Paroles et traduction Gucci Mane - Rich N****z
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich N****z
Богатая N****z
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
It's
1017
street
nigga
entertainers,
man
Это
1017
уличных
ниггеров,
чувак
We
ain't
signin'
nothin'
but
street
niggas
man
Мы
не
подписываем
контракты
ни
с
кем,
кроме
уличных
ниггеров,
чувак
Turnin'
'em
into
millionaires
over
here
Превращаем
их
здесь
в
миллионеров
You
know
what
I'm
talkin'
'bout?
Вы
понимаете,
о
чем
я
говорю?
It's
Guwop,
the
CEO,
you
dig
what
I'm
sayin'?
Это
Гувоп,
генеральный
директор,
вы
понимаете,
о
чем
я
говорю?
My
money
gettin'
longer,
my
gang
gettin'
stronger
У
меня
становится
больше
денег,
моя
банда
становится
сильнее.
My
team
gettin'
stronger
Моя
команда
становится
сильнее
And
we
ain't
seein'
y'all
niggas,
y'all
can't
see
us
man
И
мы
не
видим
вас,
ниггеры,
вы
все
не
можете
видеть
нас,
чувак
Wop,
holler
at
'em
(Gangsta
Grillz,
go)
Воп,
кричи
на
них
(Гангста-Гриллз,
вперед)
I'm
a
rich
nigga,
dawg,
everybody
know
that
Я
богатый
ниггер,
чувак,
все
это
знают
Got
two
ex-Marines
I
hired
just
to
watch
my
back
(well
damn)
У
меня
есть
два
бывших
морских
пехотинца,
которых
я
нанял,
чтобы
они
прикрывали
мне
спину
(вот
черт)
Gave
my
dog
a
couple
bricks
for
a
'76
Chevy
Отдал
своей
собаке
пару
кирпичей
за
Шевроле
76-го
года
выпуска.
Gotta
wear
a
back
brace
'cause
my
chain
too
heavy
Приходится
носить
корсет
на
спине,
потому
что
цепочка
слишком
тяжелая
They
say
my
stomach
gettin'
fat,
but
they
pockets
on
flat
(true)
Говорят,
что
у
меня
растолстел
живот,
но
карманы
на
них
плоские
(это
правда)
I'm
a
rich
nigga,
so
I
wrapped
the
Phantom
matte
black
Я
богатый
ниггер,
поэтому
я
обернул
Phantom
в
матово-черный
цвет.
I'm
a
rich
nigga,
dog,
hoes
love
my
pimpin'
(yes
sir)
Я
богатый
ниггер,
кобель,
шлюхам
нравятся
мои
сутенерские
штучки
(да,
сэр)
Yellow,
blue,
white
and
red
stones
in
my
Bart
Simpson
Желтые,
синие,
белые
и
красные
камни
в
моем
"Бартсоне
Симпсон".
Every
time
I
get
booked,
the
arena
get
live
Каждый
раз,
когда
меня
заказывают,
арена
выходит
в
прямой
эфир
Only
problem
that
I
have
is
which
car
I'm
gon'
drive
(drive)
Единственная
проблема,
с
которой
я
сталкиваюсь,
- это
на
какой
машине
я
буду
ездить
(водить)
I'm
a
rich
nigga
dog,
I
ain't
never
had
shit
Я
богатый
ниггер,
у
меня
никогда
ни
хрена
не
было
And
the
watch
on
my
wrist
cost
35
bricks
А
часы
на
моем
запястье
стоят
35
кирпичей.
I'm
a
rich
nigga
dog,
so
I
ain't
beefin'
'bout
hoes
Я
богатый
ниггер,
так
что
мне
плевать
на
шлюх
I
ain't
talkin'
to
you,
baby
'less
you
bookin'
ten
shows
Я
не
буду
с
тобой
разговаривать,
детка,
пока
ты
не
запишешься
на
десять
концертов.
Bought
a
2026
'Rari
Lamborghini
doors
(what)
Купил
Рари
Ламборджини
2026-го
года
выпуска
(сколько?)
That's
like
2.5
mil'
just
to
pull
hoes
Это
примерно
2,5
миллиона,
только
чтобы
потрахаться
с
мотыгой
I'm
a
rich
nigga
dog,
I'm
a
rich
nigga
dog
Я
богатый
ниггер,
я
богатый
ниггер-дог
You
a
rich
nigga
just
like
me
(yeah)
Ты
такой
же
богатый
ниггер,
как
и
я
(да)
I'm
a
rich
nigga
dog,
I'm
a
rich
nigga
dog
Я
богатый
черномазый
пес,
я
богатый
черномазый
пес
No
industry,
I
run
these
streets
(well
damn)
Никакой
промышленности,
я
управляю
этими
улицами
(черт
возьми)
I'm
a
rich
nigga
dog,
I'm
a
rich
nigga
dog
Я
богатый
черномазый
пес,
я
богатый
черномазый
пес
You
a
rich
nigga
just
like
me
Ты
такой
же
богатый
ниггер,
как
и
я
I'm
a
rich
nigga
dog,
I'm
a
rich
nigga
dog
Я
богатый
ниггер-пес,
я
богатый
ниггер-пес
No
industry,
I
run
these
streets
Никакой
промышленности,
я
управляю
этими
улицами
I'm
a
rich
nigga
dog,
poppin'
ace,
no
glass
Я
богатый
ниггер-пес,
у
меня
есть
козырь,
без
очков
Got
a
fetish
fuckin'
teachers,
all
my
hoes
got
class
(class)
У
меня
фетиш
на
трахающихся
учителей,
у
всех
моих
шлюшек
есть
класс
(класс)
Want
a
super
bad
bitch,
then
you
gotta
have
bricks
Хочешь
супер-крутую
сучку,
тогда
тебе
нужны
кирпичи.
And
I
ain't
talkin'
'bout
Toronto
when
I
say
I'm
from
the
six
(shout-out
to
East
Atlanta)
И
я
не
говорю
о
Торонто,
когда
говорю,
что
я
из
"шестерки"
(приветствую
Восточную
Атланту)
Way
back
2006,
I
was
just
startin'
to
get
rich
В
далеком
2006
году
я
только
начинал
разбогатевать
Big
belly
Wop,
I
fucked
like
every
R&B
bitch
(well
damn)
Большой
пузатый
итальяшка,
я
трахался,
как
все
рок-н-ролльные
сучки
(черт
возьми).
Got
a
lil'
short
nigga
with
me
with
a
tall
extended
clip
Со
мной
маленький
коротышка
ниггер
с
высокой
удлиненной
обоймой
And
a
blue
Rolls-Royce,
same
color
as
the
Crips
И
синий
"роллс-ройс",
такого
же
цвета,
как
у
"Крипс"
Got
a
smile
on
my
face
but
nigga
I
ain't
nothin'
funny
На
моем
лице
улыбка,
но,
ниггер,
во
мне
нет
ничего
смешного
Nigga,
don't
hit
my
line
if
you
ain't
talkin'
'bout
money
Ниггер,
не
перебивай
меня,
если
речь
не
о
деньгах
I'm
a
livin'
legend
dog,
but
they
won't
give
me
my
props
Я
живая
легенда,
пес,
но
мне
не
отдадут
мой
реквизит.
My
whole
label
can
go
to
jail,
but
still
my
motion
won't
stop
(what
the
fuck?)
Весь
мой
лейбл
может
сесть
в
тюрьму,
но
я
все
равно
не
остановлюсь
(какого
хрена?)
I'm
a
real
rich
nigga
dog,
I
ain't
gon'
lie
Я
настоящий
богатый
ниггер,
я
не
собираюсь
лгать.
I'm
on
a
PJ
with
my
kids
'cause
love
to
see
my
kids
fly
(my
kids)
Я
в
пижаме
со
своими
детьми,
потому
что
люблю
смотреть,
как
мои
дети
летают
(мои
дети)
I'm
a
rich
nigga
dog,
you
done
heard
about
Wop
(greatest
of
all)
Я
богатый
ниггер,
ты
наверняка
слышал
о
макаронах
(величайших
из
всех).
I
heard
these
niggas
back
trappin'
'cause
they
album
just
flopped
(trappers)
Я
слышал,
что
эти
ниггеры
вернулись
к
траппингу,
потому
что
их
альбом
только
что
провалился
(trappers)
I'm
a
rich
nigga
dog,
I'm
a
rich
nigga
dog
Я
богатый
ниггер,
я
богатый
ниггер,
You
a
rich
nigga
just
like
me
Ты
такой
же
богатый
ниггер,
как
и
я.
I'm
a
rich
nigga
dog,
I'm
a
rich
nigga
dog
Я
богатый
ниггер-пес,
я
богатый
ниггер-пес
No
industry,
I
run
these
streets
Никакой
промышленности,
я
хозяин
этих
улиц
I'm
a
rich
nigga
dog,
I'm
a
rich
nigga
dog
Я
богатый
ниггер-пес,
я
богатый
ниггер-пес
You
a
rich
nigga
just
like
me
(yeah)
Ты
такой
же
богатый
ниггер,
как
и
я
(да)
I'm
a
rich
nigga
dog,
I'm
a
rich
nigga
dog
Я
богатый
ниггер-пес,
я
богатый
ниггер-пес
No
industry,
I
run
these
streets
(dramatic)
Никакой
промышленности,
я
управляю
этими
улицами
(драматично)
Now,
if
we
had
the
trap
elections
Вот,
если
бы
у
нас
были
выборы-ловушки
I'd
say
Gucci
for
President,
Drama
is
VP
Я
бы
сказал,
что
президентом
будет
Гуччи,
а
вице-президентом
- Драма
Would
you
vote
us
into
the
Wop
house?
Вы
бы
проголосовали
за
то,
чтобы
мы
вошли
в
Wop
house?
I
thought
so
Я
так
и
думал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radric Davis, Xavier Dotson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.