Paroles et traduction Gucci Mane - Quiet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
anybody
know
somebody
who
know
somebody?
Кто-нибудь
знает
кого-то,
кто
знает
кого-то?
Who
know
somebody
who
know
somebody
who
got
the
mollys
Кто
знает
кого
то
кто
знает
кого
то
у
кого
есть
Молли
Karate
Kid
but
I
don't
even
know
karate
Карате
парень
но
я
даже
не
знаю
карате
Kush
got
my
eyes
low
like
Mr.
Miyagi
Куш
опустил
глаза,
как
Мистер
Мияги.
East
Atlanta
Santa,
yeah
my
stomach
fat
and
jolly
Санта
из
Восточной
Атланты,
да,
мой
живот
толстый
и
веселый
Fucked
up
50
grand
in
Vegas
with
my
nigga
(?)
Просрал
50
штук
в
Вегасе
со
своим
ниггером
(?)
Got
the
battle
of
the
bands
going
in
my
Robin's
У
меня
в
Робинзоне
идет
битва
групп
And
if
you
think
of
robbin
Gucci,
you
gon
have
some
problems.
И
если
ты
подумаешь
о
роббине
Гуччи,
у
тебя
будут
проблемы.
Servin
pizza
pies,
all
my
pies
got
extra
toppings
Подавая
пироги
с
пиццей,
все
мои
пироги
получили
дополнительную
начинку
And
I
be
shittin
on
all
these
niggas
just
like
pigeon
droppings
И
я
буду
срать
на
всех
этих
ниггеров
как
на
голубиный
помет
30
grand
in
all
hundreds,
I
don't
do
the
wallet
30
штук
всего
сотнями,
я
не
занимаюсь
бумажником
And
I'm
about
to
fly
to
New
York
cause
I'm
going
shoppin
И
я
собираюсь
лететь
в
Нью
Йорк
потому
что
собираюсь
пройтись
по
магазинам
I
take
a
brick,
break
off
a
brick
and
cook
a
deuce
Я
беру
кирпич,
отламываю
кирпич
и
готовлю
двойку.
Way
I'm
beating
up
all
these
babies
call
it
child
abuse
То,
как
я
избиваю
всех
этих
младенцев,
называется
жестоким
обращением
с
детьми.
Way
I'm
beating
that
white
girl,
that's
domestic
violence
То,
как
я
избиваю
эту
белую
девушку,
- это
домашнее
насилие.
And
my
money
talk
for
me
cause
I
be
being
quiet
И
мои
деньги
говорят
за
меня
потому
что
я
веду
себя
тихо
Quiet,
quiet,
cause
I
be
being
quiet
Тише,
тише,
потому
что
я
веду
себя
тихо.
I
let
my
money
talk
for
me
because
I'm
being
quiet
Я
позволяю
своим
деньгам
говорить
за
меня,
потому
что
я
молчу.
Break
a
4-way
off
a
brick
and
then
I'm
bout
to
fry
it
Отломай
4-полосный
кирпич
от
кирпича,
а
потом
я
его
поджарю.
My
money
gettin
obese,
your
shit
is
on
a
diet
Мои
деньги
становятся
жирными,
а
твое
дерьмо
сидит
на
диете.
I
sip
lean
all
day
every
day
until
the
kid
is
tired
Я
пью
Лин
весь
день,
каждый
день,
пока
ребенок
не
устанет.
I
make
em
search
for
that?
cause
this
pussy's
wired
Я
заставляю
их
искать
это,
потому
что
эта
киска
на
проводе
If
you
think
you
can
defeat
me,
fuck
it
nigga,
try
it
Если
ты
думаешь,
что
сможешь
победить
меня,
то
к
черту
это,
ниггер,
попробуй
I
got
squares
all
in
my
trunk
I
think
he
wanna
buy
it
У
меня
в
багажнике
целые
квадратики
думаю
он
хочет
их
купить
Got
a
G-4
but
I
do
not
have
no
one
to
fly
it
У
меня
есть
G-4,
но
мне
некому
на
нем
летать.
I'm
so
fly
that
I
might
stop
rappin
and
be
a
pilot
Я
такой
крутой,
что
мог
бы
перестать
читать
рэп
и
стать
пилотом.
Gucci
Mane
the
shit
and
you
can't
deny
it
Гуччи
грива
дерьмо
и
ты
не
можешь
этого
отрицать
I
got
the
game
in
a
knot
and
you
can't
untie
it
Я
завязал
игру
в
узел,
и
ты
не
можешь
его
развязать.
I
let
my
money
do
the
talking,
I
be
being
quiet.
Я
позволяю
своим
деньгам
говорить,
я
веду
себя
тихо.
And
I
get
money
out
the
streets
but
keep
my
business
private!
И
я
зарабатываю
деньги
на
улицах,
но
держу
свой
бизнес
в
секрете!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RADRIC DAVIS, JOSHUA LUELLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.