Paroles et traduction Gucci Mane - Talk Of The Town
People
gon'
talk,
that's
what
they
do
Люди
будут
болтать,
вот
что
они
делают.
When
you
on
top,
they
gon'
hate
on
you
Когда
ты
будешь
сверху,
они
возненавидят
тебя.
But
I
can't
stop
I'm
a
keep
doin'
me
Но
я
не
могу
остановиться,
я
продолжаю
делать
это
сам.
And
I'm
a
go
hard
'cause
I
wanna
be
the
И
я
стараюсь
изо
всех
сил,
потому
что
хочу
быть
...
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
I
knew
one
day
that
I
will
be
the
Я
знал,
что
однажды
стану
...
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
I
knew
one
day
that
I
will
be
the
Я
знал,
что
однажды
стану
...
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
To
be
the
talk
of
the
town
Быть
предметом
сплетен
в
городе.
You
gotta
walk
that
walk
Ты
должен
идти
этой
дорогой
And
you
gotta
stay
down,
stay
down
n*gga
И
ты
должен
оставаться
внизу,
оставаться
внизу,
Н*ггга.
On
the
head,
all
the
sodium
На
голове-весь
натрий.
I'm
at
bay
reach
on
the
low
Я
нахожусь
в
страхе
достигаю
низкого
уровня
Gonna
have
it
now
Теперь
у
What
the
f*ck
is
going
on
Меня
будет
все,
что,
черт
возьми,
происходит
Ground
me
b*tch
Посади
меня
на
землю,
с
* ка
I'm
the
king
of
boy
home
Я
король
дома
мальчиков.
I
thought
I
told
you
let
me
show
you
what
the
dice
at
Я
думал,
что
сказал
тебе,
позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
игральные
кости.
Let
me
role
it,
live
Позволь
мне
сыграть
эту
роль,
жить.
I'm
a
addicted
to
the
money,
I
have
money
I
get
money
Я
зависим
от
денег,
у
меня
есть
деньги,
я
получаю
деньги.
Do
you
hear
me,
ey
Ты
слышишь
меня,
Эй?
Yeah
b*tch,
I'm
shawty
Lo
if
you
didn't
know
Да,
б
* ть,
я
малышка
Ло,
если
ты
не
знал
I'm
down
with
fifty,
can
you
feel
me
Я
проиграл
с
полсотни,
ты
чувствуешь
меня?
Let
me
hear
you
say
this
sh*t
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
это
дерьмо.
People
gon'
talk,
that's
what
they
do
Люди
будут
болтать,
вот
что
они
делают.
(To
be
the
talk
of
the
town)
(Чтобы
весь
город
говорил
об
этом)
When
you
on
top,
they
gon'
hate
on
you
Когда
ты
будешь
сверху,
они
возненавидят
тебя.
(You
gotta
walk
that
walk)
(Ты
должен
идти
этой
дорогой)
But
I
can't
stop
I'm
a
keep
doin'
me
Но
я
не
могу
остановиться,
я
продолжаю
делать
это
сам.
(And
you
gotta
stay
down)
(И
ты
должен
оставаться
внизу)
And
I'm
a
go
hard
'cause
I
wanna
be
the
И
я
стараюсь
изо
всех
сил,
потому
что
хочу
быть
...
(You
gotta
walk
that
walk)
(Ты
должен
идти
этой
дорогой)
(And
you
gotta
stay
down)
(И
ты
должен
оставаться
внизу)
I
knew
one
day
that
I
will
be
the
Я
знал,
что
однажды
стану
...
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
I
knew
one
day
that
I
will
be
the
Я
знал,
что
однажды
стану
...
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
I'm
the
ninety
vet,
I'm
the
sinner
attraction
Я
ветеран
девяноста
лет,
я
грешник.
Everytime
I
come
around
and
slice
camera
action
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
сюда
и
режу
камеру
на
кусочки.
I'm
the
talk
of
the
town
and
when
they
talk
about
it
Обо
мне
весь
город
только
и
говорит,
что
обо
мне.
Getting
more
bread,
I
mean
more
bread
Получать
больше
хлеба,
я
имею
в
виду
больше
хлеба.
I
love
this
girl
in
this
dream
about
a
chocolate
beam
Я
люблю
эту
девушку
в
этом
сне
о
шоколадном
луче
I
mean
like
everywhere
I
go
a
n*gga
cause
a
scene
Я
имею
в
виду,
что
куда
бы
я
ни
пошел,
Н*ГГА
устраивает
сцену.
I
let
the
hater
keep
breathing
Я
позволил
ненавистнику
продолжать
дышать.
I
watch
him
when
I
keep
winning
Я
наблюдаю
за
ним,
когда
продолжаю
побеждать.
I
think
I'm
meant
to
be
on
top
from
the
beginning
Думаю,
мне
суждено
быть
на
вершине
с
самого
начала.
That
n*gga
wise
the
shine,
time
after
time
Этот
н*ГГА
мудрый
блеск,
раз
за
разом
You
didn't
know
where
up
her
gas
or
pop
an
arm
Ты
не
знал,
где
она
заправится
или
подставит
руку.
No
joke
front
this
low
flow
Это
не
шутка
с
таким
низким
потоком
So
don't
I'm
a
stay
paid
Так
что
не
надо
мне
платят
за
пребывание
I
just
fight
with
the
guns,
I
let
you
move
an
ounce
Я
просто
сражаюсь
с
оружием,
я
позволяю
тебе
двигаться
хоть
на
унцию.
What
you
have
in
your
head,
it's
the
dope
boy
sound
То,
что
у
тебя
в
голове,
- это
звук
наркомана.
Gotta
handle
the
habit,
that
money
I
gotta
have
it
Я
должен
справиться
с
этой
привычкой,
с
этими
деньгами,
которые
у
меня
должны
быть.
So
I
be
bouncing
the
heart,
yes
I
be
the
F
Так
что
я
буду
подпрыгивать
сердцем,
да,
я
буду
...
Stand
tough
and
you
lovin'
me
Стой
твердо,
и
ты
любишь
меня.
You
be
humming
bird,
can't
f*ck
with
the
style
that
I
got
Ты,
как
колибри,
не
можешь
трахаться
с
моим
стилем.
Go
ahead,
press
the
one
play
it
one
more
time
Давай,
нажми
на
ту,
что
играет
еще
раз.
50
Cent
damn
I'm
hot
50
Cent
черт
возьми
я
горячая
штучка
People
gon'
talk,
that's
what
they
do
Люди
будут
болтать,
вот
что
они
делают.
When
you
on
top,
they
gon'
hate
on
you
Когда
ты
будешь
сверху,
они
возненавидят
тебя.
But
I
can't
stop
I'm
a
keep
doin'
me
Но
я
не
могу
остановиться,
я
продолжаю
делать
это
сам.
And
I'm
a
go
hard
'cause
I
wanna
be
the
И
я
стараюсь
изо
всех
сил,
потому
что
хочу
быть
...
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
I
knew
one
day
that
I
will
be
the
Я
знал,
что
однажды
стану
...
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
I
knew
one
day
that
I
will
be
the
Я
знал,
что
однажды
стану
...
People
gon'
talk,
that's
what
they
do
Люди
будут
болтать,
вот
что
они
делают.
When
you
on
top,
they
gon'
hate
on
you
Когда
ты
будешь
сверху,
они
возненавидят
тебя.
But
I
can't
stop
I'm
a
keep
doin'
me
Но
я
не
могу
остановиться,
я
продолжаю
делать
это
сам.
And
I'm
a
go
hard
'cause
I
wanna
be
the
И
я
стараюсь
изо
всех
сил,
потому
что
хочу
быть
...
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
I
knew
one
day
that
I
will
be
the
Я
знал,
что
однажды
стану
...
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе.
I
knew
one
day
that
I
will
be
the
Я
знал,
что
однажды
стану
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.