Paroles et traduction Gucci Mane - Out the Zoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
this
track
bitch
Слушай
этот
трек,
сука.
Skrt,
Wizzop
Skrt,
Wizzop.
I
take
the
good
with
the
bad,
and
the
bad
with
the
good
Я
беру
хорошее
с
плохим,
а
плохое
с
хорошим.
The
plug
sent
the
goods,
so
I
had
to
flood
the
hood
Штекер
послал
товар,
так
что
мне
пришлось
затопить
капот.
The
plug
sent
the
bag,
then
I
offed
that
too
Штекер
отправил
сумку,
а
потом
я
тоже
ее
отключил.
That
made
me
a
bigger
asset
to
the
plug
Это
сделало
меня
большим
активом
для
розетки.
But
tell
me
how
you
feel
when
your
plug
tell
on
ya
Но
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
когда
твоя
розетка
говорит
о
тебе.
Your
partner
in
crime,
on
thugs
tell
on
ya
Твой
соучастник
в
преступлении,
о
бандитах,
расскажи
мне.
Talking
20
years,
30
years,
50
years
Говорю
20
лет,
30
лет,
50
лет.
In
the
cell
feeling
drunk
like
you
drunk
80
pills
В
камере
чувствуешь
себя
пьяным,
словно
ты
выпил
80
таблеток.
Homicide
though,
genocide
when
I
ride
Хотя
убийство,
геноцид,
когда
я
еду.
When
we
die,
only
God
know
where
the
bullets
fly
Когда
мы
умираем,
только
Бог
знает,
куда
летят
пули.
In
my
Hummer
truck,
bullets
coming
through
my
car
door
В
моем
грузовике
"Хаммер"
пули
проникают
в
дверь
моей
машины.
I
got
contract
killers
staying
at
my
condo
У
меня
есть
наемные
убийцы,
живущие
в
моей
квартире.
Got
a
hole
up
your
folk
cause
they
sholl
ain't
bluffin'
У
тебя
дыра
в
твоих
людях,
потому
что
они
не
блефуют.
Gotta
vest
up
cause
I
sholl
ain't
ducking
Мне
нужно
переодеться,
потому
что
я
не
уклоняюсь.
Standing
in
the
cold
on
the
corner,
flash
O's
Стоя
на
холоде
на
углу,
вспышка
O's
Sold
his
soul
to
the
devil
for
a
Mac-11
Продал
душу
дьяволу
за
Мак-11.
100
bricks
of
pure
coke,
white
like
heaven
100
брикетов
чистого
кокса,
белого,
как
небо.
My
Mexican,
Catholic
connect
doing
confession
Моя
мексиканская,
католическая
связь
исповедуется.
Sitting
in
the
pin,
son
just
turned
seven
Сидя
в
булавке,
сыну
только
что
исполнилось
семь.
I
progress
then
regress
and
this
shit
is
getting
depressing
Я
прогрессирую,
а
затем
отступаю,
и
это
дерьмо
угнетает.
But
I
count
my
stash
'fore
I
count
my
blessings
Но
я
считаю
свой
тайник,
прежде
чем
я
считаю
свои
благословения.
And
I
load
my
weapon
'fore
I
eat
my
breakfast
И
я
заряжаю
свое
оружие,
пока
не
съел
свой
завтрак.
The
skreets
keep
talking
and
the
snitches
keep
telling
Скриты
продолжают
говорить,
а
стукачи
продолжают
говорить.
Your
whole
life
can
change
in
a
motherfucking
second
Вся
твоя
жизнь
может
измениться
в
чертову
секунду.
Out
the
cage
in
a
rage
like
I
escaped
out
the
zoo
Из
клетки
в
ярости,
как
будто
я
сбежал
из
зоопарка.
They
playing
games
with
me
when
they
know
that
I'm
a
fool
Они
играют
со
мной
в
игры,
когда
знают,
что
я
дурак.
Set
it
off
like
Queen
Latifah,
give
me
the
loot
or
I'mma
shoot
Сделай
это,
как
королева
Латифа,
дай
мне
бабло
или
я
выстрелю.
You
nincompoops
so
rude-a-poo,
you
tuti-fruit,
you
through
Ты
так
груб-как-как-какашки,
ты-фрукт,
ты
прорвался.
I'm
an
animal,
a
cannibal,
they
say
I'm
on
the
loose
Я
животное,
каннибал,
говорят,
Я
на
свободе.
Animal,
a
cannibal,
they
say
I'm
on
the
loose
Животное,
каннибал,
говорят,
Я
на
свободе.
Gucci
Mane
La
Flare,
you
prolly
seen
me
on
the
news
Gucci
Mane
La
Flare,
ты
уже
видел
меня
в
новостях.
Out
the
cage
in
a
rage
like
I
escaped
out
the
zoo
Из
клетки
в
ярости,
как
будто
я
сбежал
из
зоопарка.
I
might
manic,
I
go
in
a
panic,
don't
see
nothing
but
red
Я
могу
быть
безумным,
я
в
панике,
не
вижу
ничего,
кроме
красного.
Off
my
meds,
I
can't
sleep
cause
I
hear
voices
in
my
head
Я
не
могу
уснуть,
потому
что
слышу
голоса
в
голове.
This
lil
devil
on
my
left
shoulder
say
"shoot
him
in
the
dreads"
Этот
дьявол
на
моем
левом
плече
говорит:
"пристрели
его
в
страхе".
While
an
angel
on
the
right
whisper
"just
shoot
him
in
the
leg"
Пока
ангел
справа
шепчет:
"просто
пристрели
его
в
ногу".
I
admit
that
I
might
need
some
help,
I
guess
I
made
a
step
Я
признаю,
что
мне
может
понадобиться
помощь,
думаю,
я
сделал
шаг.
Man
they
think
I
need
a
shrink
cause
I
fear
God
but
don't
fear
death
Они
думают,
что
мне
нужен
психиатр,
потому
что
я
боюсь
Бога,
но
не
боюсь
смерти.
I'm
so
selfish,
I
bought
80
pints
to
drink
'em
by
myself
Я
такая
эгоистка,
я
купила
80
пинт,
чтобы
выпить
их
сама.
A
swimming
pool
full
of
drank,
I
dive
in
like
I'm
Michael
Phelps
Бассейн,
полный
выпивки,
я
ныряю,
словно
Майкл
Фелпс.
Louis
glasses,
Ferragamo
belt,
I'm
Gucci
Mane
XL
Очки
Louis,
пояс
Феррагамо,
я
Gucci
Mane
XL.
YSL
with
the
new
Gazelles
that
match
my
blue
Chevelle
YSL
с
новыми
Газелями,
которые
соответствуют
моему
синему
шевелюре.
Bitches
laughing
like
I'm
Dave
Chappelle
cause
I
stay
fresh
as
hell
Сучки
смеются,
как
будто
я
Дэйв
Чаппель,
потому
что
я
чертовски
свеж.
Zone
6,
Zone
6.
You
don't
like
it?
Kill
yourself
Зона
6,
зона
6.
тебе
это
не
нравится?
Убей
себя!
Out
the
cage
in
a
rage
like
I
escaped
out
the
zoo
Из
клетки
в
ярости,
как
будто
я
сбежал
из
зоопарка.
They
playing
games
with
me
when
they
know
that
I'm
a
fool
Они
играют
со
мной
в
игры,
когда
знают,
что
я
дурак.
Set
it
off
like
Queen
Latifah,
give
me
the
loot
or
I'mma
shoot
Сделай
это,
как
королева
Латифа,
дай
мне
бабло
или
я
выстрелю.
You
nincompoops,
so
rude-a-poo,
you
tuti-fruit,
you
through
Ты,
негодяи,
такой
грубый,
ты
тути-фрукт,
ты
прорвался.
I'm
an
animal,
a
cannibal,
they
say
I'm
on
the
loose
Я
животное,
каннибал,
говорят,
Я
на
свободе.
Animal,
a
cannibal,
they
say
I'm
on
the
loose
Животное,
каннибал,
говорят,
Я
на
свободе.
Gucci
Mane
La
Flare,
you
prolly
seen
me
on
the
news
Gucci
Mane
La
Flare,
ты
уже
видел
меня
в
новостях.
Out
the
cage
in
a
rage
like
I
escaped
out
the
zoo
Из
клетки
в
ярости,
как
будто
я
сбежал
из
зоопарка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christopher gholson, radric davis
Album
Woptober
date de sortie
17-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.