Gucci Mane - North Pole (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - North Pole (Bonus Track)




North Pole (Bonus Track)
Северный полюс (Бонус-трек)
Red falcons hat, all red hoodie
Красная кепка Falcons, красная толстовка,
Santa clause of the city, bag full of goodies
Сантой города меня зовут, мешок подарков полон, детка.
50 pints of purple drank, came with the seal
50 пинт лилового сиропа, с печатью качества,
I wish these faggot ass cops will let a nigga live
Хотел бы я, чтобы эти мусорские ублюдки дали нигге жить спокойно, принцесса.
Im trynna come down the chimney with a hundred mill
Пытаюсь спуститься по дымоходу с сотней миллионов,
So many hundred dollar bills that'll give you chills
Так много стодолларовых купюр, что аж мороз по коже, поверь мне, крошка, без лишних слов.
A bad bitch from Brazil got her own appeal
Обольстительная красотка из Бразилии, со своей изюминкой,
You wake up see her cooking cookies in your crib
Проснёшься, а она печет печенье у тебя на кухне, киска.
I'm the brick squad boss, I'm like Santa Clause
Я босс Brick Squad, я как Санта Клаус,
Misses clause on the pole, with her panties off
Миссис Клаус на шесте, без трусиков, вот это сказка.
And I know when you're sleeping know when you awake
И я знаю, когда ты спишь, знаю, когда ты бодрствуешь,
No eggnog, busting bottles of that ace of spades
Никакого яичного ликера, только бутылки Ace of Spades опустошаем.
Black Versace shades so it's hard to steer
Черные очки Versace, так что сложно рулить,
Where's Rudolph red nose when I really need him
Где Рудольф Красноносый, когда он мне действительно нужен?
A bunch of elves on the team and I gotta feed em
Куча эльфов в команде, и я должен их кормить,
They carry sawed off pumps so it's hard to feed em
Они носят обрезы, так что сложно их прокормить.
I gift wrap a pipe bomb, bring it to your door
Я упаковываю самодельную бомбу в подарочную упаковку, приношу к твоей двери,
Ring the bell sit back and watch the fucker blow
Звоню в звонок, откидываюсь назад и смотрю, как эта хрень взрывается, поверь мне.
So how you build the snowman with all this melted snow
Так как же ты лепишь снеговика из всего этого растаявшего снега?
Santa clause bringing blocks in from Mexico
Санта Клаус везет блоки из Мексики, детка.
I made a hundred thousand dollars and the Texaco
Я заработал сто тысяч долларов на Texaco,
They locked me up and let me out I feel like Plaxico
Они посадили меня, а потом выпустили, чувствую себя как Плаксико.
I'm going in on these suckers call me santa clause
Я нападаю на этих лохов, зовите меня Санта Клаус,
And its a bunch of bad bitches in Santa house
И в доме Санты куча плохих девчонок, вот это класс.
An igloo full of snow and a white stove
Иглу, полное снега, и белая плита,
I'm in the kitchen cooking dope in a white robe
Я на кухне варю дурь в белом халате, вот это красота.
House full of naked hoes snortin blow
Дом полон голых шлюх, нюхающих кокаин,
I'm in zone 6 aka the north pole
Я в зоне 6, также известной как Северный полюс, моя малышка.
It's so lonely at the top plus it's real cold
Так одиноко на вершине, плюс очень холодно,
My ears, neck, wrist fist is real froze
Мои уши, шея, запястья, кулаки очень замерзли.
A house full of hoes and they cooking blow
Дом полон шлюх, и они варят дурь,
I'm in zone 6 aka the north pole.
Я в зоне 6, также известной как Северный полюс.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.