Paroles et traduction Gucci Mane - St. Brick Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Brick Intro
Вступление к St. Brick
An
igloo
full
of
snow
and
a
white
stove
Иглу,
полный
снега,
и
белая
плита,
House
full
of
naked
hoes
snortin'
blow
Дом,
полный
голых
шлюх,
нюхающих
кокс,
Its
so
lonely
at
the
top,
plus
its
real
cold
Так
одиноко
на
вершине,
плюс
очень
холодно,
A
house
full
of
hoes
and
they
cookin'
blow
Дом,
полный
шлюх,
и
они
варят
кокс.
I'm
in
zone
six
aka
the
North
Pole
Я
в
шестой
зоне,
ака
Северный
полюс,
Middle
of
the
winter
I
pull
up
in
a
vert
Посреди
зимы
я
подъезжаю
на
кабриолете,
It's
the
middle
of
December
she
pulled
up
in
a
skirt
В
середине
декабря
она
приехала
в
юбке,
Santa
Claus
of
the
hood
Санта-Клаус
района,
I
pull
up
with
the
work
Я
подъезжаю
с
товаром.
They
call
me
East
Atlanta
Santa
Они
зовут
меня
Сантой
из
Восточной
Атланты,
Run
up
on
me
get
murked
Наедешь
на
меня
— будешь
убит.
I'm
just
trappin'
through
the
snow
Я
просто
торгую
сквозь
снег,
Sellin'
nine
half
a
bricks
in
four
ways
Продаю
девять
с
половиной
кирпичей
по
частям,
Over
the
hills
we
go
Через
холмы
мы
едем,
Got
an
extendo
and
an
AK
(gra,
gra,
gra)
У
меня
удлиненный
магазин
и
АК
(тра-та-та).
I'm
a
neighborhood
philanthropist
Я
местный
филантроп,
I'm
sellin'
bales
of
cannabis
Я
продаю
тюки
каннабиса,
Preachin'
like
an
evangelist
Проповедую,
как
евангелист,
But
I
don't
fuck
with
amateurs
Но
я
не
связываюсь
с
любителями.
I
drive
spiders,
yeah,
tarantulas
Я
вожу
«пауков»,
да,
тарантулов,
My
diamonds
are
immaculate
Мои
бриллианты
безупречны,
I'm
not
on
no
romantic
shit
Я
не
занимаюсь
романтикой,
But
I'm
cookin'
cocaine,
candle
lit
Но
я
варю
кокаин
при
свечах.
I'm
so
trill,
your
hoe
can't
handle
it
Я
такой
крутой,
твоя
шлюха
не
справится,
But
damn,
that
bitch
can
suck
a
dick
Но,
черт
возьми,
эта
сучка
умеет
сосать.
Skeeted
on
her
face
and
lip
Кончил
ей
на
лицо
и
губы,
Guwop
can't
fuck
no
basic
bitch
Guwop
не
трахает
обычных
сучек.
The
teacher
teachin'
arithmetic
Учитель
учит
арифметике,
Show
you
how
to
whip
a
brick
Покажет
тебе,
как
взбить
кирпич,
Learn
you
how
you
run
your
clique
Научит
тебя,
как
управлять
своей
бандой,
And
told
you
how
to
kill
a
snitch
И
расскажет,
как
убить
стукача.
My
young
girl
she
a
freaky
chick
Моя
молодая
девушка
— фричная
цыпочка,
But
damn
she
on
that
sneaky
shit
Но,
блин,
она
ведет
себя
хитро,
Ran
off
with
a
half
a
zip
Сбежала
с
половиной
унции,
And
now
I
got
to
slap
a
trick
И
теперь
мне
придется
ударить
шлюху.
All
these
record
labels
broke
as
shit
Все
эти
лейблы
нищие,
Ricky
Dinky
record
shit
Дерьмовые
лейблы
Рики
Динки,
I
sell
more
meth
than
a
Mexican
Я
продаю
больше
мета,
чем
мексиканец,
My
dog
food
yea
its
excellent
Мой
корм
для
собак,
да,
он
отличный.
I
done
started
sellin'
Christmas
tree
Я
начал
продавать
елки,
I'm
tryna
jingle
bells
hoe
Я
пытаюсь
услышать
звон
колокольчиков,
шлюха.
Its
Christmas
time
its
Hollis,
Queens
Рождество
в
Холлисе,
Квинс,
I'm
stompin'
in
my
shell
toes
Я
топаю
в
своих
кроссовках.
Christmas
time
in
'96
Рождество
в
96-м,
I
asked
Santa
for
twelve
goals
Я
попросил
у
Санты
двенадцать
голов,
But
now
Guwop
got
gifts
to
give
Но
теперь
у
Guwop
есть
подарки,
But
I
don't
fuck
with
twelve
though
Но
я
не
связываюсь
с
копами.
Santa
Claus
in
the
city,
bag
full
of
goodies
Санта-Клаус
в
городе,
сумка
полна
подарков,
I
wish
these
faggot-ass
cops
would
let
a
nigga
live
Жаль,
что
эти
копы-пидоры
не
дают
ниггеру
жить.
I'm
tryna
come
down
the
chimney
with
a
100
mil
Я
пытаюсь
спуститься
по
дымоходу
со
100
миллионами,
I'm
the
Bricksquad
boss
I'm
like
Santa
Claus
Я
босс
Bricksquad,
я
как
Санта-Клаус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): XAVIER DOTSON, RADRIC DAVIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.