Paroles et traduction Gucci Mane - Tho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metro,
let's
try
something
(dope)
Metro,
давай
попробуем
что-нибудь
(убойное)
It's
Drop
top
Что,
опускается
крыша?
If
Young
Metro
don't
trust
you,
I'm
gon'
shoot
you
Если
Янг
Метро
тебе
не
доверяет,
то
я
тебя
застрелю
I'm
a
ex
con,
used
to
sell
crack
at
the
Texaco
Я
бывший
зэк,
раньше
продавал
крэк
на
заправке
Texaco
Known
for
toting
guns
and
it's
what
I'm
on
probation
for
Известен
тем,
что
ношу
пушки,
и
за
это
меня
и
осудили
на
условный
срок
Had
a
murder
charge,
but
they
ain't
found
me
guilty
though
Меня
обвиняли
в
убийстве,
но
меня
не
признали
виновным
Keep
my
head
on
a
swivel,
'cause
I
robbed
a
couple
folks
Моя
голова
постоянно
настороже,
потому
что
я
ограбил
пару
человек
And
you
can
call
me
anything,
but
you
can't
call
me
broke,
though
Ты
можешь
называть
меня
как
угодно,
но
только
не
нищим
Was
damn
near
300
pounds,
but
I
lost
the
weight,
though
Было
почти
300
фунтов,
но
я
сбросил
вес
300
pounds
of
mid-grade,
I
took
it
'cross
the
state,
though
300
фунтов
среднего
веса,
я
перевез
через
весь
штат
Got
a
bunch
of
tattoos,
don't
ask
my
why
I
got
them,
though
У
меня
куча
татуировок,
не
спрашивай,
зачем
я
их
сделал
Got
a
lot
of
loved
ones,
but
they
ain't
here
today,
though
У
меня
много
близких,
но
сегодня
их
здесь
нет
Really
miss
my
homeboy,
he
in
a
early
grave,
though
Очень
скучаю
по
своему
корешу,
он
в
ранней
могиле
Gucci
Mane
a
troublemaker,
I'm
trying
to
behave,
though
Гуччи
Мейн
смутьян,
я
пытаюсь
вести
себя
хорошо
Niggas
keep
on
trying
me,
I
think
they
feelin'
brave,
though
Ниггеры
все
испытывают
меня,
наверное,
они
чувствуют
себя
смельчаками
People
say
they
cloned
me
because
I
changed
my
ways,
though
Люди
говорят,
что
меня
клонировали,
потому
что
я
изменил
свои
привычки
I
fly
the
dope
in
on
a
drone
for
the
pesos
Я
привожу
наркоту
на
дроне
за
песо
All
about
the
bucks
bro,
but
this
ain't
Tampa
Bay,
though
Все
дело
в
бабках,
братан,
но
это
не
Тампа-Бэй
I'm
a
livin'
legend,
I
do
magic
with
the
draco
Я
живая
легенда,
я
делаю
фокусы
с
драко
In
the
Peach
State,
but
I'm
sellin'
Cali
grapes,
though
Нахожусь
в
Штате
персиков,
но
продаю
калифорнийский
виноград
And
Arizona
mid-grade,
I
swear
my
life
is
great,
bro
И
аризонский
среднего
веса,
клянусь,
моя
жизнь
прекрасна
Gucci
Mane
and
Metro,
exclusive
Jordan
retro
Гуччи
Мейн
и
Метро,
эксклюзивные
ретро
"Джорданы"
I
was
sellin'
half
a
O
trappin'
at
the
Zesto
Я
продавал
полкило,
охотясь
за
сокровищами
на
Zesto
Aye
wassup
bruh,
ride
with
me
somewhere
(Yo)
Эй,
вассап,
поехали
со
мной
куда-нибудь
(Йо)
Yeah,
I
told
the
nigga
"Meet
me
at
the
Zesto"
(Dope)
Да,
я
сказал
ниггеру:
"Встретимся
на
Zesto"
(Убойно)
He
want
a
half
of
one
(Go)
Он
хочет
половинку
Gucci
super
cutthroat,
but
I
was
born
broke
though
Гуччи
супер
жесток,
но
я
родился
нищим
Didn't
have
a
pot
to
piss,
so
I
wanted
to
throw
it
out,
so
Нечего
было
вылить,
но
я
хотел
выплеснуть,
поэтому
Niggas
talk
sideways,
I
hit
him
in
his
mouth
though
Ниггеры
говорят
боком,
я
въезжаю
им
в
рот
Who
you
think
you
talking
to?
I
had
to
stop
your
mouth,
bro
С
кем
ты
думаешь
разговариваешь?
Мне
пришлось
заткнуть
тебе
рот,
братан.
Baby
got
a
pretty
face
but
I
just
want
the
mouth
though
У
детки
красивое
личико,
но
я
хочу
только
рта
You
ain't
come
to
suck
me
up,
then
what
you
in
the
house
for?
Если
ты
пришла
не
чтобы
высосать
меня,
то
зачем
ты
здесь?
Brand
new
Air
Max
and
they
ain't
even
out
though
Новенькие
"Эйр
Максы",
хотя
они
еще
даже
не
вышли
Drippin'
sauce
excessively
and
it
ain't
even
called
for
Слишком
много
соуса,
и
это
даже
не
нужно
If
the
jewelry
ain't
blindin'
me,
then
what
it
even
about
for?
Если
от
украшений
меня
не
слепит,
то
зачем
все
это?
Niggas
want
to
sign
to
me,
but
I
can't
even
vouch
for
Ниггеры
хотят
подписаться
на
меня,
но
я
даже
не
могу
за
них
поручиться
Back
to
back
with
Ralo,
and
we
ain't
even
deep
though
Спина
к
спине
с
Ralo,
и
мы
даже
не
такие
уж
глубокие
How
you
click
them
powder
mines
and
y'all
ain't
even
street
though?
Как
вы
нажимаете
на
эти
мины
и
вы
даже
не
уличные?
New
tape
alert
Внимание,
новая
запись
New
watch
alert
Внимание,
новые
часы
New
whip
alert
Внимание,
новая
тачка
If
Young
Metro
don't
trust
you,
I'm
gon'
shoot
you
Если
Янг
Метро
тебе
не
доверяет,
то
я
тебя
застрелю
It's
Wizp,
drop
top
Это
Wizp,
опускается
крыша
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.