Paroles et traduction Gue' Pequeno feat. Emis Killa - Sul tetto del mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sul tetto del mondo
На крыше мира
Ora
faccio
il
cantante
Я
сейчас
певец,
anche
se
non
so
cantare
хоть
петь
я
не
умею,
ora
faccio
il
contante
я
сейчас
богач,
anche
se
non
so
contare
хоть
считать
я
не
умею.
e
stasera
non
so
se
ordinare
una
tipa
oppure
una
pizza
И
сегодня
я
не
знаю,
заказать
мне
подружку
или
пиццу,
domani
non
so
se
andrò
a
ballare
a
Milano,
Parigi,
New
York
oppure
a
Ibiza
завтра
я
не
знаю,
поеду
ли
я
танцевать
в
Милан,
Париж,
Нью-Йорк
или
на
Ибицу,
A
fare
mi
fotto
tutta
l’Italia
senza
preservativo
Я
делаю
это
без
всякого
предохранения
с
целой
Италией,
la
gente
si
arrabbia,
è
meglio
fallito
che
autocelebrativo
люди
злятся,
лучше
быть
неудачником,
чем
публично
хвалить
себя,
immortaliamo
questo
momento
così
diventa
immortale
запечатлеем
этот
момент,
чтобы
он
стал
бессмертным,
ho
assassinato
il
rap
italiano
ora
vesto
di
fato
al
suo
funerale
(condoglianze)
я
убил
итальянский
рэп,
теперь
я
одет
в
траур
на
его
похоронах
(соболезную),
Questa
è
tanta
roba
Это
круто,
frà
di
nome
e
di
fatto
брат,
и
по
имени,
и
по
факту,
la
tua
etichetta
ha
fatto
ваш
лейбл
сделал
la
tua
etichetta
è
un
pacco
ваш
лейбл
- это
чушь.
mega
collana,
il
collo
mi
stacco
Огромная
цепь,
у
меня
шея
отваливается,
moda
italiana,
francese
e
gianco
итальянская,
французская
и
японская
мода,
donna
cubana,
bocce
che
stacco
Кубинская
женщина,
на
которую
я
пялюсь,
torno
dal
tour,
abbraccio
il
mio
babbo
Я
возвращаюсь
с
гастролей,
обнимаю
своего
отца.
Non
mi
sono
montato
la
testa,
Я
не
зазнался,
perché
odio
le
istruzioni
потому
что
я
ненавижу
инструкции,
la
mia
vita
deve
essere
questa,
моя
жизнь
должна
быть
такой,
perché
odio
le
illusioni
потому
что
я
ненавижу
иллюзии,
e
se
mi
dici
venduto
и
если
ты
говоришь,
что
я
продался,
fratè
è
perché
qualcuno
ha
comprato
Брат,
так
это
потому,
что
кто-то
купил,
tu
mi
dicevi
non
siamo
in
america
ты
говорил
мне,
что
мы
не
в
Америке,
io
ti
rispondo
di
debiti
come
una
stetica
Я
отвечу
тебе
долгами,
как
будто
это
салон
красоты,
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира,
e
no
da
qua
non
scendo
nemmeno
un
secondo
И
нет,
я
не
спущусь
отсюда
даже
на
секунду
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира,
e
no
da
qua
non
scendo
nemmeno
per
sogno
И
нет,
я
не
спущусь
отсюда
даже
во
сне
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
Ne
ho
fatta
di
strada
Я
проделал
долгий
путь,
se
sapessi
scolpire
mi
farei
una
statua
если
бы
я
умел
лепить,
я
бы
сделал
себе
статую.
nell’iphone
un
cazzo
di
harem
oggi
con
Laura
e
domani
con
Karem
В
моем
айфоне
целый
гарем,
сегодня
с
Лаурой,
а
завтра
с
Карем,
da
ragazzino
scazzavo
coi
miei
perché
volevo
la
play
в
детстве
я
ссорился
с
родителями,
потому
что
хотел
приставку,
oggi
che
vivo
dentro
a
un
videogame
а
сейчас
я
живу
в
компьютерной
игре
so
cos’è
avanti
col
java
play
6
и
знаю,
что
впереди
ждет
Java
Play
6,
apro
l’armadio,
quante
cazzo
di
scarpe
che
ho
я
открываю
шкаф,
сколько
же
у
меня
чертовых
туфель,
sopra
che
metto
boh
что
надеть,
не
знаю,
Gucci
o
Vuitton,
ambaraba
cicci
còcò
Gucci
или
Vuitton,
абракадабра
чики-чики-чёк.
quando
rappavo
nelle
popolari
Когда
я
читал
рэп
в
дешевых
кварталах,
io
avevo
l’amore
del
popolo
у
меня
была
любовь
простых
людей.
e
adesso
che
rappo
coi
più
popolari
А
теперь,
когда
я
читаю
рэп
с
самыми
популярными,
i
più
poveri
mi
odiano
perché
non
sono
più
povero
бедные
меня
ненавидят,
потому
что
я
больше
не
бедный.
ho
un
posto
riservato
anche
nel
posto
più
bettinato
У
меня
есть
бронь
даже
в
самом
пафосном
клубе,
tu
che
non
entri
con
la
camicia
ты
не
можешь
войти
в
рубашке,
io
che
salto
la
fila
tutto
borchiato
а
я
в
обход
очереди
весь
в
шипах,
prendo
una
boccia
di
belvedere
беру
бутылку
"Бельведера",
dentro
al
privè
solo
i
numeri
uno
в
VIP-ложе
только
самые
лучшие,
questa
davanti
che
bel
vedere,
che
bel
sedere,
anzi
che
bel
culo
эта
девушка
напротив
такая
классная,
такая
красивая,
точнее,
какая
красивая
задница,
dice
di
essere
portoricana,
c’ha
un
coglione
che
le
parla
da
un’ora
говорит,
что
она
пуэрториканка,
какой-то
мужик
час
с
ней
болтает,
arrivo
io,
me
la
porto
a
casa,
lui
che
la
chiama,
lei
che
lo
ignora
прихожу
я,
увожу
ее
домой,
он
ей
звонит,
она
его
игнорирует,
io
la
ingroppo
e
poi
dormo
я
ею
занимаюсь
и
потом
засыпаю,
mai
mi
sveglio
e
buongiorno
я
никогда
не
просыпаюсь
и
не
говорю
"доброе
утро",
ma
che
tette
da
sogno
но
какие
же
у
нее
шикарные
сиськи,
sei
sul
tetto
del
mondo
ты
на
крыше
мира.
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира,
e
no
da
qua
non
scendo
nemmeno
un
secondo
И
нет,
я
не
спущусь
отсюда
даже
на
секунду
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира,
e
no
da
qua
non
scendo
nemmeno
per
sogno
И
нет,
я
не
спущусь
отсюда
даже
во
сне
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
Resta
sul
tetto
del
mondo
fratè
Оставайся
на
крыше
мира,
братан,
e
sono
così
in
alto,
così
vicino
al
sole,
ma
non
ho
paura
di
bruciarmi,
и
я
так
высоко,
так
близко
к
солнцу,
но
я
не
боюсь
обгореть,
e
ci
resto
(ahah)
и
я
останусь
здесь
(ахаха),
mi
stai,
bella
Emis,
la
g
la
u
la
è
это
я,
милая
Эми,
g-l-u-e,
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира
sono
sul
tetto
del
mondo
я
на
крыше
мира
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
sono
sul
tetto
del
mondo
я
на
крыше
мира
sono
sul
tetto
del
mondo
я
на
крыше
мира
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
подняться
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COSIMO FINI, LUIGI FLORIO, EMILIANO RUDOLF GIAMBELLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.