Gucci Mane - Out the Zoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Out the Zoo




Listen to this track bitch
Слушай этот трек, сука.
Woah, Wop
Уоу, УОП!
Hah, Wop
Ха-Ха, ВОП!
Woah, sheesh
Уоу, Ши!
Burr, toy
Берр, игрушка.
Skrt, Wizzop
Skrt, Wizzop.
I take the good with the bad, and the bad with the good
Я беру хорошее с плохим, а плохое с хорошим.
The plug sent the goods, so I had to flood the hood
Штекер послал товар, так что мне пришлось затопить капот.
The plug sent the bag, then I offed that too
Штекер отправил сумку, а потом я тоже ее отключил.
That made me a bigger asset to the plug
Это сделало меня большим активом для розетки.
But tell me how you feel when your plug tell on ya
Но скажи мне, что ты чувствуешь, когда твоя розетка говорит о тебе.
Your partner in crime, on thugs tell on ya
Твой соучастник в преступлении, о бандитах, расскажи мне.
Talking 20 years, 30 years, 50 years
Говорю 20 лет, 30 лет, 50 лет.
In the cell feeling drunk like you drunk 80 pills
В камере чувствуешь себя пьяным, словно ты выпил 80 таблеток.
Homicide though, genocide when I ride
Хотя убийство, геноцид, когда я еду.
When we die, only God know where the bullets fly
Когда мы умираем, только Бог знает, куда летят пули.
In my Hummer truck, bullets coming through my car door
В моем грузовике "Хаммер" пули проникают в дверь моей машины.
I got contract killers staying at my condo
У меня есть наемные убийцы, живущие в моей квартире.
Got a hole up your folk cause they sholl ain't bluffin'
У тебя дыра в твоих людях, потому что они не блефуют.
Gotta vest up cause I sholl ain't ducking
Мне нужно переодеться, потому что я не уклоняюсь.
Standing in the cold on the corner, flash O's
Стоя на холоде на углу, вспышка O's
Sold his soul to the devil for a Mac-11
Продал душу дьяволу за Мак-11.
100 bricks of pure coke, white like heaven
100 брикетов чистого кокса, белого, как небо.
My Mexican, Catholic connect doing confession
Моя мексиканская, католическая связь исповедуется.
Sitting in the pin, son just turned seven
Сидя в булавке, сыну только что исполнилось семь.
I progress then regress and this shit is getting depressing
Я прогрессирую, а затем отступаю, и это дерьмо угнетает.
But I count my stash 'fore I count my blessings
Но я считаю свой тайник, прежде чем я считаю свои благословения.
And I load my weapon 'fore I eat my breakfast
И я заряжаю свое оружие, пока не съел свой завтрак.
The skreets keep talking and the snitches keep telling
Скриты продолжают говорить, а стукачи продолжают говорить.
Your whole life can change in a motherfucking second
Вся твоя жизнь может измениться в чертову секунду.
Out the cage in a rage like I escaped out the zoo
Из клетки в ярости, как будто я сбежал из зоопарка.
They playing games with me when they know that I'm a fool
Они играют со мной в игры, когда знают, что я дурак.
Set it off like Queen Latifah, give me the loot or I'mma shoot
Сделай это, как королева Латифа, дай мне бабло или я выстрелю.
You nincompoops so rude-a-poo, you tuti-fruit, you through
Ты так груб-как-как-какашки, ты-фрукт, ты прорвался.
I'm an animal, a cannibal, they say I'm on the loose
Я животное, каннибал, говорят, Я на свободе.
Animal, a cannibal, they say I'm on the loose
Животное, каннибал, говорят, Я на свободе.
Gucci Mane La Flare, you prolly seen me on the news
Gucci Mane La Flare, ты уже видел меня в новостях.
Out the cage in a rage like I escaped out the zoo
Из клетки в ярости, как будто я сбежал из зоопарка.
I might manic, I go in a panic, don't see nothing but red
Я могу быть безумным, я в панике, не вижу ничего, кроме красного.
Off my meds, I can't sleep cause I hear voices in my head
Я не могу уснуть, потому что слышу голоса в голове.
This lil devil on my left shoulder say "shoot him in the dreads"
Этот дьявол на моем левом плече говорит: "пристрели его в страхе".
While an angel on the right whisper "just shoot him in the leg"
Пока ангел справа шепчет: "просто пристрели его в ногу".
I admit that I might need some help, I guess I made a step
Я признаю, что мне может понадобиться помощь, думаю, я сделал шаг.
Man they think I need a shrink cause I fear God but don't fear death
Они думают, что мне нужен психиатр, потому что я боюсь Бога, но не боюсь смерти.
I'm so selfish, I bought 80 pints to drink 'em by myself
Я такая эгоистка, я купила 80 пинт, чтобы выпить их сама.
A swimming pool full of drank, I dive in like I'm Michael Phelps
Бассейн, полный выпивки, я ныряю, словно Майкл Фелпс.
Louis glasses, Ferragamo belt, I'm Gucci Mane XL
Очки Louis, пояс Феррагамо, я Gucci Mane XL.
YSL with the new Gazelles that match my blue Chevelle
YSL с новыми Газелями, которые соответствуют моему синему шевелюре.
Bitches laughing like I'm Dave Chappelle cause I stay fresh as hell
Сучки смеются, как будто я Дэйв Чаппель, потому что я чертовски свеж.
Zone 6, Zone 6. You don't like it? Kill yourself
Зона 6, зона 6. тебе это не нравится? Убей себя!
Out the cage in a rage like I escaped out the zoo
Из клетки в ярости, как будто я сбежал из зоопарка.
They playing games with me when they know that I'm a fool
Они играют со мной в игры, когда знают, что я дурак.
Set it off like Queen Latifah, give me the loot or I'mma shoot
Сделай это, как королева Латифа, дай мне бабло или я выстрелю.
You nincompoops, so rude-a-poo, you tuti-fruit, you through
Ты, негодяи, такой грубый, ты тути-фрукт, ты прорвался.
I'm an animal, a cannibal, they say I'm on the loose
Я животное, каннибал, говорят, Я на свободе.
Animal, a cannibal, they say I'm on the loose
Животное, каннибал, говорят, Я на свободе.
Gucci Mane La Flare, you prolly seen me on the news
Gucci Mane La Flare, ты уже видел меня в новостях.
Out the cage in a rage like I escaped out the zoo
Из клетки в ярости, как будто я сбежал из зоопарка.





Writer(s): christopher gholson, radric davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.