Gucci Mane - Made It (Outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Made It (Outro)




Made It (Outro)
Сделал Это (Outro)
Huh, Ziggy, Ziggy
Ха, Зигги, Зигги
Zay, Gucci
Зей, Гуччи
Zaytoven
Зейтовен
I'm the definition of a rich trap nigga
Я - определение богатого уличного гангстера, детка
Ex-Con, drug don, certified killa
Бывший заключенный, наркобарон, сертифицированный убийца
Young nigga trapping for them new Lebrons nigga
Молодой парень толкал дурь ради новых Лебронов, детка
I was trafficking and passing brick like I'm Lebron nigga
Я провозил и передавал кирпичи, как Леброн, детка
Steph Curry pound of kush under my armor nigga
Фунт куша под броней, как у Стефа Карри, детка
Arm and hammer Gucci cook it right in front of niggas
Гуччи готовит прямо перед вами, детка, как соду пищевую
Everybody bosses really they just runners nigga
Все боссы на самом деле просто пешки, детка
On YSL designer down I drip like gunna nigga
В дизайнерских шмотках YSL, я весь в блеске, как Ганна, детка
Have you been so broke you had to serve a pregnant lady
Была ли ты настолько на мели, что приходилось обслуживать беременную?
Feeding crack rock to a baby and you really just a baby
Скармливать крэк младенцу, когда ты сам еще ребенок
The shit I seen in Sun Valley drive a nigga crazy
То, что я видел в Сан-Вэлли, может свести с ума
I drunk so many pints I damn near drove my mama crazy
Я выпил столько пинт, что чуть не свел с ума свою маму
This shit crazy
Это какой-то бред
I'm crazy
Я псих
Life crazy
Жизнь - это бред
They say my wife crazy
Говорят, моя жена псих
I'm marrying a killer
Я женюсь на убийце
This ain't rock bottom
Это не дно
Can't go anywhere but up
Можно двигаться только вверх
It's Gucci
Это Гуччи
I walk in the bank they say: Hey Mr. Davis, how may I assist you?
Я захожу в банк, и они говорят: "Здравствуйте, мистер Дэвис, чем могу вам помочь?"
It's Gucci, yaoh
Это Гуччи, йоу
It's Wizop
Это Уизип
I act like I forgot but I was once a mental patient
Я веду себя так, будто забыл, но я был когда-то в психушке
Sittin' still in a cell while my career deteriorated (fuck)
Сидел в камере, пока моя карьера разрушалась (чёрт)
Now everyday I wake up I feel invigorated
Теперь каждый день, когда я просыпаюсь, я чувствую себя бодрым
Got Rihanna on IG talking about Gucci's transformation
Рианна в инсте говорит о преображении Гуччи
Minor setback for a major compilation
Небольшая неудача для крупного сборника
Meant to say comeback but I might drop a compilation
Хотел сказать "возвращение", но, возможно, выпущу сборник
Sometimes I post a pic just so I can block all the haters
Иногда я выкладываю фото, чтобы заблокировать всех хейтеров
A lot of niggas sending threats I don't know what the wait is
Много парней шлют угрозы, не знаю, чего они ждут
They actin' like they tough but don't want no confrontation
Они ведут себя так, будто крутые, но не хотят конфронтации
These sucka's ain't even man enough to say congratulations
Эти сосунки даже не мужики, чтобы поздравить
2018 20 year my high school graduation
2018, 20 лет со дня выпуска из школы
I might go in my bag and send them on a paid vacation
Возможно, я раскошелюсь и отправлю их в оплачиваемый отпуск
You never sold a brick I understand the fascination
Ты никогда не продавал кирпич, я понимаю твое увлечение
You think he a D boy but really he's a scammer baby
Ты думаешь, он барыга, но на самом деле он мошенник, детка
I'm from East Atlanta by way of Alabama baby
Я из Восточной Атланты, родом из Алабамы, детка
Took so many bricks to 'bama my pic should be laminated
Я перевез столько кирпичей в Алабаму, что мое фото должно быть заламинировано
I know my aunt looking down on me like: I'm glad you made it
Я знаю, моя тетя смотрит на меня с небес и говорит: рада, что ты добился успеха"
I know my aunt looking down on me like: I'm glad you made it
Я знаю, моя тетя смотрит на меня с небес и говорит: рада, что ты добился успеха"
I know Slim Dunk', Bankroll, Shawty Lo, Lione, East Atlanta Beasley
Я знаю, Слим Данк, Бэнкролл, Шоути Ло, Лионе, Ист Атланта Бизли
Looking down on me like: I'm glad you made it
Смотрят на меня с небес и говорят: рад, что ты добился успеха"





Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC, DOTSON XAVIER L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.