Gucci Mane - Lil Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Lil Friends




OKAY!
Ладно!
Fuck it, I don't care
К черту все это, мне все равно
The Appeal!
Призыв!
When I fucking came to this fucking country
Когда я, блядь, приехал в эту гребаную страну
All I had was a dollar and a dream
Все что у меня было это доллар и мечта
We need more Ros,
Нам нужно больше Розенкранца.
My bitches gettin' thristy
Мои сучки начинают нервничать.
My words like New Years, Christmas came early, (BuRR!)
Мои слова, как Новый Год, Рождество пришло рано, (Берр!)
Got these bitches urling, my earring's perfect
У меня есть эти сучки, моя сережка идеальна.
My left pinkey finger rolling like George Gervin
Мой левый мизинец вращается как Джордж Гервин
My name ain't Ervin, but call me Magic
Меня зовут не Эрвин, но зовите меня Мэджик.
Abra Cadabra,
Абра Кадабра,
Top off the Phathom
Долой Фатом!
458 Italia, first in the states,
458 Италия, первая в Штатах,
Out of town plates,
Номера за городом,
Just to make it look great
Просто чтобы все выглядело великолепно
I need a haircut, plus a carwash
Мне нужна стрижка и автомойка.
I get out the car and they take their bra's off
Я выхожу из машины, и они снимают лифчики.
See I fought the law and the fuckin law won
Видишь ли я боролся с законом и этот гребаный закон победил
Came back on Appeal wanna new outcome
Вернулся по апелляции хочу новый исход
Overload your eardrumbs, hear it hear it come!
Перегрузи свои барабанные перепонки, услышь это, услышь, как оно приближается!
Income Income, go and get you sum
Доход, доход, иди и получи свою сумму.
Say bye to the Bad guy,
Попрощайся с плохим парнем.
Wave bye to the Bad guy, Gucci Mane the bad guy
Помаши на прощание плохому парню, Гуччи Мане плохому парню.
Yes, I am the Bad guy, Wave bye to the Bad guy
Да, я плохой парень, Помаши на прощание плохому парню.
I came to this country with a dollar and a dream
Я приехал в эту страну с долларом и мечтой.
And a choppa and a team full of killas, what you mean?
И автомат, и команда, полная киллеров, что ты имеешь в виду?
Imma bad guy, bad guy from start til the end
Я плохой парень, плохой парень от начала и до конца.
Say hello to my little friend
Поздоровайся с моим маленьким другом.
I couldve been a doctor, shouldve been a lawyer
Я мог бы стать врачом, должен был стать адвокатом.
I go to court so much I couldve been my own employer
Я так часто хожу в суд, что мог бы быть своим собственным работодателем.
Imma die a dope boy, always been a hustla
Я умру наркоманом, всегда был хастлой.
Started off custom now I (Say hello to my little friend)
Начинал с обычая, а теперь я (поздоровайся с моим маленьким другом).
I came to this country with a dollar and a dream
Я приехал в эту страну с долларом и мечтой.
And a choppa and a team full of killas, what you mean?
И автомат, и команда, полная киллеров, что ты имеешь в виду?
Imma bad guy, bad guy from start til the end
Я плохой парень, плохой парень от начала и до конца.
Say hello to my little friend
Поздоровайся с моим маленьким другом.
I couldve been a doctor, shouldve been a lawyer
Я мог бы стать врачом, должен был стать адвокатом.
I go to court so much I couldve been my own employer
Я так часто хожу в суд, что мог бы быть своим собственным работодателем.
Imma die a dope boy, always been a hustla
Я умру наркоманом, всегда был хастлой.
Started off custom now I (Say hello to my little friend)
Начинал с обычая, а теперь я (поздоровайся с моим маленьким другом).
I got 60 racks laying on the floor in magic city
У меня есть 60 стеллажей лежащих на полу в волшебном городе
Like Samuel L Jackson I think it's time for killing
Как Сэмюэл Л. Джексон Я думаю пришло время убивать
I touched his wife titty and the nigga start tripping
Я дотронулся до сисек его жены и ниггер начал спотыкаться
That ain't proper etiquette you see the bitch stripping
Это не приличный этикет, видишь ли, эта сука раздевается.
AR-15 whipped his ass into pieces
AR-15 разорвал его задницу на куски.
Don't get it twisted think it's all about the pieces
Не запутывайся думай что все дело в осколках
And all about the bracelets
И все из-за браслетов.
I'm still fighting cases
Я все еще борюсь с делами.
10 thousand for the glasses
10 тысяч за очки.
Diamonds in they faces (BuRR, BuRR)
Бриллианты на их лицах (заусенец, заусенец)
Your own blood taste it
Попробуй свою кровь на вкус
We stomp you till you tasteless
Мы будем топтать тебя, пока ты не потеряешь вкус.
My t-shirt ain't tailored...
Моя футболка не сшита на заказ...
You read what is said - bitch
Ты читаешь, что сказано - с * ка
Brick squad bossman off with you head - bitch
Командир Брик-эскадрильи, долой свою голову, сука!
Run for the exit
Беги к выходу!
They shooting inside here
Они стреляют здесь внутри
Parking lot gun fight bodies outside here
Парковка перестрелка трупы снаружи
Police best bet come with the riot gear
Полиция лучше всего приезжает со спецодеждой
Soldiers down to die here
Солдаты падают, чтобы умереть здесь.
Move to America
Переехать в Америку
Dollar and a dream and a donor picture, tear it up
Доллар, мечта и фотография дарителя, порви ее.
I came to this country with a dollar and a dream
Я приехал в эту страну с долларом и мечтой.
And a choppa and a team full of killas, what you mean?
И автомат, и команда, полная киллеров, что ты имеешь в виду?
Imma bad guy, bad guy from start til the end
Я плохой парень, плохой парень от начала и до конца.
Say hello to my little friend
Поздоровайся с моим маленьким другом.
I couldve been a doctor, shouldve been a lawyer
Я мог бы стать врачом, должен был стать адвокатом.
I go to court so much I couldve been my own employer
Я так часто хожу в суд, что мог бы быть своим собственным работодателем.
Imma die a dope boy, always been a hustla
Я умру наркоманом, всегда был хастлой.
Started off custom now I (Say hello to my little friend)
Начинал с обычая, а теперь я (поздоровайся с моим маленьким другом).
I came to this country with a dollar and a dream
Я приехал в эту страну с долларом и мечтой.
And a choppa and a team full of killas, what you mean?
И автомат, и команда, полная киллеров, что ты имеешь в виду?
Imma bad guy, bad guy from start til the end
Я плохой парень, плохой парень от начала и до конца.
Say hello to my little friend
Поздоровайся с моим маленьким другом.
I couldve been a doctor, shouldve been a lawyer
Я мог бы стать врачом, должен был стать адвокатом.
I go to court so much I couldve been my own employer
Я так часто хожу в суд, что мог бы быть своим собственным работодателем.
Imma die a dope boy, always been a hustla
Я умру наркоманом, всегда был хастлой.
Started off custom now I (Say hello to my little friend)
Начинал с обычая, а теперь я (поздоровайся с моим маленьким другом).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.