Gucci Mane - North Pole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - North Pole




Red falcons hat, all red hoodie
Шляпа Red falcons, полностью красная толстовка с капюшоном
Santa clause of the city, bag full of goodies
Санта-Клаус из города, сумка полна вкусностей
50 pints of purple drank, came with the seal
50 пинт пурпурного напитка пришли вместе с печатью.
I wish these faggot ass cops will let a nigga live
Я хочу, чтобы эти педики-копы оставили ниггера в живых.
Im trynna come down the chimney with a hundred mill
Я пытаюсь спуститься в дымоход с сотней мельниц.
So many hundred dollar bills that'll give you chills
Так много стодолларовых купюр, что у тебя мурашки по коже.
A bad bitch from Brazil got her own appeal
Плохая сучка из Бразилии получила свою собственную привлекательность
You wake up see her cooking cookies in your crib
Ты просыпаешься и видишь, как она готовит печенье в твоей кроватке.
I'm the brick squad boss, I'm like Santa Clause
Я босс кирпичного отряда, я как Санта Клаус.
Misses clause on the pole, with her panties off
Мисс Клаус на шесте, без трусиков
And I know when you're sleeping know when you awake
И я знаю, когда ты спишь, знаю, когда ты просыпаешься.
No eggnog, busting bottles of that ace of spades
Никакого гоголь-моголя, разбивающего бутылки "туза пик".
Black Versace shades so it's hard to steer
Черные очки от Версаче, так что трудно управлять.
Where's Rudolph red nose when I really need him
Где Рудольф красный нос когда он мне так нужен
A bunch of elves on the team and I gotta feed em
В команде куча эльфов и я должен их кормить
They carry sawed off pumps so it's hard to feed em
Они таскают с собой обрезанные помпы, так что их трудно кормить.
I gift wrap a pipe bomb, bring it to your door
Я упаковываю в подарочную упаковку самодельную бомбу и несу ее к твоей двери.
Ring the bell sit back and watch the fucker blow
Позвони в звонок откинься на спинку кресла и Смотри Как этот ублюдок дует
So how you build the snowman with all this melted snow
Так как же вы строите снеговика из всего этого растаявшего снега
Santa clause bringing blocks in from Mexico
Санта Клаус привозит кубики из Мексики
I made a hundred thousand dollars and the Texaco
Я заработал сто тысяч долларов и Тексако.
They locked me up and let me out I feel like Plaxico
Они заперли меня и выпустили я чувствую себя как Плаксико
I'm going in on these suckers call me santa clause
Я иду на этих сосунков зовите меня Санта Клаус
And its a bunch of bad bitches in Santa house
И это куча плохих сучек в Санта хаусе
An igloo full of snow and a white stove
Иглу, полное снега, и белая печка.
I'm in the kitchen cooking dope in a white robe
Я на кухне варю дурь в белом халате.
House full of naked hoes snortin blow
Дом полон голых мотыг нюхающих дым
I'm in zone 6 aka the north pole
Я в зоне 6 она же Северный полюс
It's so lonely at the top plus it's real cold
Наверху так одиноко к тому же очень холодно
My ears, neck, wrist fist is real froze
Мои уши, шея, запястье кулака реально замерзли.
A house full of hoes and they cooking blow
В доме полно мотыг, и они готовятся.
I'm in zone 6 aka the north pole.
Я в зоне 6, она же Северный полюс.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.