Gucci Mane - Yo Girl Is So Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Yo Girl Is So Cold




Gucci Mane, Laflare (Gucci Gucci)
Gucci Mane, Laflare (Gucci Gucci)
Laflare Entertainment (Laflare)
Laflare Entertainment (Лафлар)
Young CEO, I'm the boss man around here
Молодой генеральный директор, я здесь главный.
(I'm the boss)
босс)
East Atlanta, Zone 6, that's my hood
Восточная Атланта, зона 6, это мой район.
That's my hood, nigga, that's my hood
Это мой капюшон, ниггер, это мой капюшон.
Glenwood to Gresham Road, that's my hood
Гленвуд-Грешем-Роуд, это мой район.
That's my hood, nigga, that's my hood
Это мой капюшон, ниггер, это мой капюшон.
Bouldercrest to flat shoals nigga that's my hood
От булдеркреста до плоских отмелей ниггер это мой район
That's my hood, nigga, that's my hood
Это мой капюшон, ниггер, это мой капюшон.
I can't forget Candler Road, that's my hood
Я не могу забыть Кэндлер-Роуд, это мой район.
That's my hood, nigga, that's my hood
Это мой капюшон, ниггер, это мой капюшон.
Uhhhh, gangsta biddin, everybody coppin
А-а-а, гангста биддин, все копаются.
Niggas walkin out with bags like they goin shoppin
Ниггеры ходят с сумками как будто идут по магазинам
I'm on tha PlayStation, playin' Grand Theft
Я играю на PlayStation, играю в Grand Theft.
I had a hundred bricks, I got three left
У меня была сотня кирпичей, осталось три.
Shootin cee-lo, middle of the day
Стреляю в Си-Ло, в середине дня
I bet a hundred grand, the nigga iced away
Ставлю сто штук, ниггер обледенел.
5: 45, in the afternoon
5: 45, полдень.
98 degrees, and it's the 1st of June
98 градусов, а сегодня 1 июня.
Niggas goin in, niggas gettin out
Ниггеры входят, ниггеры выходят.
Everybody strapped and they gripped out
Все пристегнулись и схватились за оружие.
Twevlve on the dot... midnight
Twevlve на точке ... полночь
Bet fifty grand, on a pit fight
Ставлю пятьдесят кусков на поединок.
6: 43, and I'm wakin' up
6: 43, и я просыпаюсь.
Cookin cocaine, and it's cakin up
Варю кокаин, и он засыхает.
Nine on the dot, rush hour
Ровно девять, час пик.
First you get the money, then you get the power
Сначала ты получаешь деньги, потом-власть.
Money real dirty, 9: 30
Деньги действительно грязные, 9: 30
Got a trap to catch, fo' a quarter birdie
Есть ловушка, чтобы поймать четверть птички.
10: 45, quarter to 11
10: 45, без четверти одиннадцать.
AK-47 and a MAC-11
АК-47 и МАК-11.
1: 17, my trap buckin
1: 17, моя ловушка Бакин
If you from the hood, then you sellin somethin
Если ты из гетто, значит, ты что-то продаешь.
2: 22, time to cook a deuce
2: 22, Время готовить двойку.
Fo' my lil' partner, I call his ass the truth
Что касается моего маленького партнера, то я называю его задницу правдой.
3: 34, time to swing the dough
3: 34, время раскачивать тесто.
Ninety-sixty hundred, fo' a pound of dro'
Девяносто-шестьдесят сотен за фунт дро.
4: 46, trunk full of bricks
4: 46, багажник, полный кирпичей.
Can't stop trappin, 'til I'm fithy rich
Я не могу перестать ловить рыбу, пока не стану Фити Ричем.
Dropped out of school, 1998
Бросил школу в 1998 году.
Bought a box Chevy, and a half of cake
Купил коробку "Шевроле" и половину торта.
2K3, hit a lick
2K3, хит-парад!
Hundred pounds of weed, fifty bricks
Сто фунтов травы, пятьдесят кирпичей.
Uhhhh, age thirteen, I'm a trap star
А-а-а, тринадцать лет, я звезда притона.
Paid a fifty slab fo' a junkie car
Заплатил полтинник за машину наркомана
School's still in, but I'm at home
Школа еще не закончена, но я дома.
Standin on the corner, with some Ewings on
Стою на углу, на мне какие-то шмотки.
Turned fifteen, and I'm trapped out
Мне исполнилось пятнадцать, и я в ловушке.
Bet a hundred dollars, just to crap out
Ставлю сотню долларов, просто чтобы обосраться.
Seventeen now, and I'm on the grind
Сейчас мне семнадцать, и я вкалываю.
Never stand in line at the five-and-dime
Никогда не стой в очереди за пятью с копейками.
Nineteen years, blood sweat and tears
Девятнадцать лет, кровь, пот и слезы.
Sellin innertubes like Goodtear
Продаю внутренности как Гудтир
Twenty-one now, I'm a grown up
Мне уже двадцать один, я взрослый.
So when you call my phone, it's a zone up
Так что, когда ты звонишь мне на телефон, это зона повыше.
Age twenty-five, and it's gettin worse
Двадцать пять лет, и становится все хуже.
18.5, fo' a hook and verse
18.5, для крючка и куплета
'Fo I turn thirty, I'll be thirty plus
- Когда мне стукнет тридцать, мне будет тридцать с лишним.
Swimmin in the bucks, like Scrooge McDuck
Купаюсь в баксах, как Скрудж Макдак.
Uhhhhhhh...
А-а-а-а...





Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.