Paroles et traduction Guce - Pill Music: Live In Concert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pill Music: Live In Concert
Pill Music: Live In Concert
Na...
na
na
na.
Nah...
nah
nah
nah.
Na
na
na...
na
na.
Nah
nah
nah...
nah
nah.
Na
na
nana
na
ha...
Nah
nah
nana
nah
ha...
Tu
phulon
jaisi
hai
You
are
like
a
flower
Phulon
jaisi
hai
Like
a
flower
Phulon
jaisi
zara
si
mehki,
mehki
Like
a
flower,
a
little
fragrant,
fragrant
Mujhe
tu
pyari
lagti
hai
I
find
you
endearing
Mujhe
tu
meri
lagti
hai
Pehla
nasha,
pehla
khumaar
I
find
you
mine.
My
first
intoxication,
my
first
euphoria
Naya
pyaar
hai
naya
intezaar
A
new
love,
a
new
anticipation
Kar
loon
main
kya
apna
haal
What
should
I
do
with
my
condition?
Aye
dil-e-bekaraar
O
restless
heart
Aye
dil-e-bekaraar
O
restless
heart
Tu
hi
bata
aa.
Only
you
can
tell
me.
Na.
na
na
na...
No.
no
no
no...
Hai
nasha
tera
You
are
intoxicating
Teri
shataniyan,
teri
naadaniyan
Your
naughtiness,
your
innocence
Mujhe
apni
lagti
hai
I
find
them
my
own
Tujhe
kar
doon
izhaar
Let
me
express
Mere
pyaar
ka,
mere
yaar
My
love,
my
dear
Tujhe
kar
doon
izhaar
Let
me
express
Mere
pyaar
ka,
mere
yaar
My
love,
my
dear
Tu
hi
toh
hai
nasha
mera
You
are
my
intoxication
Tu
hi
toh
hai
mera
pehla
nasha
You
are
my
first
intoxication
Pehla
nasha,
pehla
khumaar
My
first
intoxication,
my
first
euphoria
Naya
pyaar
hai
naya
intezaar
A
new
love,
a
new
anticipation
Kar
loon
main
kya
apna
haal
What
should
I
do
with
my
condition?
Aye
dil-e-bekaraar
O
restless
heart
Aye
dil-e-bekaraar
O
restless
heart
Tu
hi
bata.
woh
oo.
Only
you
can
tell
me.
woh
oo.
Phulon
jaisi,
zara
si
mehki,
mehki
Like
a
flower,
a
little
fragrant,
fragrant
Mujhe
tu
meri
lagti
hai
I
find
you
mine
Mujhe
tu
pyari
lagti
hai
I
find
you
endearing
Phulon
jaisi,
zara
si
mehki,
mehki
Like
a
flower,
a
little
fragrant,
fragrant
Mujhe
tu
meri
lagti
hai
I
find
you
mine
Mujhe
tu
pyaari.
I
find
you
darling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.