Paroles et traduction Gucci Mane - Lemonade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
Gucci,
what's
up,
baby?
(Brr)
Да,
это
Гуччи,
как
дела,
детка?
(Brr)
Yellow
everything
this
time,
you
know
what
I'm
talkin'
'bout?
В
этот
раз
всё
жёлтое,
понимаешь,
о
чём
я
говорю?
Yellow
rims,
yellow
big
booty,
yellowbones
(huh,
yellow?)
Жёлтые
диски,
жёлтая
большая
попка,
жёлтые
красотки
(а,
жёлтое?)
Yellow
rounds,
yellow
MP's,
yellow
watch
Жёлтые
пули,
жёлтые
MP,
жёлтые
часы
Yellow
charm
ring,
chain
(yellow)
Жёлтое
кольцо
с
подвеской,
цепь
(жёлтое)
Yellow
living
room
set
(Chiquita)
Жёлтый
гарнитур
для
гостиной
(Чикита)
Lemonade
Gucci
shoes
for
my
girl
(it's
Gucci),
it's
Gucci
Лимонадные
туфли
Gucci
для
моей
девочки
(это
Гуччи),
это
Гуччи
My
Phantom
sittin'
on
sixes,
no
20's
in
my
denim
(no)
Мой
Фантом
на
шестёрках,
никаких
двадцаток
в
моих
джинсах
(нет)
Your
Cutlass
motor
knockin'
because
it
is
a
lemon
(lemon)
Твой
Катлас
стучит
мотором,
потому
что
это
развалюха
(лимон)
I
like
them
Georgia
peaches,
but
you
look
more
like
a
lemon
(lemon)
Мне
нравятся
эти
персики
из
Джорджии,
но
ты
больше
похожа
на
лимон
(лимон)
These
sour-apple
bitter
bitches,
I'm
not
fuckin'
with
them
(lemon)
Эти
кисло-горькие
сучки,
я
с
ними
не
связываюсь
(лимон)
I'm
truly
stupid-paid
that's
just
how
I
feel
today
(today)
Я
реально
богат,
вот
как
я
себя
чувствую
сегодня
(сегодня)
I'm
movin'
slow
'cause
codeine
syrup's
in
my
lemonade
(lemon)
Я
двигаюсь
медленно,
потому
что
в
моём
лимонаде
сироп
от
кашля
(лимон)
I'm
standing
in
the
shade
and
I'm
sellin'
lemonade
(lemon)
Я
стою
в
тени
и
продаю
лимонад
(лимон)
600
a
pint
to
go
and
raise
off
in
the
A'
(lemon)
600
за
пинту,
чтобы
подняться
в
Атланте
(лимон)
Lemonade
diamond
bracelet,
put
it
in
yo'
face
(brr)
Лимонадный
бриллиантовый
браслет,
прямо
перед
твоим
лицом
(brr)
Lemonhead
diamond
earrings
I
wore
yesterday
(brr,
lemon)
Бриллиантовые
серьги
"Лимонная
голова",
которые
я
носил
вчера
(brr,
лимон)
I'm
pimping,
wearing
linen,
that's
just
how
I'm
chillin'
(lemon)
Я
сутенёр,
ношу
лён,
вот
как
я
расслабляюсь
(лимон)
I'm
smokin'
grits
and
sellin'
chickens,
Corvette
painted
lemon
Я
курю
травку
и
продаю
наркоту,
Корвет
цвета
лимона
Lemons
on
the
chain
with
the
V-cuts
(yeah)
Лимоны
на
цепи
с
V-образными
огранками
(да)
Lemons
on
the
chain
with
the
V-cuts
(brr)
Лимоны
на
цепи
с
V-образными
огранками
(brr)
Lemonade
and
shade
with
my
feet
up
(what?)
Лимонад
и
тень,
ноги
наверх
(что?)
Lemonade
and
shade
with
my
feet
up
(ah)
Лимонад
и
тень,
ноги
наверх
(а)
Lemon
pepper
wings
and
the
freeze
cup
(what?)
Крылышки
с
лимонным
перцем
и
замороженный
стакан
(что?)
Lemon
pepper
wings
and
the
freeze
cup
(ah)
Крылышки
с
лимонным
перцем
и
замороженный
стакан
(а)
Lemons
in
their
face,
watch
'em
freeze
up
(brr,
brr,
brr,
brr)
Лимоны
в
их
лицах,
смотри,
как
они
замерзают
(brr,
brr,
brr,
brr)
Lemons
in
their
face,
watch
'em
freeze
up
Лимоны
в
их
лицах,
смотри,
как
они
замерзают
I
got
lemonade
and
lemon
tint,
lemons,
watch
me
mix
the
shit
(lemons)
У
меня
лимонад
и
лимонная
тонировка,
лимоны,
смотри,
как
я
это
смешиваю
(лимоны)
Lemonade
complexion,
East
Australian
girl
be
killin'
me
(yeah)
Лимонный
цвет
кожи,
восточно-австралийская
девушка
сводит
меня
с
ума
(да)
She
say
I
be
killin'
her,
I
say,
"I
be
feelin'
it"
(wow)
Она
говорит,
что
я
свожу
её
с
ума,
я
говорю:
"Мне
это
нравится"
(вау)
Four
days,
then
I'm
sick
of
her
'cause
her
brain
is
Lemonhead
(damn)
Четыре
дня,
потом
она
мне
надоедает,
потому
что
у
неё
в
голове
одни
леденцы
(черт)
Cocaine
white
exterior,
interior
lemonade
(Gucci)
Белоснежный
экстерьер,
интерьер
цвета
лимонада
(Гуччи)
Yellow
with
the
off-white
trimming,
I
call
that,
"the
super
drank"
(wow)
Жёлтый
с
белоснежной
отделкой,
я
называю
это
"супер-напиток"
(вау)
Yellow
diamond
pinky
ring,
call
that
there
the
lemon
rock
(brr,
brr)
Жёлтое
бриллиантовое
кольцо
на
мизинце,
называй
это
лимонной
скалой
(brr,
brr)
Jewelry
box
a
lemon
bin,
my
earring
size
an
apricot
(brr)
Шкатулка
для
украшений
как
лимонный
контейнер,
мои
серьги
размером
с
абрикос
(brr)
Yeah,
I
smoke
that
strong
a
lot
Да,
я
много
курю
этой
сильной
травы
Yeah,
I
need
some,
what
you
got?
(yeah)
Да,
мне
нужно
немного,
что
у
тебя
есть?
(да)
Half
a
pound
of
Lemon
Kush,
call
that
pack
"the
lemon
drop"
Полкило
Лимонного
Куша,
называй
эту
пачку
"лимонной
каплей"
Canary
yellow
lemon
watch
(brr)
Канарско-жёлтые
лимонные
часы
(brr)
Big
bird,
yellow
top
(neoww)
Большая
птица,
жёлтый
верх
(мяу)
Yellow
Polo,
Polo
slippers
Жёлтое
поло,
поло
тапочки
White
and
yellow
Polo
socks
(neoww)
Белые
и
жёлтые
носки
поло
(мяу)
"Gucci
Mane
be
pumping
dawg,
he
don't
got
all
he
say
he
got"
(neoww)
"Гуччи
Мейн
выпендривается,
у
него
нет
всего,
что
он
говорит"
(мяу)
Just
stash
one
lemon,
homie,
I
can
supply
damn
near
50
blocks
(neoww)
Просто
спрячь
один
лимон,
братан,
я
могу
снабдить
почти
50
кварталов
(мяу)
Yellow
boat
parked
at
the
dock,
yellowbone
gon'
make
the
drop
(yellow)
Жёлтая
лодка
пришвартована
у
причала,
жёлтая
красотка
сделает
сброс
(жёлтый)
Flip
the
flop,
mine
off
the
top,
then
go
buy
me
a
yellow
yacht
(yeah)
Переверни
бабки,
мои
с
верхушки,
потом
пойду
куплю
себе
жёлтую
яхту
(да)
Lemons
on
the
chain
with
the
V-cuts
(yeah)
Лимоны
на
цепи
с
V-образными
огранками
(да)
Lemons
on
the
chain
with
the
V-cuts
(brr)
Лимоны
на
цепи
с
V-образными
огранками
(brr)
Lemonade
and
shade
with
my
feet
up
(what?)
Лимонад
и
тень,
ноги
наверх
(что?)
Lemonade
and
shade
with
my
feet
up
(ah)
Лимонад
и
тень,
ноги
наверх
(а)
Lemon
pepper
wings
and
the
freeze
cup
(what?)
Крылышки
с
лимонным
перцем
и
замороженный
стакан
(что?)
Lemon
pepper
wings
and
the
freeze
cup
(ah)
Крылышки
с
лимонным
перцем
и
замороженный
стакан
(а)
Lemons
in
their
face,
watch
'em
freeze
up
(yeah,
brr,
brr)
Лимоны
в
их
лицах,
смотри,
как
они
замерзают
(да,
brr,
brr)
Lemons
in
their
face,
watch
'em
freeze
up
(brr,
brr)
Лимоны
в
их
лицах,
смотри,
как
они
замерзают
(brr,
brr)
Lemonade,
my
townhouse
in
Miami,
I
want
yellow
carpet
(yeah)
Лимонад,
мой
таунхаус
в
Майами,
я
хочу
жёлтый
ковёр
(да)
Woke
up
in
the
morning,
fuck
it,
bought
a
yellow
Aston
Martin
(fuck
it)
Проснулся
утром,
к
черту,
купил
жёлтый
Астон
Мартин
(к
черту)
Yellow
bricks,
yellow
dust,
yellow
lean,
yellow
'Tuss
Жёлтые
кирпичи,
жёлтая
пыль,
жёлтый
лиан,
жёлтый
'Tuss
Yellow
pills,
spinnin'
wheels,
yellow
weed,
re-up
with
us
(yeah)
Жёлтые
таблетки,
крутящиеся
колёса,
жёлтая
трава,
пополняй
запасы
с
нами
(да)
Coward-ass
nigga,
yellow
stripe,
you
a
yellow
back
(yeah)
Трусливый
ниггер,
жёлтая
полоса,
ты
жёлтоспинный
(да)
AK
hit
yo'
dog
and
you
can't
bring
Old
Yellow
back
(no)
AK
попал
в
твою
собаку,
и
ты
не
можешь
вернуть
Старого
Жёлтого
(нет)
Yep,
Gucci
bang
up
80
thousand,
that's
a
yellow
set
(yeah)
Да,
Гуччи
отвалил
80
тысяч,
это
жёлтый
комплект
(да)
Yellow
holmes,
mellow
holmes,
you
know
you
a
scary
cat
(yeah)
Жёлтые
приятели,
мягкие
приятели,
ты
же
знаешь,
что
ты
трусишка
(да)
No
sleep
for
two
days,
so
my
pupils
lookin'
yellow
(yeah)
Не
спал
два
дня,
поэтому
мои
зрачки
выглядят
жёлтыми
(да)
Five
flights,
six
shows,
quarter-million
on
my
schedule
Пять
перелётов,
шесть
шоу,
четверть
миллиона
в
моём
графике
Bangladesh
and
Gucci
Mane,
niggas
know
they
in
trouble
(Gucci)
Бангладеш
и
Гуччи
Мейн,
ниггеры
знают,
что
у
них
проблемы
(Гуччи)
Green
ice,
red
light,
caution
Gucci
rock
yellow,
Gucci
(Gucci,
Gucci)
Зелёный
лёд,
красный
свет,
осторожно,
Гуччи
качает
жёлтым,
Гуччи
(Гуччи,
Гуччи)
Lemons
on
the
chain
with
the
V-cuts
(yeah)
Лимоны
на
цепи
с
V-образными
огранками
(да)
Lemons
on
the
chain
with
the
V-cuts
(it's
Gucci,
it's
been
Gucci)
Лимоны
на
цепи
с
V-образными
огранками
(это
Гуччи,
это
всегда
был
Гуччи)
Lemonade
and
shade
with
my
feet
up
(what?)
Лимонад
и
тень,
ноги
наверх
(что?)
Lemonade
and
shade
with
my
feet
up
(Bangladesh
and
Gucci)
Лимонад
и
тень,
ноги
наверх
(Бангладеш
и
Гуччи)
Lemon
pepper
wings
and
the
freeze
cup
(Gucci)
Крылышки
с
лимонным
перцем
и
замороженный
стакан
(Гуччи)
Lemon
pepper
wings
and
the
freeze
cup
(yeah)
Крылышки
с
лимонным
перцем
и
замороженный
стакан
(да)
Lemons
in
their
face,
watch
'em
freeze
up
(yeah,
brr,
brr)
Лимоны
в
их
лицах,
смотри,
как
они
замерзают
(да,
brr,
brr)
Lemons
in
their
face,
watch
'em
freeze
up
(brr,
freeze
up)
Лимоны
в
их
лицах,
смотри,
как
они
замерзают
(brr,
замерзают)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RADRIC DAVIS, MARK VOLMAN, SHONDRAE CRAWFORD, HOWARD KAYLAN, BENINU ABOLEMIAU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.