it's
yellow,
and
it
came
with
a
umbrella
Совершенно
новый
грузовик,
он
желтый,
и
он
пришел
с
зонтиком.
Shawty
got
a
bod'
but
she's
a
known
woodpecker,
'pecker
У
малышки
есть
задница,
но
она-известный
дятел,
дятел.
Crowd
full
of
folks,
Coachella,
'chella
Толпа,
полная
людей,
Кучелла,
Челла.
Mob
hit
like
Costella,
'stella
Толпа
ударила,
как
Костелла,
Стелла.
Wise
guy
like
Goodfella
(Fella)
Мудрый
парень,
как
Гудфелла(парень).
She
wanna
suck
me
up,
I
let
her,
let
her
Она
хочет
отсосать
мне,
я
позволю
ей,
позволю
ей.
Beat
her
from
the
back,
it's
better,
better
Бей
ее
со
спины,
так
будет
лучше,
лучше.
Told
her
hit
back,
she
better,
better
Сказал
ей
ответить,
что
ей
лучше,
лучше.
Gucci
Mane
got
forever
cheddar
Gucci
Mane
получил
навсегда
чеддер.
Save
a
bitch,
I
never
ever
Спаси
сучку,
я
никогда
не
буду.
Grippin'
on
her
head,
I
pet
her
(pet
her)
Сжимая
ее
голову,
я
погладил
ее
(погладил
ее).
Took
her
out
to
eat,
I
fed
her
(yeah)
Забрал
ее
поесть,
я
накормил
ее
(да).
Knew
she
was
a
freak
when
I
met
her,
met
her
Я
знал,
что
она
была
чудаком,
когда
встретил
ее,
встретил
ее.
Fly
ass
and
I
jet
her,
jet
her
Лети
задницей,
и
я
сброшу
ее,
сброшу
ее.
She
drink
it
all
up
like
kettle
Она
пьет
все
это,
как
чайник.
Dick
rock
hard,
it's
metal,
metal
Член
жесткий
рок,
это
металл,
металл.
Head
so
good,
got
a
medal,
medal
Голова
такая
классная,
есть
медаль,
Медаль.
Bad
bitch,
I'ma
go
get
her,
get
her
Плохая
сука,
я
пойду
за
ней,
за
ней.
Broke
hoes
hate,
they
bitter,
bitter
Сломленные
шлюхи
ненавидят,
они
горькие,
горькие.
I'ma
leave
money
for
the
sitter,
sitter
Я
оставлю
деньги
для
няньки,
няньки.
I'ma
keep
rollin',
they
quitters,
quitters
Я
продолжаю
катиться,
они
уходят,
уходят.
They
gon'
keep
trolling
on
Twitter,
Twitters
Они
продолжают
блуждать
по
Твиттеру,
Твиттеру.
Water
like
a
whale,
cold
as
a
polar
bear
Вода,
как
кит,
холодна,
как
белый
медведь.
The
Human
Chandelier,
coldest
nigga
ever
lived
Человеческая
люстра,
самый
холодный
ниггер
из
когда-либо
живших.
Diamonds
in
my
ear,
I
look
in
the
mirror
Бриллианты
в
ушах,
я
смотрю
в
зеркало.
What
you
lookin'
at?
The
coldest
nigga
ever
lived
На
что
ты
смотришь?
самый
холодный
ниггер
когда-либо
жил.
Water
like
a
whale,
cold
as
a
polar
bear
Вода,
как
кит,
холодна,
как
белый
медведь.
The
Human
Chandelier,
coldest
nigga
ever
lived
Человеческая
люстра,
самый
холодный
ниггер
из
когда-либо
живших.
Diamonds
in
my
ear,
I
look
in
the
mirror
Бриллианты
в
ушах,
я
смотрю
в
зеркало.
What
you
lookin'
at?
The
coldest
nigga
ever
lived
На
что
ты
смотришь?
самый
холодный
ниггер
когда-либо
жил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.