Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peep da Git Down (feat. B.A., Keek tha Sneek, Eclipse)
Check den Git Down (mit B.A., Keek tha Sneek, Eclipse)
(Feat.
B.A.,
Keek,
Eclipse)
(Mit
B.A.,
Keek,
Eclipse)
[Guce
& Bart]
[Guce
& Bart]
Now
peep
da
git
down.
Jetzt
check
den
Git
Down.
Now
peep
da
git
down.
Jetzt
check
den
Git
Down.
The
get
down.
Den
Groove.
Now
peep
da
git
down.
Jetzt
check
den
Git
Down.
Bitch.
Now
peep
da
git
down.
Schlampe.
Jetzt
check
den
Git
Down.
Peep
da
git
down.
Check
den
Git
Down.
Now
peep
da
git
down.
Juss
peep
da
git
down.
Jetzt
check
den
Git
Down.
Einfach
den
Git
Down
checken.
Ya
know,
lavishly
coordinated.
Weißt
schon,
aufwendig
koordiniert.
When
I'm
in
your
town,
best
not
try
to
clown.
Wenn
ich
in
deiner
Stadt
bin,
versuch
bloß
nicht,
dich
zum
Narren
zu
machen.
[Verse
1:
Guce]
[Vers
1:
Guce]
It
all
started
back
in
eighty-six
Alles
begann
im
Jahr
Achtundachtzig
Wanted
to
be
the
big
fish,
dreams
of
moving
kicks
Wollte
der
große
Fisch
sein,
träumte
von
dynamischen
Moves
Caught
up
in
banging,
Hängte
im
Gammeln
rum,
Busting
the
pistol
now
I'm
doing
my
thizzle
Zog
jetzt
die
Pistole,
während
ich
mein
Dasein
rocke
Off
that
fifth
of
Hennessy,
nigga
take
a
swiggle
Von
dem
Fünftel
Hennessy,
Nigga
nimm
einen
Schluck
It
gets
down
and
illegal
Es
wird
wild
und
illegal
In
a
seventy-seven
Cutlass
with
no
L's
Im
Cutlass
von
Siebenundsiebzig
ohne
High-End-Luxus
Banging
up
and
down
3rd
pounding
being
about
my
mail
Ratterte
die
3.
hoch
und
runter,
konzentriert
auf
meine
Post
Mixing
the
Krypt
wit
nay
Keek
Tha
Sneek
say
"Fa
Sheel"
Mischte
Kryp
mit
Nay,
Keek
Tha
Sneek
sagt
"Fa
Sheel"
We
gone
about
Mob
by
the
pound,
bitch
got
freaky
tales
Wir
handeln
mit
Mobware
pfundweise,
Bitch
hat
abgefahrene
Stories
To
my
folk-els
Für
meine
Leute
-els
The
game
is
a
mutha
fucka
Das
Game
ist
ein
miese
Mutter
And
I
know
you
niggas
be
wondering
how
young
Guce
keep
from
going
under
Und
ich
weiß,
ihr
Niggas
fragt
euch,
wie
der
junge
Guce
nicht
untergeht
Highway
Chevy's,
staying
ready
Chevys
auf
der
Autobahn,
jederzeit
startklar
Watchin
my
ass,
fading
task
Achte
auf
meinen
Arsch,
schädliche
Aufgaben
verblassen
Have
you
red,
shaking
the
feds
Hab
dich
durchschaut,
rüttle
die
Bullen
wach
Mossburg
pump
full
of
lead
Mossburg
Pumpe,
mit
Blei
gefüllt
For
theses
marks
up
in
the
Town
you
see
Für
diese
Ziele
hier
in
der
Stadt,
die
du
siehst
Cuz
when
I
roll
through
a
certian
set
it's
all
eyes
on
me.
Denn
wenn
ich
durch
bestimmte
Gegenden
roll,
blicken
alle
Augen
auf
mich.
[Verse
2:
Keek
Tha
Sneek]
[Vers
2:
Keek
Tha
Sneek]
Give
me
the
dutche
Gib
mir
die
Grazie
Handling
my
all
black
rusty
Handhaben
meinen
pechschwarzen
Rosthaufen
Small,
fat
and
husky
Klein,
fett
und
kräftig
Four-four
strapped
tuckly
Vier-vier-secure
täschlich
verstaut
I
was
on
my
lonely
Ich
war
allein
unterwegs
My
only
homie
was
the
weapon
on
me
Mein
einziger
Homie
war
die
Waffe
an
mir
Five-seven,
a
hundred
and
fourty-nine
eleven
can't
even
control
me
Fünf-sieben,
Vierzehn
Elf
kann
mich
nicht
mal
bremsen
Dashing
through
trash
cans,
and
broken
glasses
Durch
Mülltonnen
sprintend,
über
Scherbenhaufen
Just
that
water
Nur
dieses
Wasserzeug
Rolling
hundreds
heavy
in
that
ass
Rolling
Fuffis
massig
im
Arsch
For
killing
and
last,
think
I'm
hit
Denn
töten
und
Finales,
denk'
ich
bin
getroffen
Failing
crack
my
shit
Riso
mir
mein
Ding
Barely
dropped
my
clip
Magazine
kaum
geleert
Trying
to
caulk
my
shit
Versuch'
mein
Zeug
zu
verdrücken
I'm
on
the
wrong
side
of
town
Bin
im
Bezirk
der
Falschen
Now
Peep
Da
Git
Down
Jetzt
Check
Den
Git
Down
When
I'm
in
your
town,
best
not
try
to
clown.
Wenn
ich
in
deiner
Stadt
bin,
versuch
bloß
nicht,
dich
zum
Narren
zu
machen.
[Chorus
x2:
Guce
& Bart]
[Refrain
x2:
Guce
& Bart]
Now
peep
da
git
down.
Peep
da
git
down.
Jetzt
check
den
Git
Down.
Check
den
Git
Down.
Juss
peep
da
git
down.
Einfach
den
Git
Down
checken.
When
I'm
in
your
town,
best
not
try
and
clown.
Wenn
ich
in
deiner
Stadt
bin,
versuch
bloß
nicht,
dich
zum
Narren
zu
machen.
[Verse
3:
Bart]
[Vers
3:
Bart]
I
come
devastated
Ich
komme
verwüstend
Never
waited
Nie
gezögert
I
got
to
get
it
Ich
muss
es
kriegen
And
ain't
no
hesitating
Kein
Raum
für
Zaudern
Flat
line
and
then
we
hit
'em
EKG
flach
und
dann
kriegen
wir
sie
Don't
need
'em
desinated
Brauch
keine
Kennzeichnung
For
shortness
they
wonder
who
did
it
Da
Kürze,
fragen
sie
sich
wer
es
war
Them
niggas
got
grenaded
Diese
Niggas
wurden
granadiert
To
the
brain,
to
the
head
they
split
it
Ins
Hirn,
in
den
Kopf
sie
zerrissen
I
was
wit
it,
wit
it
Ich
war
dabei,
dabei
When
I
came
in,
the
game
in
Als
ich
kam,
im
Spiel
drin
I
was
cool
before,
didn't
want
the
fame
in
War
vorher
cool,
wollte
den
Ruhm
nicht
But
come
wit
it,
saw
the
tank
and
run
wit
it
Aber
kam
mit,
sah
das
Erdbeerfeld
und
war
dabei
Done
once
you
did
it
Erledigt
wenn
gewissenlos
In
this
lifestyle
my
gun
wet
it
In
diesem
Lifestyle
meine
Gunst
naßfel
Nigga
I
rip
shit
Nigga
ich
auslöse
Schaden
Gifted
in
many
ways
Begabt
auf
vielerlei
Art
From
sports
to
stealing
shit
Von
Sport
zu
klauen
Addicted
to
getting
paid
Süchtig
nach
Kohle
kassieren
From
powder
to
ballers
Von
Schnee
zu
Geldbeuteln
Then
chop
it
up
wit
my
razor
blade
Dann
zerkleiner
es
mit
meinem
Rasiermesser
If
cowards
they
wanna,
drop
it
then
I
take
they
fade
Wenn
Feiglinge
wollen,
werfen
wir
dann
nehm
ich
ihre
Herausforderung
an
Five
was
on
the
corner
Fünf
war
an
der
Ecke
I
was
a
gonner
if
not
for
Ray
Ich
wäre
geliefert
gewesen
ohne
Jay
Blowing
up
like
World
Trade
Explodierend
wie
Heldenhandel
Pull
my
pin,
I'm
a
grenade
Zieh
meine
Sicherungsstange,
ich
bin
Sprengstoff
I
live
like
shade
Ich
lebe
wie
Dracula
untot
It
ain't
no
exits
just
profits
made
Keine
Ausgänge
nur
Steuersachren
zahlen
From
"O"
to
Frisco
Von
"O"
bis
Frisco
We
on
the
door
mixing
Krypt
wit
nay.
Wir
machen
Beutezüge,
mengen
Kryp
mit
Nay.
[Verse
4:
Eclipse]
[Vers
4:
Eclipse]
Our
suiCydalwayz
will
tortue
Unsere
selbstmörderne
Art
wird
foltern
Make
'em
scream
just
like
they
dreaming
Lass
sie
schreien
wie
in
Albträumen
Awaken
by
nightmares,
so
come
prepared
this
evening
Erweckt
durch
Schreckensnacht,
bereite
dich
also
vor
heute
Abend
I
hear
you
breathing
slowly
Ich
höre
dein
gedämpftes
Atmen
Now
breath
slower,
I
know
you
know
me
Atme
langsamer
jetzt,
ich
weiß
du
kennst
mich
I'm
the
one
that
holds
the
brains
and
remains
of
all
your
dead
homies
Ich
bin
der
die
Gehirne
und
Überreste
deiner
toten
Homies
behält
Torture
and
curse
you
Foltern
und
verfluchen
dich
But
this
verse
it
needs
no
rehearsal
Doch
dieser
Part
braucht
keine
Probentage
Eventually
you
niggas
will
remember
me
like
the
virtual
Irgendwann
werden
ihr
Niggas
euch
an
mich
erinnern
wie
virtuell
Now
required
Jetzt
erforderlich
Come
expand,
criminal
attire
Kommt
verwenddet,
Outfit
kriminell
färben
Comands,
its
what
hands,
we
advance
to
getting
higher
Instruktionen
befalten,
wir
klettern
zu
höheren
Zielen
Suffer
from
dying
Leiden
bis
zum
Sterbenslegen
Compositions
written
to
warn
Bühnenbilder
geschrieben
als
Warnwelt
You
niggas
we
taking
over,
been
soldiers
since
we
was
born
Ihr
Niggas,
wir
übernehmen
Herrschaft,
waren
Soldaten
von
Geburt
an
Picture
us
in
a
chapel
Stellt
euch
in
einer
Kapelle
vor
Our
Church
would
look
like
a
castle
Unsere
Kirche
sähe
wie
ein
Schloss
aus
We
naked
and
blindfolded,
opponents
a
nasty
example
Wir
nackt
mit
Augenbinden,
Gegner
nur
abscheulichen
Vorbilder
No
this
ain't
the
streets,
this
is
hell
if
you
ain't
never
seen
it
Nein
das
sind
nicht
Straßenschluchnden,
das
ist
Hölle
wenn
nicht
gesehen
Only
mocking
a
murder,
we
unite
to
fight
these
demons
Nur
Mord
verspotten,
wir
vereinen
zu
Dämonen
bekämpfen
Money
and
power,
in
this
world
is
all
that
matters
Geld
und
strahlende
Macht,
in
dieser
Welt
nur
das
zählt
Come
between
wit
a
scheme
Zwischetetritt
mit
nem
Plan
Our
sick
team
will
make
spleens
splatter
Unser
krankes
Team
bringt
Milzen
zu
Platzen
(Now
peep
da
git
down)
(Jetzt
check
den
Git
Down)
I
was
blessed
to
have
a
long
dick
Ich
war
gesegnet
mit
langem
Griff
Game
like
an
old
pimp
Gameplay
wie
altmodischer
Zuhälter
Youngsta
is
what
those
hoes
picked
Junger
war
was
die
Fotzen
wählten
Sick
of
that
old
shit
Hab
die
alten
Spielchen
satt
Multiple
staying
true
by
the
way
we
speak
our
ebonics
Wir
bleiben
der
Mehrheit
treu
über
Ebonik-Art
Act
the
holy
chronic,
after
a
show
they
get
erotic
Gebärden
uns
heilig,
nach
Auftritten
werden
die
Frauen
geil
Saying
it's
all
about
the
Benjamin's
Sagen
es
geht
nur
um
die
Scheine
Life
is
a
pool,
if
you
drowning
that
means
you
broke
Leben
ist
ein
Schwimmbecken,
wenn
du
ertrinkst
heist
das
du
pleite
If
you
rich
then
continue
to
swim.
Bist
du
reich,
dann
schwimmen
profitable
Oberfläche
weiter.
Peep
da
git
down.
Check
den
Git
Down.
Now
Peep
da
git
down!
Jetzt
Check
den
Git
Down!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.