Paroles et traduction Gucci Mane - Medication
It's
Guwop
nigga
Это
Гувоп
ниггер
People
say
I'm
crazy,
I
might
need
some
medication
Люди
говорят,
что
я
сошел
с
ума,
что
мне
нужно
какое-то
лекарство.
Windows
really
smoky,
from
the
medication
Окна
действительно
дымятся
от
лекарств.
Sixteen
ounces
of
that
medication
Шестнадцать
унций
этого
лекарства.
Drinkin'
on
some
Sprite,
mixed
with
medication
Пью
какой-то
Спрайт,
смешанный
с
лекарствами.
Gone
off
the
medication
Я
перестал
принимать
лекарства.
I'm
gone
off
that
medication
Я
больше
не
принимаю
лекарства.
I'm
smokin'
on
that
medication
Я
курю
под
этим
лекарством.
I'm
drinkin'
on
that
medication
Я
пью
это
лекарство.
Girl
say
she
love
me,
but
I
don't
really
love
ya
baby
Девушка
говорит,
что
любит
меня,
но
на
самом
деле
я
не
люблю
тебя,
детка.
I
don't
really
love
ya,
baby
На
самом
деле
я
не
люблю
тебя,
детка.
I
don't
really
have
the
patience
У
меня
не
хватает
терпения.
Niggas
say
swagged
out,
but
I
don't
really
see
the
flavor
Ниггеры
говорят,
что
свалили,
но
я
действительно
не
вижу
вкуса.
He
don't
really
got
no
paper
На
самом
деле
у
него
нет
бумаги.
You
know
that
dat
boy
a
hater
Ты
знаешь,
что
этот
парень-ненавистник.
Turnin'
corners
in
the
Jag,
make
a
nigga
look
crazy
Поворачивая
за
угол
в
"Ягуаре",
ниггер
выглядит
сумасшедшим.
My
Blood
niggas
screamin'
'Brazy!'
Мои
кровавые
ниггеры
кричат:
"Брейзи!"
Shawdy
got
that
head,
amazing
У
шоуди
потрясающая
голова
Gucci
Mane
La
Flare,
got
a
pint
of
that
medication
Gucci
Mane
La
Flare,
у
меня
есть
Пинта
этого
лекарства
I'm
smokin',
but
I'm
on
probation
Я
курю,
но
на
испытательном
сроке.
I'm
sleepin',
I'm
in
hibernation
Я
сплю,
я
в
спячке.
I'm
'bout
to
fly
to
Belgium,
because
I
need
a
vacation
Я
собираюсь
лететь
в
Бельгию,
потому
что
мне
нужен
отпуск.
Me
and
your
bitch,
we
had
relations
Я
и
твоя
сучка,
у
нас
были
отношения.
I
fucked
that
bitch
at
central
station
Я
трахнул
эту
сучку
на
центральном
вокзале
Sippin'
on
mud,
in
a
crowded
ass
club
Потягивая
грязь
в
переполненном
клубе
ослов
With
a
bitch
I
don't
know,
and
a
nigga
don't
like
С
сучкой,
которую
я
не
знаю,
и
ниггеру
это
не
нравится.
If
I'm
a
bitch
nigga,
then
call
me
out
Если
я
сука,
ниггер,
то
позови
меня.
If
my
bond
1Mil,
Waka
get
me
out
Если
моя
связь
1мил,
Вака
вытащит
меня
отсюда.
Me
n
Dolph
on
my
damn
loft
Я
н
Дольф
на
своем
чертовом
чердаке
Sippin'
cough
syrup,
no
damn
cough
Потягиваю
сироп
от
кашля,
никакого
проклятого
кашля.
Servin'
bricks,
I
never
ran
down
Продавая
кирпичи,
я
никогда
не
сбегал
вниз.
But
I'll
kill
a
lil
nigga
if
he
ran
off
Но
я
убью
маленького
ниггера,
если
он
сбежит.
Smokin'
on
a
blunt
of
that
medicated
Курю
косяк
этого
лекарства.
Baby
daddy
say
he
devastated
Малыш
папа
говорит
что
он
опустошен
Police
pulled
over
my
Bentley,
baby
Полиция
остановила
мой
"Бентли",
детка.
Whole
pound
of
gas
got
confiscated
Целый
фунт
бензина
был
конфискован.
Sippin'
on
mud,
it's
concentrated
Потягиваю
грязь,
она
концентрированная.
My
whole
life
story
been
complicated
Вся
история
моей
жизни
была
сложной.
Your
baby
mama
infatuated
Твоя
малышка
мама
без
ума
от
тебя
And
your
new
girlfriend
is
fascinated
И
твоя
новая
подружка
очарована.
Lortab,
mixed
it
with
a
Roxy
Лортаб,
смешал
его
с
Рокси.
Cialis
pill,
with
a
Molly
Таблетка
Сиалиса
с
Молли.
2013
and
we
still
poppin'
ex
pills,
then
we
act
just
as
country
2013-й,
и
мы
все
еще
глотаем
бывшие
таблетки,
а
потом
ведем
себя
просто
как
кантри
All
my
drugs
are
designer
drugs
Все
мои
наркотики-дизайнерские
наркотики.
My
drugs
cost
a
whole
lotta
money
Мои
наркотики
стоят
кучу
денег.
All
my
clothes
are
designer
clothes
Вся
моя
одежда
дизайнерская
одежда
They
come
from
a
whole
'nother
country
Они
приезжают
из
совершенно
другой
страны
People
say
I'm
crazy,
I
might
need
some
medication
Люди
говорят,
что
я
сошел
с
ума,
что
мне
нужно
какое-то
лекарство.
Windows
really
smoky,
from
the
medication
Окна
действительно
дымятся
от
лекарств.
Sixteen
ounces
of
that
medication
Шестнадцать
унций
этого
лекарства.
Drinkin'
on
some
Sprite,
mixed
with
medication
Пью
какой-то
Спрайт,
смешанный
с
лекарствами.
Gone
of
that
medication
Пропало
это
лекарство
I'm
gone
off
that
medication
Я
больше
не
принимаю
лекарства.
I'm
smokin'
on
that
medication
Я
курю
под
этим
лекарством.
I'm
drinkin'
on
that
medication
Я
пью
это
лекарство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.