Gucci Mane - Woppenheimer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Woppenheimer




Broke people like bringin' up the past
Сломанные люди любят вспоминать прошлое
I'm talkin' recently (what the f-?)
Я говорю недавно (что за херня?)
I know what I did for you
Я знаю, что я сделал для тебя
But what you did for me? (What you did for me?)
Но что ты сделал для меня? (Что ты сделал для меня?)
Shout out to my wife
Кричи моей жене
She had a daughter and a son for me (my son)
У нее были для меня дочь и сын (мой сын)
Shoutout to my brother, down bad
Привет моему брату, плохо
He made that bond for me (he made that bond)
Он заключил для меня эту связь (он установил эту связь)
Taught me never, ever leave the house
Научил меня никогда, никогда не выходить из дома
Without my gun with me (no)
Без моего пистолета со мной (нет)
I remember bein' broke
Я помню, как был разорен
And kids tried to make fun of me (to make fun of me)
И дети пытались посмеяться надо мной (посмеяться надо мной).
Now I pull up, yellow-black coupe
Теперь я подъезжаю, желто-черное купе.
It look like a bumblebee (skrrt)
Он похож на шмеля (скррт)
I thank God for that lil' bitty time
Я благодарю Бога за это маленькое время
Because it humbled me (Lord)
Потому что это смирило меня (Господь)
Pull up, haters mumblin', they had a bag
Подъезжай, ненавистники бормочут, у них была сумка.
And fumbled it (they fumbled it)
И нащупали это (они нащупали это)
I ran my money up, then put it up
Я накопил деньги, а затем положил их
And kept on runnin' it (go)
И продолжал бежать (иди)
Last of a dyin' breed
Последний из умирающей породы
It ain't no "I" in "Team"
В Команде нет никакого Я.
But it is an "I" in "Win"
Но это Я в Победе.
So pass the ball to me (Wop)
Так передай мне мяч (упс)
I don't do much reminiscin'
Я не особо вспоминаю
I'm focused on a mission
Я сосредоточен на миссии
Good and some bad memories
Хорошие и некоторые плохие воспоминания
But we weren't really friendly (nah)
Но мы не были очень дружелюбны (нет)
Them n- out here faking injuries
Они здесь симулируют травмы.
You can't rely on them
Вы не можете положиться на них
I'm Gucci Mane, I'm playin' hurt
Я Гуччи Мане, мне больно.
But I got my eye on them (it's Gucci)
Но я положил на них глаз (это Gucci).
Rappers nowadays, gotta search 'em
Современные рэперы должны их поискать.
Might have a wire on 'em
На них может быть провод
One n- tried to send the spot
Один н- пытался отправить это место
I dropped the bag on him (what the f-?)
Я уронил на него сумку (что за херня?)
One n- died tryna hit a lick
Один н-умер, пытаясь лизнуть
Died with his mask on him
Умер с маской на себе
His gang wasn't even there to help
Его банды даже не было рядом, чтобы помочь
Died with his flag on him (it's Gucci)
Умер со своим флагом на себе (это Gucci)
Broke people like bringin' up the past
Сломанные люди любят вспоминать прошлое
I'm talkin' recently (what the f-?)
Я говорю недавно (что за херня?)
I know what I did for you
Я знаю, что я сделал для тебя
But what you did for me? (What you did for me?)
Но что ты сделал для меня? (Что ты сделал для меня?)
Shoutout to my wife
Привет моей жене
She had a daughter and a son for me (my son)
У нее были для меня дочь и сын (мой сын)
Shoutout to my brother, down bad
Привет моему брату, плохо
He made that bond for me (he made that bond)
Он заключил для меня эту связь (он установил эту связь)
Taught me never, ever leave the house
Научил меня никогда, никогда не выходить из дома
Without my gun with me (no)
Без моего пистолета со мной (нет)
I remember bein' broke
Я помню, как был разорен
And kids tried to make fun of me (to make fun of me)
И дети пытались посмеяться надо мной (посмеяться надо мной).
Now I pull up, yellow-black coupe
Теперь я подъезжаю, желто-черное купе.
It look like a bumblebee (skrrt)
Он похож на шмеля (скррт)
I thank God for that lil' bitty time
Я благодарю Бога за это маленькое время
Because it humbled me (Lord)
Потому что это смирило меня (Господь)
He was hot in early 2000's
Он был популярен в начале 2000-х.
But whip out recently? (Whip it now?)
Но вырвался недавно? (Взбить сейчас?)
Long as I'm rich, I'm gon' be relevant
Пока я богат, я буду актуален
Live decently (I'm gon' be rich)
Живи прилично буду богатым)
This Gucci hate train go, "Choo-choo,"
Этот поезд ненависти Gucci говорит: Чу-чу,
And it don't bother me (choo-choo)
И меня это не беспокоит (чу-чу).
I don't want sh- from you suckers
Я не хочу дерьма от вас, лохов
Not even an apology (not even)
Даже не извинения (даже)
Haters keep my name in they mouth
Ненавистники держат мое имя во рту
But won't acknowledge me (what the f-?)
Но не признает меня (что за херня?)
These rappers burnt out and they broke now
Эти рэперы сгорели и теперь сломались
I see it, honestly (I see it)
Я вижу это, честно вижу это)
My n- went and did a whole dub
Мой н- пошел и сделал целый дубляж.
He got out recently (he got out)
Он недавно вышел (он вышел)
But he linked up with a whole gang of scrubs
Но он связался с целой бандой скрабов
Who won't compete with me (damn)
Кто не будет соревноваться со мной (черт)
These n- do h- sh- for attention
Эти н- делают ч-ш- ради внимания.
They don't got beef with me
У них нет претензий ко мне
Please keep my name out all of your mentions
Пожалуйста, не упоминайте мое имя во всех ваших упоминаниях.
'Cause that ain't street to me ('cause that ain't-)
Потому что для меня это не улица (потому что это не...)
These b- gon' talk 'bout me forever
Эти ребята будут говорить обо мне вечно.
I'm somethin' like ecstasy (I'm somethin' like X)
Я что-то вроде экстаза что-то вроде Х)
But I'ma chase the paper, not p-
Но я гонюсь за газетой, а не за п-
'Cause that's my specialty (it's Gucci)
Потому что это моя специальность (это Gucci).
Broke people like bringin' up the past
Сломанные люди любят вспоминать прошлое
I'm talkin' recently (what the f-?)
Я говорю недавно (что за херня?)
I know what I did for you
Я знаю, что я сделал для тебя
But what you did for me? (What you did for me?)
Но что ты сделал для меня? (Что ты сделал для меня?)
Shoutout to my wife
Привет моей жене
She had a daughter and a son for me (my son)
У нее были для меня дочь и сын (мой сын)
Shoutout to my brother, down bad
Привет моему брату, плохо
He made that bond for me (he made that bond)
Он заключил для меня эту связь (он установил эту связь)
Taught me never, ever leave the house
Научил меня никогда, никогда не выходить из дома
Without my gun with me (no)
Без моего пистолета со мной (нет)
I remember bein' broke
Я помню, как был разорен
And kids tried to make fun of me (to make fun of me)
И дети пытались посмеяться надо мной (посмеяться надо мной).
Now I pull up, yellow-black coupe
Теперь я подъезжаю, желто-черное купе.
It look like a bumblebee (skrrt)
Он похож на шмеля (скррт)
I thank God for that lil' bitty time
Я благодарю Бога за это маленькое время
Because it humbled me (Lord)
Потому что это смирило меня (Господь)





Writer(s): Radric Delantic Davis, Tiquon Pryor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.