Paroles et traduction Gucci Mane - Money Scheme
Yeah
my
pockets
got
the
mumps
like
professor
Klump
Да
у
меня
в
карманах
свинка
как
у
профессора
Клампа
This
while
I
pull
up
in
the
front
in
my
fuckin'
dump
Это
в
то
время
как
я
подъезжаю
спереди
в
своей
гребаной
свалке
A
lot
of
racks
in
my
jeans,
about
30
grand
В
моих
джинсах
куча
вешалок,
штук
30
штук.
I
got
the
battle
of
the
bands
in
my
fuckin'
pants
У
меня
в
штанах
битва
групп.
I'm
throwin'
Hamiltons
and
Grants
like
I'm
Kev
Durant
Я
швыряюсь
Гамильтонами
и
грантами,
как
Кев
Дюрант.
Comparin'
us
to
them's
like
elephants
to
fuckin'...
Сравнивать
нас
с
ними-все
равно
что
слонов
трахать...
Well
we
on
fire
and
nationwide,
globalized
and
verbalized
Что
ж,
мы
в
огне
и
по
всей
стране,
глобализированы
и
вербализованы
In
Robin
jeans
and
True
Religions,
don't
like
suits,
don't
wear
ties
В
джинсах
"Робин"
и
"истинных
религиях"
не
любят
костюмы,
не
носят
галстуки.
We
wise
guys
with
mob
ties,
shoot
more
than
A.I
Мы
умные
парни
со
связями
с
мафией,
стреляем
больше,
чем
А.
И.
We
ball
harder,
you
know
why
Мы
играем
сильнее,
и
ты
знаешь
почему.
We
way
smarter
than
most
guys
Мы
намного
умнее,
чем
большинство
парней.
I'm
banked
up,
like
a
dope
dealer
Я
в
банке,
как
наркодилер.
6s
on
a
four
wheeler
6s
на
четырехколесном
автомобиле
We
tatted
up
and
grilled
out
Мы
вытатуировались
и
вышли
на
улицу.
Brick
Squad
1017
thugged
out
Brick
Squad
1017
thugged
out
I'm
on
a
money
scheme,
on
a
money
scheme
У
меня
денежная
схема,
денежная
схема.
Yeah
my
pockets
got
the
mumps
like
professor
Klump
Да
у
меня
в
карманах
свинка
как
у
профессора
Клампа
I'm
on
a
money
scheme,
bitch
I'm
on
a
money
scheme
У
меня
есть
денежная
схема,
сука,
у
меня
есть
денежная
схема.
Yeah
my
pockets
got
the
mumps
like
professor
Klump
Да
у
меня
в
карманах
свинка
как
у
профессора
Клампа
He
wants
me,
she
said
that
it
might
glow
Он
хочет
меня,
она
сказала,
что
это
может
светиться.
These
presidents,
they
haunt
me,
they
go
everywhere
I
go
Эти
президенты
преследуют
меня,
они
повсюду,
куда
бы
я
ни
пошел.
I
party
with
the
zombies,
I'm
a
monster,
that's
for
sure
Я
тусуюсь
с
зомби,
я
монстр,
это
точно.
Money
schemin',
catch
me
speedin'
like
I
gotta
get
me
more
Деньги
плетут
интриги,
Лови
меня
на
скорости,
как
будто
я
должен
получить
еще
больше.
And
yeah
I'm
a
cat
so
I'm
crazy
with
the
scratch
И
да
я
кошка
так
что
я
схожу
с
ума
от
царапин
Bout
that
guala,
guala,
cheese,
cheaper
nigga
callin'
back
Насчет
этой
Гуалы,
Гуалы,
сыра,
дешевого
ниггера,
который
перезванивает.
Hella,
all
I
fuckin'
need
is
some
mothafuckin'
racks
Хелла,
все,
что
мне,
блядь,
нужно,
- это
несколько
гребаных
стоек.
And
a
stripper
with
a
booty
that
know
how
to
make
it
clap
И
стриптизерша
с
попкой
которая
знает
как
заставить
ее
хлопать
Cause
I
can
make
it
rain,
I
know
how
to
make
it
back
Потому
что
я
могу
вызвать
дождь,
я
знаю,
как
вернуть
его
обратно.
Money
come,
money
go,
but
somehow
we
stay
attached
Деньги
приходят,
деньги
уходят,
но
каким-то
образом
мы
остаемся
привязанными
друг
к
другу.
I
dunno
what's
gotten
into
me,
I
don't
know
how
act
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло,
я
не
знаю,
как.
But
I'm
back
up
n
my
rizzly
and
I'm
'bout
to
attack
Но
я
вернулся
на
своем
Ризли
и
собираюсь
атаковать
I'm
on
a
money
scheme,
on
a
money
scheme
У
меня
денежная
схема,
денежная
схема.
Yeah
my
pockets
got
the
mumps
like
professor
Klump
Да
у
меня
в
карманах
свинка
как
у
профессора
Клампа
I'm
on
a
money
scheme,
bitch
I'm
on
a
money
scheme
У
меня
есть
денежная
схема,
сука,
у
меня
есть
денежная
схема.
Yeah
my
pockets
got
the
mumps
like
professor
Klump
Да
у
меня
в
карманах
свинка
как
у
профессора
Клампа
I'm
on
a
money
scheme,
bitch
I'm
on
a
money
scheme
У
меня
есть
денежная
схема,
сука,
у
меня
есть
денежная
схема.
Yeah
my
pockets
got
the
mumps
like
professor
Klump
Да
у
меня
в
карманах
свинка
как
у
профессора
Клампа
I'm
on
a
money
scheme,
on
a
money
scheme
У
меня
денежная
схема,
денежная
схема.
Yeah
my
pockets
got
the
mumps
like
professor
Klump
Да
у
меня
в
карманах
свинка
как
у
профессора
Клампа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lunch
date de sortie
17-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.