Paroles et traduction Gucci Mane - Stand 4 It
Gucci
on
8s,
4s,
deuces
and
sixes
Gucci
на
8s,
4s,
двойках
и
шестерках
30s,
deuces,
34s
ya
trippin
30s,
deuces,
34s
ya
trippin
Blowing
horse
ashantis
Blowing
horse
ashantis
Fugates,
bugattis,
for
ones,
lambs
Fugates,
bugattis,
for
ones,
lambs
Man
I'm
always
stuntin,
my
money
makin
money
Чувак,
я
всегда
шикую,
мои
деньги
делают
деньги.
If
I
throw
the
dueces
at
ya
then
I
showed
yo
ass
a
hundred
Если
я
брошу
в
тебя
Дуки,
то
покажу
тебе
сотню.
My
soldiers
are
blunted,
yo
soldiers
ain't
nuthin
Мои
солдаты
тупые,
а
ваши
солдаты-ничего.
We'll
put
ya
forehead
in
yo
ass
or
put
your
hairline
in
yo
stomach
Мы
поместим
твой
лоб
в
твою
задницу
или
твою
линию
волос
в
твой
живот
I'm
ridin
on
gary
coleman
I'm
rich
like
mr.
truman
Я
еду
верхом
на
Гэри
Коулмане,
я
богат,
как
мистер
Трумэн.
Whatchu
doin
willis?
I
say
tryna
make
some
money
Что
ты
делаешь,
Уиллис?
- говорю
я,
пытаясь
заработать
немного
денег.
I'm
traveling
around
the
country,
I'm
touring
foreign
countries
Я
путешествую
по
стране,
я
путешествую
по
другим
странам.
I'm
drivin
foreign
cars
and
I'm
knockin
for
hundreds
Я
езжу
на
иномарках
и
стучу
сотнями
A
birthday
bash
in
Belgium
and
a
Sunday
show
in
London
Вечеринка
в
честь
Дня
рождения
в
Бельгии
и
воскресное
шоу
в
Лондоне.
I
chill
like
Lauren
London
in
my
johnson
is
a
luncheon
Я
прохлаждаюсь
как
Лорен
Лондон
в
своем
Джонсоне
это
ланч
She
say
she
got
the
munchies
I'm
a
try
to
have
a
contest
Она
говорит
что
у
нее
есть
жвачка
я
пытаюсь
устроить
соревнование
See
who
has
the
fattest
ass
we'll
see
who
go
the
hardest
Посмотрим,
у
кого
самая
толстая
задница,
и
посмотрим,
кто
пойдет
дальше
всех.
U
better
wear
a
hard
hat
cause
these
bitches
out
here
stuntin
Тебе
лучше
надеть
каску
потому
что
эти
сучки
здесь
шикуют
Say
they
aspiration
was
to
be
a
baby
mama
Говорят,
их
стремлением
было
стать
матерью
ребенка.
Maybe
get
a
baby
hummer
not
on
me
lil
mama
Может
купишь
себе
маленький
Хаммер
только
не
на
мне
лил
мама
I
ball
out
through
the
winter
and
I
stunt
all
through
the
summer
Я
играю
в
мяч
всю
зиму
и
танцую
трюк
все
лето
I'm
a
stunt
this
summer,
I'm
a
roll
me
a
cup
then
stunt
in
front
ya
Этим
летом
я
стану
каскадером,
я
закатаю
себе
чашку,
а
потом
стану
каскадером
перед
тобой.
Roll
me
a
blunt
cut
the
trunk
up
homie,
then
I
stunt
on
homie
Gucci
Gucci
all
summer,
Louis
all
summer
Скрути
мне
косяк,
разрежь
багажник,
братан,
а
потом
я
буду
крутиться
на
Гуччи
Гуччи
все
лето,
Луи
все
лето.
I'm
a
I'm
a
stunt
cause
I
just
made
me
bout
a
100
Я
я
трюк
потому
что
я
только
что
заработал
себе
около
100
долларов
See
the
white
charm?
And
see
the
necklace?
Видишь
белый
амулет?
With
no
muscle,
dat
dude
be
flexin
Без
мускулов
этот
чувак
будет
понтоваться.
I'm
a
got
to
Lenox,
I'm
a
go
to
Saks
Я
иду
к
Леноксу,
я
иду
к
Саксу.
Cause
I
turned
that
10
piece
into
like
a
20
pack
Потому
что
я
превратил
эти
10
штук
в
20
штук
My
gun
enormous,
my
suit
like
the
hornet
Мой
пистолет
огромен,
мой
костюм
похож
на
шершня.
None
not
gon
mind
to
drive
it
was
just
parked
em
Никто
не
собирался
садиться
за
руль
он
просто
припарковался
I'm
a
stunt
I'm
a
stunt
cause
I
got
money
Я
трюкач
я
трюкач
потому
что
у
меня
есть
деньги
Crack
rock
I
can
turn
a
thug
into
a
junkie
Крэк
рок
я
могу
превратить
бандита
в
наркомана
Bitches
I
can
get
em
with
no
problem
and
it's
nothing
Суки
я
могу
достать
их
без
проблем
и
это
ничего
не
значит
Told
her
I'm
a
stunt,
I
can
get
you
out
that
Honda
Я
сказал
ей,
что
я
трюкач,
я
могу
вытащить
тебя
из
этой
"Хонды".
9 millie,
40
cal,
45 dumper
9 Милли,
40
кал,
45 самосвал
For
them
niggas
hating
when
a
young
nigga
be
stuntin
Для
тех
ниггеров,
которые
ненавидят,
когда
молодой
ниггер
шикует.
Stunt
in
front
of
em,
stunt
on
homie
Трюк
перед
ними,
трюк
перед
братишкой
Nigga
I'm
a
stunt
stunt
stunt...
Ниггер,
я
каскадер,
каскадер,
каскадер...
I'm
a
stunt
this
summer,
I'm
a
roll
me
a
cup
then
stunt
in
front
ya
Этим
летом
я
стану
трюкачом,
я
закатаю
себе
чашку,
а
потом
стану
трюкачом
перед
тобой.
Roll
me
a
blunt
cut
the
trunk
up
homie,
then
I
stunt
on
homie
Gucci
got
it,
Gucci
got
it
Скрути
мне
косяк,
разрежь
багажник,
братан,
а
потом
я
покажу
тебе
трюк,
Гуччи
понял,
Гуччи
понял.
But
you
know
nothing
about
it
Но
ты
ничего
об
этом
не
знаешь.
U
still
stuck
in
the
projects
with
no
money
in
yo
pocket
Ты
все
еще
торчишь
в
своих
проектах
без
денег
в
кармане
I
seen
you
at
the
party,
u
still
ain't
got
no
car
yet?
Я
видел
тебя
на
вечеринке,
а
у
тебя
до
сих
пор
нет
машины?
U
passenger
seat
of
yo
homeboy
car,
boy
that's
his
main
bitch
Ты
сидишь
на
пассажирском
сиденье
своей
машины,
парень,
это
его
главная
сучка.
Man
that's
some
deep
shit,
some
will
say
weak
shit
Чувак,
это
какое-то
глубокое
дерьмо,
некоторые
скажут
слабое
дерьмо
Yo
bitch
pussy
so
deep,
it
make
a
nigga
seasick
Твоя
сучья
киска
так
глубока,
что
ниггера
укачивает.
Larty's
on
fugates,
lowy's
on
the
mazze
Ларти
на
"фугейтах",
Лоуи
на
"Маззе".
Vette
on
Ashantis,
bitches
in
the
party
Ветте
на
Ашантисе,
сучки
на
вечеринке
Bitches
in
the
lobby,
we
kickin
just
like
sake
Сучки
в
вестибюле,
мы
пинаемся,
как
саке.
Benihana
sake
sake
monotoly
backe
Benihana
sake
sake
monotoly
back
Gucci
Gucci
Gucci
mane
or
call
me
Gucci
race
Гуччи
Гуччи
Гуччи
грива
или
называй
меня
гонкой
Гуччи
Da
million
dollar
man,
call
me
Gucci
deveoci
Да,
человек
на
миллион
долларов,
Зови
меня
Гуччи
девеоси.
72
cutlass
350
rocket,
so
much
money
wish
I
had
50
pockets
72
cutlass
350
rocket,
так
много
денег,
жаль,
что
у
меня
нет
50
карманов
72
cutlass
350
rocket,
so
many
pockets,
so
many
gualas
gualas
72
cutlass
350
rocket,
так
много
карманов,
так
много
gualas
gualas
I'm
a
stunt
this
summer,
I'm
a
roll
me
a
cup
then
stunt
in
front
ya
Этим
летом
я
стану
трюкачом,
я
закатаю
себе
чашку,
а
потом
стану
трюкачом
перед
тобой.
Roll
me
a
blunt
cut
the
trunk
up
homie,
then
I
stunt
on
homie
Скрути
мне
косяк,
разрежь
ствол,
братан,
а
потом
я
покажу
тебе
трюк
с
братом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC, CUNNINGHAM DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.