Gucci Mane - Work in Progress (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Work in Progress (Intro)




Work in Progress (Intro)
Работа в процессе (Вступление)
Murda on the beat, so it's not nice
Murda на бите, так что это не мило, детка
Hah
Ха
It's Gucci
Это Gucci
Hah
Ха
I was piss poor, sleeping on the dirty floor
Я был нищ, спал на грязном полу, милая
And we couldn't pay the rent so it's a notice on the door
И мы не могли заплатить за аренду, так что на двери висело уведомление
The neighbors been noticed so what I'ma front for?
Соседи в курсе, так зачем мне выпендриваться?
Using pennies for the bus like what I'ma stunt for?
Пользуюсь копейками на автобус, для чего мне красоваться, детка?
Mama workin' like a dog but we still broke
Мама работает как проклятая, но мы все еще на мели
We lighting candles in the house 'cause the light's off
Мы зажигаем свечи в доме, потому что свет отключили
The best thing that ever happened, I got kicked out
Лучшее, что когда-либо случалось меня выгнали из дома
Bought me a Chevy, got a grill, now I'm gold-mouthed
Купил себе Шевроле, поставил грилл, теперь у меня золотые зубы
I lost my daddy last year, I couldn't even cry
Я потерял отца в прошлом году, я даже не мог плакать
'Cause it's so hard to shed a tear, he didn't even try
Потому что так трудно пролить слезу, он даже не пытался
The only person in the world I could fully trust
Единственный человек в мире, которому я мог полностью доверять
Was my older brother Vic, that's just how it was
Был мой старший брат Вик, вот так все и было
Top in the trunk, this for Bankroll and Slim Dunk
Трава в багажнике, это для Bankroll и Slim Dunk
I miss that girl Beasley, she was a real one
Я скучаю по той девушке Бисли, она была настоящей
I had an artist that I treated like my own son
У меня был артист, к которому я относился как к родному сыну
Gave him the shirt off my back and my own gun
Отдал ему рубашку со своей спины и свой собственный пистолет
R.I.P. to Shawty Lo, Mister Don Don
Покойся с миром, Shawty Lo, Мистер Don Don
It's been rainin' so long, when the sun comin'?
Так долго шли дожди, когда же выйдет солнце?
I'm drop top but put the top up when the storm comin'
У меня кабриолет, но я поднимаю крышу, когда надвигается буря
Sometimes I think about my past, it make me start tripping
Иногда я думаю о своем прошлом, это заставляет меня спотыкаться
I was gifted with a talent that was god-given
Мне был дан Богом талант
But I was so hard-headed I would not listen
Но я был таким упрямым, что не слушал
Sometimes I sit and I reflect about that cold prison
Иногда я сижу и размышляю о той холодной тюрьме
And doin' pull-ups with a nigga got a life sentence
И делаю подтягивания с парнем, приговоренным к пожизненному
They gave my nigga Grant life, he only gained on me
Моему корешу Гранту дали пожизненное, он только догнал меня
Five years later, how we in the same room?
Пять лет спустя, как мы оказались в одной комнате?
You go to jail, that's when you see who really love you
Ты попадаешь в тюрьму, и тогда ты видишь, кто тебя действительно любит
I don't think nobody love me like my auntie Jean do
Я не думаю, что кто-то любит меня так, как моя тетя Джин
R.I.P my auntie Jean and uncle Goat too
Покойтесь с миром, моя тетя Джин и дядя Козел
How you gon' judge me? You don't know what I been through
Как ты можешь судить меня? Ты не знаешь, через что я прошел
I think these killers need a hug, I need a hug too
Я думаю, этим убийцам нужны объятия, мне тоже нужны объятия
You send a slug, I send a slug, you know how thugs do
Ты посылаешь пулю, я посылаю пулю, ты знаешь, как поступают бандиты
But I forgive, I been forgiven, I hold grudges too
Но я прощаю, мне простили, я тоже держу обиду
I'm just a work in progress, I'm not even through
Я всего лишь работа в процессе, я еще не закончил
But I forgive, I been forgiven, I hold grudges too
Но я прощаю, мне простили, я тоже держу обиду
I'm just a work in progress, I'm not even through
Я всего лишь работа в процессе, я еще не закончил
Wop
Wop
Hah
Ха
Wooh
Вух





Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC, GOMRINGER KEVIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.