Paroles et traduction Gucci Mane - Rip Slim Dunkin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rip Slim Dunkin
Покойся с миром, Слим Данкин
Huh,
it's
for
my
nigga
Dunkin,
go
Ха,
это
для
моего
братана
Данкина,
поехали!
It's
gone
really
busy!
Aha!
Сейчас
будет
жарко!
Ага!
What's
up,
Slim?
Как
дела,
Слим?
It's
for
my
nigga
Dunkin,
I
really
miss
you
Это
для
моего
братана
Данкина,
я
правда
скучаю
по
тебе.
When
you
died,
a
part
of
me
died,
too!
Когда
ты
умер,
часть
меня
умерла
вместе
с
тобой!
It's
for
my
nigga
falling
off,
I
really
miss
you!
Это
для
моего
братана,
который
оступился,
я
правда
скучаю
по
тебе!
You're
locked
up;
I'm
feeling
like
I'm
doing
time,
too!
Ты
за
решеткой,
и
я
чувствую,
будто
тоже
сижу!
It's
for
my
momma,
mom,
you
know
I
wanna
kiss
you
Это
для
моей
мамули,
мам,
знаешь,
я
хочу
тебя
поцеловать.
And
every
time
I
go
legit,
she
doing
time,
too
(damn!)
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
жить
честно,
она
тоже
страдает
(черт
возьми!)
This
for
my
nigga,
before
you
know,
I
really
miss
you
Это
для
моего
братана,
которого
больше
нет
с
нами,
я
правда
скучаю
по
тебе.
And
every
time
you're
doing
time,
I'm
doing
time,
too!
И
каждый
раз,
когда
ты
сидишь,
я
сижу
вместе
с
тобой!
Aha,
time,
too,
time,
too
Ага,
сижу
тоже,
сижу
тоже.
Time,
too,
time,
too
Сижу
тоже,
сижу
тоже.
Gucci
Mane,
time,
too,
time,
too
Gucci
Mane,
сижу
тоже,
сижу
тоже.
Time,
too,
time,
too
Сижу
тоже,
сижу
тоже.
Time,
too,
time,
too
Сижу
тоже,
сижу
тоже.
And
I
tell
that,
play
up,
time,
too,
time
too!
И
я
говорю
это
во
всеуслышание,
сижу
тоже,
сижу
тоже!
I
don't
want
one
on
the...
let
the
Gucci
locked
up.
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то...
пускай
Гуччи
сидит.
Everybody
getting
heavy
wanna
see
me
fucked
up.
Все
эти
тяжеловесы
хотят
видеть
меня
сломленным.
Soon,
I'm
gonna
tear
this
down,
but
my
man
got
locked
up
Скоро
я
все
это
разрушу,
но
мой
человек
за
решеткой.
Gucci
back
on
the
ground
and
his
money
back
up.
Гуччи
вернулся,
и
его
деньги
снова
при
нем.
When
I
pull
up
to
the
club,
gotta
bring
a
bitch
truck
Когда
я
подъезжаю
к
клубу,
мне
нужен
целый
грузовик
для
девчонок.
Yeah,
you're
getting
good
money,
but
not
balling
like
us.
Да,
ты
зарабатываешь
неплохие
деньги,
но
ты
не
такой
крутой,
как
мы.
You
can
even
see
my
roary,
all
these
...
upon
us
Ты
можешь
видеть
мой
рев,
все
эти...
на
нас.
Make
them
bite
that
bitch
town
just
to
fix
it
back
up.
Заставлю
их
отдать
этот
чертов
город,
чтобы
вернуть
его
обратно.
Man,
I
wish
my
nigga
done
so
much,
I
think
he's
ass
up
Чувак,
я
так
хотел,
чтобы
мой
братан
добился
успеха,
а
он
облажался.
I
can
break
his
ass
back;
I
would
take
his
ass
up.
Я
могу
надрать
ему
задницу;
я
бы
надрал
ему
задницу.
We
were
round
to
go
to
sleep,
we
were
balling
so
much
Мы
так
круто
проводили
время,
мы
так
много
тусовались.
. some
third
game
we
stand
up.
...
какую-то
третью
игру,
мы
встаем.
Waka
Flocka
was
my
goon,
now
he
ran
his
mills
up
Waka
Flocka
был
моим
корешом,
теперь
он
поднял
свои
бабки.
I
feel
like,
oh,
and
pop
my
real,
brought
those
dumb
my
big
bucks.
Я
чувствую,
что,
о,
и
показал
всем
свою
настоящую
сущность,
принес
этим
дуракам
свои
большие
деньги.
I
feel
like...
brought
those
dumb
my
lil
bros
Я
чувствую,
что...
принес
этим
дуракам,
моим
младшим
братьям.
I
can't
forget
. closer,
cause
they
can't
be
real,
bro!
Я
не
могу
забыть
. ближе,
потому
что
они
не
могут
быть
настоящими,
бро!
It's
for
my
nigga
Dunkin,
I
really
miss
you
Это
для
моего
братана
Данкина,
я
правда
скучаю
по
тебе.
When
you
died,
a
part
of
me
died,
too!
Когда
ты
умер,
часть
меня
умерла
вместе
с
тобой!
It's
for
my
nigga
falling
off,
I
really
miss
you!
Это
для
моего
братана,
который
оступился,
я
правда
скучаю
по
тебе!
You're
locked
up;
I'm
feeling
like
I'm
doing
time,
too!
Ты
за
решеткой,
и
я
чувствую,
будто
тоже
сижу!
It's
for
my
momma,
mom,
you
know
I
wanna
kiss
you
Это
для
моей
мамули,
мам,
знаешь,
я
хочу
тебя
поцеловать.
And
every
time
I
go
legit,
she
doing
time,
too
(damn!)
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
жить
честно,
она
тоже
страдает
(черт
возьми!)
This
for
my
nigga,
before
you
know,
I
really
miss
you
Это
для
моего
братана,
которого
больше
нет
с
нами,
я
правда
скучаю
по
тебе.
And
every
time
you're
doing
time,
I'm
doing
time,
too!
И
каждый
раз,
когда
ты
сидишь,
я
сижу
вместе
с
тобой!
Aha,
time,
too,
time,
too
Ага,
сижу
тоже,
сижу
тоже.
Time,
too,
time,
too
Сижу
тоже,
сижу
тоже.
Gucci
Mane,
time,
too,
time,
too
Gucci
Mane,
сижу
тоже,
сижу
тоже.
Time,
too,
time,
too
Сижу
тоже,
сижу
тоже.
Time,
too,
time,
too
Сижу
тоже,
сижу
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.