Paroles et traduction Gucci Mane - Trap Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trap Back
Возвращение ловушки
I
don't
wanna
have
to
push
your
cap
back
Не
хочу
сдвигать
твою
кепку,
Homie,
he
just
say
he
want
his
girl
back
Братан,
он
просто
сказал,
что
хочет
свою
девушку
назад.
In
a
drop
top,
I'mma
push
the
top
back
В
кабриолете,
я
откидываю
верх.
I
was
gone
for
a
second,
but
the
kid
back
Я
пропал
на
секунду,
но
пацан
вернулся.
If
you
ever
cross
me
I'mma
get
some
payback
Если
ты
когда-нибудь
перейдёшь
мне
дорогу,
я
отомщу.
Close
the
curtain
on
them
haters,
in
my
maybach
Закрываю
шторки
от
хейтеров
в
моём
Майбахе.
Put
a
hole
in
your
motherfuckin'
snapback
Проделаю
дырку
в
твоей
чёртовой
snapback.
It's
gucci
mane
bitch,
so
you
can
say
the
trap
back
Это
Гуччи
Мейн,
сучка,
так
что
можешь
сказать,
что
ловушка
вернулась.
I'm
back
at
em,
it's
back
on
Я
вернулся
к
ним,
всё
по
новой.
I'm
that
strong,
I'm
back
home
Я
сильный,
я
вернулся
домой.
Me
and
flockavelli,
and
wooh
da
kid
Я,
Флоккавелли
и
Вух
Да
Кид.
He
got
a
nine,
I
got
a
six
У
него
девятка,
у
меня
шестёрка.
I
do
it
huge,
we
do
it
big
Я
делаю
это
по-крупному,
мы
делаем
это
масштабно.
Got
a
hundred
bricks,
stuffed
em
in
the
fridge
(burr)
Сотня
кирпичей,
засунул
их
в
холодильник
(брр).
Two
hundred
piece,
stuffed
it
in
the
attic
Двести
штук,
запрятал
на
чердаке.
I'm
a
drug
addict,
bitch
I
gotta
have
it
Я
наркоман,
сучка,
мне
это
нужно.
I
got
a
gift,
I
can
water
whip,
I
can
flip
a
brick,
I
can
triple
up
У
меня
есть
дар,
я
могу
варить,
я
могу
переворачивать
кирпич,
я
могу
утроить.
Need
a
hundred
mill,
fuck
a
record
deal,
cause
a
couple
millions
just
not
enough
Нужна
сотня
миллионов,
к
чёрту
контракт
со
звукозаписывающей
компанией,
потому
что
пары
миллионов
просто
недостаточно.
Sell
your
momma
a
zip
of
dust,
serve
your
daddy
a
ounce
of
hard
Продай
своей
мамочке
пакетик
дури,
отсыпь
своему
папочке
унцию
тяжёлого.
Got
your
little
sister
on
the
molly,
she
done
went
through
the
whole
squad
Твоя
младшая
сестра
под
экстази,
она
переспала
со
всей
командой.
I
don't
wanna
have
to
push
your
cap
back
Не
хочу
сдвигать
твою
кепку,
Homie,
he
just
say
he
want
his
girl
back
Братан,
он
просто
сказал,
что
хочет
свою
девушку
назад.
In
a
drop
top,
I'mma
push
the
top
back
В
кабриолете,
я
откидываю
верх.
I
was
gone
for
a
second,
but
the
kid
back
Я
пропал
на
секунду,
но
пацан
вернулся.
If
you
ever
cross
me
I'mma
get
some
payback
Если
ты
когда-нибудь
перейдёшь
мне
дорогу,
я
отомщу.
Close
the
curtain
on
them
haters,
in
my
maybach
Закрываю
шторки
от
хейтеров
в
моём
Майбахе.
Put
a
hole
in
your
motherfuckin
snapback
Проделаю
дырку
в
твоей
чёртовой
snapback.
It's
gucci
mane
bitch,
so
you
can
say
the
trap
back
Это
Гуччи
Мейн,
сучка,
так
что
можешь
сказать,
что
ловушка
вернулась.
Making
money's
my
hobby,
flipping
bricks
is
my
passion
Зарабатывать
деньги
- моё
хобби,
переворачивать
кирпичи
- моя
страсть.
Home
girl
in
the
lobby,
"is
you
suckin'
dick?"
I'm
just
asking'
Тёлочка
в
холле,
"ты
сосёшь?",
я
просто
спрашиваю.
I
ain't
mean
to
be
rude
boo,
but
you
know
I'm
that
dude
true
Я
не
хотел
быть
грубым,
детка,
но
ты
знаешь,
что
я
тот
самый
чувак,
правда.
More
birds
than
atlanta
zoo,
going
in
like
a
curphew
Больше
тёлок,
чем
в
зоопарке
Атланты,
врываюсь,
как
племянник.
I
lost
my
mind,
and
my
train
of
thought,
and
my
top
all
at
the
same
time
Я
потерял
рассудок,
ход
мыслей
и
крышу
одновременно.
If
you
sendin'
them
birds
across
the
country,
then
we
probably
got
the
same
grind
Если
ты
отправляешь
этих
птичек
по
всей
стране,
то
у
нас,
вероятно,
одинаковая
работа.
I'm
an
og
like
my
daddy,
I'm
a
hustla'
like
my
momma
Я
OG,
как
мой
отец,
я
хастлер,
как
моя
мама.
I'mma
stack
my
bread
up
all
winter
so
I
can
ball
out
all
summer
Я
коплю
бабки
всю
зиму,
чтобы
кутить
всё
лето.
Got
foreign
choppas,
osama,
smoke
presidential,
obama
У
меня
зарубежные
стволы,
Осама,
курю
президентские,
Обама.
Got
that
bald
head,
got
that
skinhead,
that
white
girl
sinead
o'connor
У
меня
лысая
голова,
бритая
голова,
эта
белая
девчонка
Шинейд
О'Коннор.
Make
em
drop
dead,
I'm
in
the
drop
head,
I'm...
I'm
santa
Заставляю
их
падать
замертво,
я
в
кабриолете,
я...
я
Санта.
I
need
a
crown
cause
I'm
standing
down,
I'm
the
king
of
east
atlanta
Мне
нужна
корона,
потому
что
я
отказываюсь
от
престола,
я
король
Восточной
Атланты.
I
don't
wanna
have
to
push
your
cap
back
Не
хочу
сдвигать
твою
кепку,
Homie,
he
just
say
he
want
his
girl
back
Братан,
он
просто
сказал,
что
хочет
свою
девушку
назад.
In
a
drop
top,
I'mma
push
the
top
back
В
кабриолете,
я
откидываю
верх.
I
was
gone
for
a
second,
but
the
kid
back
Я
пропал
на
секунду,
но
пацан
вернулся.
If
you
ever
cross
me
I'mma
get
some
payback
Если
ты
когда-нибудь
перейдёшь
мне
дорогу,
я
отомщу.
Close
the
curtain
on
them
haters,
in
my
maybach
Закрываю
шторки
от
хейтеров
в
моём
Майбахе.
Put
a
hole
in
your
motherfuckin
snapback
Проделаю
дырку
в
твоей
чёртовой
snapback.
It's
gucci
mane
bitch,
so
you
can
say
the
trap
back
Это
Гуччи
Мейн,
сучка,
так
что
можешь
сказать,
что
ловушка
вернулась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RADRIC DAVIS, JOSHUA LUELLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.