Paroles et traduction Gucci Mane - Move Me
I'm
a
real
street
nigga,
I
don't
see
it
that
way
(Nah)
Я
настоящий
уличный
ниггер,
я
не
вижу
этого
таким
образом.
I
bought
a
Rolls Royce, 'cause
bitch,
I want
my
roses
today
(Yeah)
Я
купил
Роллс-Ройс,
потому
что,
сука,
я
хочу
свои
розы
сегодня
(да!)
Y'all
been hidin'
from
the
truth,
Вы
все
прятались
от
правды,
but
you
gon'
listen
today
(You
gon'
listen
today)
но
вы
будете
слушать
сегодня
(вы
будете
слушать
сегодня).
I'm
the
head
coach,
so
know
what
position
to
play
(Huh)
Я
главный
тренер,
так
что
знаю,
в
какой
позе
играть.
Gas
bag
shawty,
yeah,
I
gotta
fly
to
the
Bay
Мешок
с
бензином,
малышка,
да,
я
должен
улететь
в
залив.
Knock
the
meat
out
your
rib,
I
got
tape
on
the
K
Выбей
мясо
из
ребра,
у
меня
есть
скотч
на
Кей.
She
a
goddess
of
the
trap,
angel
white
like
the
yay
(Angel)
Она
богиня
ловушки,
ангел
белый,
как
йей
(Ангел).
She
so
motherfuckin'
thick,
you
let
her
know
where
you
stay
(Woo)
Она
так
чертовски
толстая,
ты
дал
ей
знать,
где
ты
остаешься.
Like
a
cartoon,
lil'
bitch
took
a
pie
to
the
face
Как
в
мультфильме,
маленькая
сучка
взяла
пирог
в
лицо.
Ice
Cube,
cold
game,
it's
one
hell
of
a
day
Ice
Cube,
холодная
игра,
это
один
адский
день.
She
got
a
real
pretty
face,
you
like,
"Where
is
her
waist?"
(Where?)
У
нее
очень
милое
личико,
тебе
нравится:
"где
ее
талия?"
(где?)
Took
that
bitch
to
the
place
and
she
like,
"Where
is
the
safe?"
(Huh?)
Отвезла
эту
сучку
в
то
место
и
сказала:
"где
сейф?"
(а?)
Looking
in
my
pockets,
it's
filled
with
blue
hundreds
(Blue)
Глядя
в
мои
карманы,
он
наполнен
синими
сотнями
(синими).
Don't
nothing
move
me
but
the
goddamn
money
Ничего
не
двигай
мной,
кроме
проклятых
денег.
Drop
a
bag,
make
the
room
clear,
run,
run,
dear
(Run)
Брось
сумку,
освободи
комнату,
беги,
беги,
дорогая
(беги)
The
stick
long
as
a
broom,
it
can
kill
a
reindeer
(Yeah)
Палка,
как
метла,
может
убить
оленя
(да).
Before
you
came
here
we
was
sellin'
'caine
here
(Skrrt)
До
того,
как
ты
пришла
сюда,
мы
продавали
Кейн
(Скррт).
Since
Gucci
Mane
left,
it
just
not
the
same
here
(Nah)
С
тех
пор,
как
Гуччи
Мане
ушел,
здесь
все
совсем
не
так
(нет).
Then
I
make
a
false
step
'cause
he
yellin',
"Help,
help"
(Help)
Затем
я
делаю
неверный
шаг,
потому
что
он
кричит:
"Помогите,
помогите!"
(помогите!)
Wet
him
up
like
Mike
Phelps,
dead
in
seatbelt
(Belt)
Намочи
его,
как
Майка
Фелпса,
мертвым
в
ремне
безопасности.
Gambling
with
the
trap
god,
better
not
welch
(Welch)
Играя
с
Богом-ловушкой,
лучше
не
валяться
(валяться).
He
brought
it
on
his
own
self,
he
caused
his
own
death
(Graow)
Он
принес
это
сам
себе,
он
сам
причинил
себе
смерть.
Tryna
make
a
death
threat
with
a
weak
rep
(Huh?)
Пытаюсь
создать
смертельную
угрозу
со
слабой
репутацией.
Uphill
battle,
runnin'
up
some
steep
steps
(Wop)
Битва
в
гору,
пробежка
по
крутым
ступенькам
(Wop)
Ballers
on
the
right
(Right),
haters
on
the
left
(Left)
Баллеры
справа
(справа),
ненавистники
слева
(слева)
Money
make
these
bitches
can't
keep
they
hands
to
they
self
(Well,
damn)
Деньги
заставляют
этих
сучек
не
держать
их
за
руки
(ну,
черт!)
Way
this
money
comin'
in,
shit,
I'ma
need
some
help
(Help)
Вот
эти
деньги
приходят,
черт,
мне
нужна
помощь.
East
Atlanta
Santa
and
y'all
all
Santa
elves
(Ho)
Восточная
Атланта,
Санта
и
вы
все,
Санта-эльфы
(Хо!)
Buckin',
used
to
pull
it,
nigga,
I
was
just
12
(Huh?)
Трахался,
раньше
тащил,
ниггер,
мне
было
всего
12
(А?)
You
still
ain't
got
no
straightening,
nigga,
you
just
took
an
L
(Sack)
У
тебя
все
еще
нет
выпрямления,
ниггер,
ты
просто
взял
L
(мешок).
If
I
do
a
feature,
it's
gon'
cost
like
fifty
bales
(Fifty)
Если
я
делаю
что-то,
это
будет
стоить
пятьдесят
тюков.
I
need
an
endorsement,
I'm
the
poster
boy
for
scales
(Skrrt)
Мне
нужна
поддержка,
я-плакат
для
Весов
(Скррт).
Took
a
million
risks,
I
took
the
train,
I
took
the
mail
Я
рискнул
миллионом,
я
сел
на
поезд,
я
сел
на
почту.
Most
you
niggas
shell,
I
sell
water
to
a
whale
(Shell)
Большинство
Вы,
ниггеры,
оболочка,
я
продаю
воду
киту
(оболочке).
Tried
to
break
me
in
the
cell,
I'm
too
strong,
I
still
prevail
Пытался
сломить
меня
в
камере,
я
слишком
силен,
я
все
еще
одерживаю
победу.
Smoke
one
for
Aaliyah,
nigga,
turn
this
up
a
lil'
(Wop)
Выкури
один
для
Алии,
ниггер,
сделай
погромче!
Looking
in
my
pockets,
it's
filled
with
blue
hundreds
(Blue)
Глядя
в
мои
карманы,
он
наполнен
синими
сотнями
(синими).
Don't
nothing
move
me
but
the
goddamn
money
Ничего
не
двигай
мной,
кроме
проклятых
денег.
Drop
a
bag,
make
the
room
clear,
run,
run,
dear
(Run)
Брось
сумку,
освободи
комнату,
беги,
беги,
дорогая
(беги)
The
stick
long
as
a
broom,
it
can
kill
a
reindeer
(Yeah)
Палка,
как
метла,
может
убить
оленя
(да).
Before
you
came
here
we
was
sellin'
'caine
here
(Skrrt)
До
того,
как
ты
пришла
сюда,
мы
продавали
Кейн
(Скррт).
Since
Gucci
Mane
left,
it
just
not
the
same
here
(Nah)
С
тех
пор,
как
Гуччи
Мане
ушел,
здесь
все
совсем
не
так
(нет).
Then
I
make
a
false
step
'cause
he
yellin',
"Help,
help"
(Help)
Затем
я
делаю
неверный
шаг,
потому
что
он
кричит:
"Помогите,
помогите!"
(помогите!)
Wet
him
up
like
Mike
Phelps,
dead
in
seatbelt
(Belt)
Намочи
его,
как
Майка
Фелпса,
мертвым
в
ремне
безопасности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.