Paroles et traduction Gucci Mane - Lil Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil Friends
Маленькие друзья
Fuck
it,
I
don't
care
К
черту
все,
мне
плевать
When
I
fucking
came
to
this
fucking
country
Когда
я,
черт
возьми,
приехал
в
эту
чертову
страну
All
I
had
was
a
dollar
and
a
dream
У
меня
был
только
доллар
и
мечта
We
need
more
Ros,
Нам
нужно
больше
розового,
My
bitches
gettin'
thristy
Мои
сучки
хотят
пить
My
words
like
New
Years,
Christmas
came
early,
(BuRR!)
Мои
слова
как
Новый
год,
Рождество
наступило
рано,
(BuRR!)
Got
these
bitches
urling,
my
earring's
perfect
Эти
сучки
рыгают,
моя
серьга
идеальна
My
left
pinkey
finger
rolling
like
George
Gervin
Мой
левый
мизинец
вертится,
как
у
Джорджа
Гервина
My
name
ain't
Ervin,
but
call
me
Magic
Меня
зовут
не
Эрвин,
но
зови
меня
Мэджик
Abra
Cadabra,
Абракадабра,
Top
off
the
Phathom
Снимаю
крышу
с
Фантома
458
Italia,
first
in
the
states,
458
Italia,
первая
в
Штатах,
Out
of
town
plates,
Иногородние
номера,
Just
to
make
it
look
great
Просто
чтобы
выглядеть
круто
I
need
a
haircut,
plus
a
carwash
Мне
нужна
стрижка,
плюс
мойка
машины
I
get
out
the
car
and
they
take
their
bra's
off
Я
выхожу
из
машины,
и
они
снимают
свои
лифчики
See
I
fought
the
law
and
the
fuckin
law
won
Видишь,
я
боролся
с
законом,
и
чертов
закон
победил
Came
back
on
Appeal
wanna
new
outcome
Вернулся
по
апелляции,
хочу
новый
результат
Overload
your
eardrumbs,
hear
it
hear
it
come!
Перегрузка
твоих
барабанных
перепонок,
слышишь,
слышишь,
как
идет!
Income
Income,
go
and
get
you
sum
Доход,
доход,
иди
и
возьми
себе
немного
Say
bye
to
the
Bad
guy,
Попрощайся
с
Плохим
парнем,
Wave
bye
to
the
Bad
guy,
Gucci
Mane
the
bad
guy
Помаши
Плохому
парню,
Гуччи
Мейн
- плохой
парень
Yes,
I
am
the
Bad
guy,
Wave
bye
to
the
Bad
guy
Да,
я
Плохой
парень,
Помаши
Плохому
парню
I
came
to
this
country
with
a
dollar
and
a
dream
Я
приехал
в
эту
страну
с
долларом
и
мечтой
And
a
choppa
and
a
team
full
of
killas,
what
you
mean?
И
с
пушкой
и
командой
убийц,
что
ты
имеешь
в
виду?
Imma
bad
guy,
bad
guy
from
start
til
the
end
Я
плохой
парень,
плохой
парень
от
начала
до
конца
Say
hello
to
my
little
friend
Поздоровайся
с
моим
маленьким
другом
I
couldve
been
a
doctor,
shouldve
been
a
lawyer
Я
мог
бы
быть
врачом,
должен
был
быть
адвокатом
I
go
to
court
so
much
I
couldve
been
my
own
employer
Я
так
часто
хожу
в
суд,
что
мог
бы
быть
своим
собственным
работодателем
Imma
die
a
dope
boy,
always
been
a
hustla
Я
умру
наркоторговцем,
всегда
был
барыгой
Started
off
custom
now
I
(Say
hello
to
my
little
friend)
Начинал
с
мелочи,
теперь
я
(Поздоровайся
с
моим
маленьким
другом)
I
came
to
this
country
with
a
dollar
and
a
dream
Я
приехал
в
эту
страну
с
долларом
и
мечтой
And
a
choppa
and
a
team
full
of
killas,
what
you
mean?
И
с
пушкой
и
командой
убийц,
что
ты
имеешь
в
виду?
Imma
bad
guy,
bad
guy
from
start
til
the
end
Я
плохой
парень,
плохой
парень
от
начала
до
конца
Say
hello
to
my
little
friend
Поздоровайся
с
моим
маленьким
другом
I
couldve
been
a
doctor,
shouldve
been
a
lawyer
Я
мог
бы
быть
врачом,
должен
был
быть
адвокатом
I
go
to
court
so
much
I
couldve
been
my
own
employer
Я
так
часто
хожу
в
суд,
что
мог
бы
быть
своим
собственным
работодателем
Imma
die
a
dope
boy,
always
been
a
hustla
Я
умру
наркоторговцем,
всегда
был
барыгой
Started
off
custom
now
I
(Say
hello
to
my
little
friend)
Начинал
с
мелочи,
теперь
я
(Поздоровайся
с
моим
маленьким
другом)
I
got
60
racks
laying
on
the
floor
in
magic
city
У
меня
60
штук
валяются
на
полу
в
"Мэджик
Сити"
Like
Samuel
L
Jackson
I
think
it's
time
for
killing
Как
Сэмюэл
Л.
Джексон,
я
думаю,
пришло
время
для
убийства
I
touched
his
wife
titty
and
the
nigga
start
tripping
Я
коснулся
сиськи
его
жены,
и
этот
ниггер
начал
психовать
That
ain't
proper
etiquette
you
see
the
bitch
stripping
Это
не
этикет,
ты
же
видишь,
сучка
стриптизерша
AR-15
whipped
his
ass
into
pieces
AR-15
разорвал
его
задницу
на
куски
Don't
get
it
twisted
think
it's
all
about
the
pieces
Не
пойми
меня
неправильно,
думаешь,
все
дело
в
деньгах
And
all
about
the
bracelets
И
все
дело
в
браслетах
I'm
still
fighting
cases
Я
все
еще
разбираюсь
с
делами
10
thousand
for
the
glasses
10
тысяч
за
очки
Diamonds
in
they
faces
(BuRR,
BuRR)
Бриллианты
на
их
лицах
(BuRR,
BuRR)
Your
own
blood
taste
it
Вкуси
свою
собственную
кровь
We
stomp
you
till
you
tasteless
Мы
будем
топтать
тебя,
пока
ты
не
потеряешь
вкус
My
t-shirt
ain't
tailored...
Моя
футболка
не
по
размеру...
You
read
what
is
said
- bitch
Ты
читаешь,
что
написано
- сучка
Brick
squad
bossman
off
with
you
head
- bitch
Босс
Brick
Squad,
долой
твою
голову
- сучка
Run
for
the
exit
Беги
к
выходу
They
shooting
inside
here
Здесь
стреляют
Parking
lot
gun
fight
bodies
outside
here
Перестрелка
на
парковке,
трупы
снаружи
Police
best
bet
come
with
the
riot
gear
Полиции
лучше
всего
прийти
в
бронежилетах
Soldiers
down
to
die
here
Солдаты
готовы
умереть
здесь
Move
to
America
Переехать
в
Америку
Dollar
and
a
dream
and
a
donor
picture,
tear
it
up
Доллар
и
мечта
и
фотография
донора,
порви
ее
I
came
to
this
country
with
a
dollar
and
a
dream
Я
приехал
в
эту
страну
с
долларом
и
мечтой
And
a
choppa
and
a
team
full
of
killas,
what
you
mean?
И
с
пушкой
и
командой
убийц,
что
ты
имеешь
в
виду?
Imma
bad
guy,
bad
guy
from
start
til
the
end
Я
плохой
парень,
плохой
парень
от
начала
до
конца
Say
hello
to
my
little
friend
Поздоровайся
с
моим
маленьким
другом
I
couldve
been
a
doctor,
shouldve
been
a
lawyer
Я
мог
бы
быть
врачом,
должен
был
быть
адвокатом
I
go
to
court
so
much
I
couldve
been
my
own
employer
Я
так
часто
хожу
в
суд,
что
мог
бы
быть
своим
собственным
работодателем
Imma
die
a
dope
boy,
always
been
a
hustla
Я
умру
наркоторговцем,
всегда
был
барыгой
Started
off
custom
now
I
(Say
hello
to
my
little
friend)
Начинал
с
мелочи,
теперь
я
(Поздоровайся
с
моим
маленьким
другом)
I
came
to
this
country
with
a
dollar
and
a
dream
Я
приехал
в
эту
страну
с
долларом
и
мечтой
And
a
choppa
and
a
team
full
of
killas,
what
you
mean?
И
с
пушкой
и
командой
убийц,
что
ты
имеешь
в
виду?
Imma
bad
guy,
bad
guy
from
start
til
the
end
Я
плохой
парень,
плохой
парень
от
начала
до
конца
Say
hello
to
my
little
friend
Поздоровайся
с
моим
маленьким
другом
I
couldve
been
a
doctor,
shouldve
been
a
lawyer
Я
мог
бы
быть
врачом,
должен
был
быть
адвокатом
I
go
to
court
so
much
I
couldve
been
my
own
employer
Я
так
часто
хожу
в
суд,
что
мог
бы
быть
своим
собственным
работодателем
Imma
die
a
dope
boy,
always
been
a
hustla
Я
умру
наркоторговцем,
всегда
был
барыгой
Started
off
custom
now
I
(Say
hello
to
my
little
friend)
Начинал
с
мелочи,
теперь
я
(Поздоровайся
с
моим
маленьким
другом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.