Gucci Mane - Married with Millions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Married with Millions




Married with Millions
Женат на миллионах
Huh
Ха
Yeah
Ага
Brrah
Брра
(Once again, I'm locked in with TP, we finna make a hit) go!
(Снова заперся с TP, мы сейчас сделаем хит) давай!
I'm married with millions (huh), I'm married with millions (huh?)
Я женат на миллионах (ха), я женат на миллионах (ха?)
I'm married with millions (huh?), I'm married with millions (wop)
Я женат на миллионах (ха?), я женат на миллионах (воп)
Said, "Fuck an entourage, it's 'bout my wife and children"
Сказал: чёрту окружение, главное - моя жена и дети"
They said, "Guwop, where you been?" Been tryna stack a billion (huh)
Они сказали: "Гувоп, где ты был?" Пытался сколотить миллиард (ха)
I'm married with millions, I'm married with millions (yeah)
Я женат на миллионах, я женат на миллионах (ага)
I'm married with millions, I'm married with millions (yeah)
Я женат на миллионах, я женат на миллионах (ага)
My house so goddamn big, this shit look like a building (huh)
Мой дом такой чертовски большой, что похож на здание (ха)
They like, "Guwop, where you been?" I been wheelin' and dealin' (go)
Они такие: "Гувоп, где ты был?" Я проворачивал дела (вперед)
This a lowdown dirty industry, it's full of envy (hate)
Это низшая грязная индустрия, полная зависти (ненависти)
Niggas wearin' costumes, they ain't who they pretendin' (fake)
Чуваки носят костюмы, они не те, кем притворяются (подделки)
Remember when I first got hot, niggas tried to befriend me (hot, hot, hot)
Помню, когда я только начинал, эти типы пытались со мной подружиться (огонь, огонь, огонь)
I had one bad episode, and they held it against me (goddamn)
У меня был один плохой эпизод, и они использовали его против меня (черт возьми)
Had a real close friend, found out he was snitchin' (wow)
Был у меня близкий друг, узнал, что он стукач (вау)
I didn't really give a fuck, it was none of my business (give a fuck)
Мне было всё равно, это не моё дело (плевать)
Nigga took the stand on me and got me convicted
Этот тип дал показания против меня и добился моего осуждения
Talkin' 'bout aggravated assault, some shit 'bout a pool stick (Wop)
Говорил о нападении при отягчающих обстоятельствах, что-то про кий (Воп)
Champagne bottle 'cross the head and they blamin' the convict
Бутылка шампанского по голове, и они обвиняют заключенного
Why they always bring my name up whenever it's conflict? (Wop)
Почему они всегда упоминают моё имя, когда возникает конфликт? (Воп)
Say I threw her out the what? The people was lyin'
Говорят, что я выбросил её из чего? Люди лгали
When the judge gon' believe me? When pistol flyin'?
Когда судья поверит мне? Когда пули полетят?
I'm married with millions, I'm married with millions (huh)
Я женат на миллионах, я женат на миллионах (ха)
I'm married with millions, I'm married with millions (yeah)
Я женат на миллионах, я женат на миллионах (ага)
Said, "Fuck an entourage, it's 'bout my wife and children" (fuck 'em)
Сказал: чёрту окружение, главное - моя жена и дети" чёрту их)
They said, "Guwop, where you been?" Been tryna stack a billion (cha-ching)
Они сказали: "Гувоп, где ты был?" Пытался сколотить миллиард (дзень-дзень)
I'm married with millions (wow), I'm married with millions (woah)
Я женат на миллионах (вау), я женат на миллионах (ого)
I'm married with millions (huh?), I'm married with millions (well, damn)
Я женат на миллионах (ха?), я женат на миллионах (ну и дела)
My house so goddamn big, this shit look like a building (it's big)
Мой дом такой чертовски большой, что похож на здание (он огромный)
They like, "Guwop, where you been?" I been wheelin' and dealin'
Они такие: "Гувоп, где ты был?" Я проворачивал дела
Main priority right now is just ice and Iceland (Ice)
Главный приоритет сейчас - это лёд и Исландия (Лёд)
I remember in '06, I had the icy Breitling (brr)
Я помню, в 2006 году у меня был ледяной Breitling (брр)
Had a fistfight in Rice Street, them boys was knifin' (knife)
Устроил кулачный бой на Райс-стрит, эти парни были с ножами (нож)
They just freed my homeboy Ralph, that boy had life, man (whoa)
Они только что освободили моего кореша Ральфа, этот парень сидел пожизненно (ого)
Free my nigga Grant quick, he doin' a life (life)
Освободите моего друга Гранта побыстрее, он сидит пожизненно (пожизненно)
Free my nigga Tame too, he gave me advice (free him)
Освободите и моего друга Тейма, он дал мне совет (освободите его)
Said, "Be thankful for your kids and thankful for your wife" (mwah)
Сказал: "Будь благодарен за своих детей и благодарен за свою жену" (чмок)
"You done did it once, so get out there and do it twice" (go)
"Ты сделал это однажды, так что выйди и сделай это дважды" (вперед)
Exotic coupes with features and exotic bitches (wow)
Экзотические купе с наворотами и экзотические красотки (вау)
I do it for the fam, I cut off all the leeches (facts)
Я делаю это для семьи, я отрезал всех паразитов (факты)
The streets taught me a lot, it was my greatest teacher (whoa)
Улицы многому меня научили, это был мой лучший учитель (ого)
I'm not the best role model, I am not a preacher (Guwop)
Я не лучший образец для подражания, я не проповедник (Гувоп)
I'm married with millions, I'm married with millions (huh)
Я женат на миллионах, я женат на миллионах (ха)
I'm married with millions, I'm married with millions (yeah)
Я женат на миллионах, я женат на миллионах (ага)
Said, "Fuck an entourage, it's 'bout my wife and children" (fuck 'em)
Сказал: чёрту окружение, главное - моя жена и дети" чёрту их)
They said, "Guwop, where you been?" Been tryna stack a billion (cha-ching)
Они сказали: "Гувоп, где ты был?" Пытался сколотить миллиард (дзень-дзень)
I'm married with millions (wow), I'm married with millions (whoa)
Я женат на миллионах (вау), я женат на миллионах (ого)
I'm married with millions (huh?), I'm married with millions (well, damn)
Я женат на миллионах (ха?), я женат на миллионах (ну и дела)
My house so goddamn big, this shit look like a building (it's big)
Мой дом такой чертовски большой, что похож на здание (он огромный)
They like, "Guwop, where you been?" I been wheelin' and dealin'
Они такие: "Гувоп, где ты был?" Я проворачивал дела





Writer(s): Radric Delantic Davis, Tiquon Pryor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.