Paroles et traduction Gucci Mane - Weird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
jingle
bells
Колокольчики
bubba
kush
smells
Бубба
куш
пахнет
my
trap
do
numbers,
chickens
all
summers
Моя
ловушка
делает
цифры,
цыплята
все
лето.
but
come
back
dawg
we're
out
(out)
Но
вернись,
чувак,
мы
вышли
(вышли).
my
swag
turned
up,
my
swag
got
an
amp
Мой
Хабар
появился,
мой
Хабар
получил
усилитель.
your
tramp
seen
the
champ
and
her
pussy
got
damp
Твоя
бродяга
увидела
чемпиона
и
ее
киска
стала
влажной
chickens
with
the
stamp
Цыплята
с
печатью
i
count
so
much
money
that
my
fingers
got
a
cramp
Я
считаю
столько
денег,
что
у
меня
сводит
пальцы.
if
you're
not
with
that
camp
i
suggest
you
better
vamp
Если
ты
не
из
этого
лагеря,
я
советую
тебе
быть
вампиром.
i'm
rollin
up
the
plant
Я
сворачиваю
завод
gucci
mane's
an
alien
and
you're
not
even
ant
Гуччи
грива
инопланетянин
а
ты
даже
не
муравей
never
say
can't,
ball,
kevin
durant
Никогда
не
говори
"не
могу",
Болл,
Кевин
Дюрант.
camp
shine
like
lamps;
guns,
grass
game
gramp
Лагерь
сияет,
как
лампы;
ружья,
травяная
игра,
дедуля.
crack
a
egg,
that's
my
charm,
like
an
omelette
on
my
arm
Разбить
яйцо-вот
мое
очарование,
как
омлет
на
руке.
cuz
my
diamonds
are
my
sons,
yellow
diamonds
for
my
mom
Потому
что
мои
бриллианты
- это
мои
сыновья,
желтые
бриллианты
для
моей
мамы.
he'll
go
to
the
prom,
sellin
dope
what
i
was
doin
Он
пойдет
на
выпускной,
продавая
дурь,
как
и
я.
lamborghini,
beemer,
corvettes
and
my
ten
year
class
reunion
Lamborghini,
beemer,
corvettes
и
моя
встреча
выпускников
десятилетнего
класса.
my
flow
so
weird
Мой
поток
такой
странный
diamonds
same
color
as
santa
claus
beard
Бриллианты
того
же
цвета
что
и
борода
Санта
Клауса
ho
ho
hoes
i
think
santa
claus
here
Хо
хо
мотыги
я
думаю
Санта
Клаус
здесь
dashing
through
the
snow
in
my
old
school
chevrolet
Мчусь
по
снегу
на
своем
старом
школьном
Шевроле.
over
the
hills
we
go,
nina,
i
sold
so
much
dope
Мы
едем
за
холмы,
Нина,
я
продал
так
много
наркоты.
my
car
got
personality,
the
grille
be
smiling,
honey
У
моей
машины
есть
индивидуальность,
решетка
радиатора
улыбается,
милая
my
rims
are
very
charming
and
my
leather
seats
are
comfy
Мои
диски
очень
очаровательны,
а
кожаные
сиденья
удобны.
gucci
major
money
shawty
i
get
crazy
cloudy
Gucci
major
money
shawty
i
get
crazy
cloudy
have
a
baby
by
me
probly
maybe
i'll
buy
you
an
audi
Заведи
от
меня
ребенка
возможно
я
куплю
тебе
Ауди
maui
wowie,
stupid
cloudy,
loudy
got
me
rowdy
rowdy
Мауи
вау,
глупый
облачный,
громкий
заставил
меня
шуметь,
шуметь.
chevy
caprice
73
play
master
p
im
bout
it
bout
it
Шевроле
Каприс
73
play
master
p
im
bout
it
bout
it
prints
color
mariah
carey,
if
Nick
Cannon
ask
about
it
Отпечатки
цветные
Мэрайи
Кэри,
если
Ник
Кэннон
спросит
об
этом
tell
em
that
big
gucci
said
it,
so
icey
get
stupid
with
it
Скажи
им,
что
это
сказал
большой
Гуччи,
так
что
Айси
будет
дурачиться
с
этим.
drop
top
be,
passenger
seat
celebrity
Drop
top
be,
знаменитость
пассажирского
сиденья
seven
chains
on
so
gucci
mane
shining
heavily
Семь
цепей
на
такой
гриве
от
Гуччи
сильно
блестят
cocaine
heavenly,
soft
white
prejudice
Божественный
кокаин,
мягкое
белое
предубеждение.
all
white
bricks
same
color
as
my
necklace
Все
белые
кирпичи
одного
цвета
с
моим
ожерельем.
my
flow
so
weird
Мой
поток
такой
странный
diamonds
same
color
as
santa
claus
beard
Бриллианты
того
же
цвета
что
и
борода
Санта
Клауса
ho
ho
hoes
i
think
santa
claus
here
Хо
хо
мотыги
я
думаю
Санта
Клаус
здесь
dashing
through
the
snow
in
my
old
school
chevrolet
Мчусь
по
снегу
на
своем
старом
школьном
Шевроле.
over
the
hills
we
go,
nina,
i
sold
so
much
dope
Мы
едем
за
холмы,
Нина,
я
продал
так
много
наркоты.
[???]
jumper,
i
can't
throw
a
slider
[???]
прыгун,
я
не
могу
бросить
слайдер,
but
gucci
mane's
a
rider,
slide
by
any
spider
но
Гуччи
грива-это
всадник,
скользящий
мимо
любого
паука
spiker,
viper,
vette
with
rally
striper
Спайкер,
Вайпер,
ветеран
с
ралли-стриптизершей
tiger
stripe
pits
in
my
house,
ready
to
bite
ya
Ямы
в
тигровую
полоску
в
моем
доме,
готовые
укусить
тебя.
standards
way
higher,
don't
have
time
to
tie
em
Стандарты
намного
выше,
у
меня
нет
времени
их
привязывать.
cocaina
fry
em,
gas
don't
cut
the
eye
uh
Кокаина
поджарит
их,
газ
не
режет
глаз.
bags
full
of
kushy,
beg
a
pussy
to
push
me
Сумки,
полные
куши,
умоляю
киску
толкнуть
меня.
brick
ya
from
the
roofie,
uses
it
for
a
cushion
Брик
йа
с
крыши,
использует
его
как
подушку
gushin,
whippin,
my
watch
is
good
lookin
Хлещет,
хлещет,
мои
часы
хороши
на
вид
attractive,
handsome,
damn
that
bitch
is
lookin
Привлекательный,
красивый,
черт
возьми,
эта
сучка
выглядит
потрясающе.
gucci
admit
it,
realest
that
ever
did
it
Гуччи
признай
это,
самый
настоящий
из
всех,
кто
когда-либо
делал
это.
committed,
my
city's
no
pity
gutter
and
gritty
Преданный
делу,
Мой
город
- не
жалкая
канава
и
песок.
my
flow
so
weird
Мой
поток
такой
странный
diamonds
same
color
as
santa
claus
beard
Бриллианты
того
же
цвета
что
и
борода
Санта
Клауса
ho
ho
hoes
i
think
santa
claus
here
Хо
хо
мотыги
я
думаю
Санта
Клаус
здесь
dashing
through
the
snow
in
my
old
school
chevrolet
Мчусь
по
снегу
на
своем
старом
школьном
Шевроле
over
the
hills
we
go,
nina,
i
sold
so
much
dope
Мы
едем
за
холмы,
Нина,
я
продал
так
много
наркоты.
jingle
bells
Колокольчики
bubble
kush
smells
Бабл
куш
пахнет
my
trap
do
numbers,
chickens
all
summers
Моя
ловушка
делает
цифры,
цыплята
все
лето.
but
come
back
dawg
we're
out
(out)
Но
вернись,
чувак,
мы
вышли
(вышли).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC, GHOLSON CHRISTOPHER JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.