Paroles et traduction Gue Pequeno feat. Enzo Avitabile - La malaeducazione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La malaeducazione
Male Education
Johnny
era
un
bad
boy
e
finì
dentro
per
una
cazzata
Johnny
was
a
bad
boy,
ended
up
inside
for
some
dumb
shit
I
primi
tempi
erano
duri
e
poi
so
che
si
è
preso
anche
qualche
mazzata
Early
days
were
rough,
I
heard
he
even
took
some
beatings
Impara
presto
che
la
dentro
nulla
era
graduato
He
quickly
learned
that
nothing
in
there
was
graded
In
base
al
tipo
di
reato
Based
on
the
type
of
crime
E
invece
che
a
inseguire
toccava
far
vedere
tra
servo
e
padrone
chi
sarebbe
stato
Instead
of
chasing,
he
had
to
show
who'd
be
the
master,
who
the
slave
Johnny
era
poco
più
di
un
ragazzino
Johnny
was
barely
more
than
a
kid
Un
giorno
nella
doccia
aprono
un
marocchino
One
day
in
the
showers,
they
opened
up
a
Moroccan
Il
sangue
scorreva
a
secchiate
era
marrone
Blood
flowed
in
buckets,
it
was
brown
Non
era
un
film
di
Garrone
It
wasn't
a
Garrone
film
Poi
fu
come
iniziare
l'università
Then
it
was
like
starting
university
Con
un
esame
al
giorno
tra
le
avversità
With
a
daily
exam
amongst
adversity
Scontando
poi
capisci
si
può
darsi
ma
Serving
time,
you
understand
you
can
give
but
Negli
occhi
un'altra
luce
incomincia
a
vedersi
già
In
your
eyes,
a
different
light
already
starts
to
show
Punizione
no
soluzione,
la
malaeducazione
Punishment,
not
a
solution,
male
education
Punizione
no
soluzione,
la
malaeducazione
Punishment,
not
a
solution,
male
education
Pisci
'e
paranza,
int
a
stu
mar
School
of
fish,
in
this
sea
Se
jucan
a
fa
mal
They
play
at
doing
harm
Nella
testa
di
Johnny
pensieri
pesanti
Heavy
thoughts
in
Johnny's
head
Carichi
neri
come
nuvole
piovono
pianti
Black
burdens
like
clouds,
tears
rain
down
Come
tutti
i
lavori
lui
iniziò
dal
basso
Like
all
jobs,
he
started
from
the
bottom
La
notte
sempre
sveglio
pensando
al
primo
passo
Always
awake
at
night,
thinking
of
the
first
step
E
tutti
i
giorni
si
ammazzava
di
flessioni
And
every
day
he
killed
himself
with
push-ups
Preparandosi
alla
prima
di
molte
missioni
Preparing
for
the
first
of
many
missions
Un'altra
settimana
la
pelle
dura
squama
Another
week,
his
tough
skin
flakes
Ascoltava
i
vecchi
e
esercitava
con
la
lama
He
listened
to
the
old
guys
and
practiced
with
the
blade
Finalmente
un
giorno
freddo
che
arriva
il
momento
Finally,
one
cold
day,
the
moment
arrives
Raddrizzare
i
torti
e
conti
ed
il
regolamento
To
right
the
wrongs,
settle
scores,
and
the
regulations
Durante
l'ora
d'aria
li
aspetta
sulle
scale
During
yard
time,
he
waits
for
them
on
the
stairs
E
Dio
sa
quanto
gli
fece
male
And
God
knows
how
much
it
hurt
him
Il
giorno
dopo
tutti
sai
parlavano
di
lui
The
next
day,
everyone,
you
know,
was
talking
about
him
Dei
muri
delle
celle
e
pure
i
corridoi
The
cell
walls
and
even
the
corridors
Perché
qua
diventi
grande
anche
se
non
vuoi
Because
here,
you
grow
up
even
if
you
don't
want
to
Johnny
era
un
bad
boy
Johnny
was
a
bad
boy
Il
cielo
non
aveva
nome
The
sky
had
no
name
La
terra
non
aveva
nome
The
earth
had
no
name
Lì
dentro,
tutto
non
aveva
nome
In
there,
everything
had
no
name
Non
aveva
un
nome
It
had
no
name
Il
cielo
non
aveva
nome
The
sky
had
no
name
La
terra
non
aveva
nome
The
earth
had
no
name
Lì
dentro,
tutto
non
aveva
nome
In
there,
everything
had
no
name
Non
aveva
un
nome
It
had
no
name
Punizione
no
soluzione,
la
malaeducazione
Punishment,
not
a
solution,
male
education
Punizione
no
soluzione,
la
malaeducazione
Punishment,
not
a
solution,
male
education
Pisci
'e
paranza,
int
a
stu
mar
School
of
fish,
in
this
sea
Se
jucan
a
fa
mal
They
play
at
doing
harm
Quando
Johnny
è
uscito
aveva
un'altra
faccia
When
Johnny
got
out,
he
had
a
different
face
Un'altra
stazza
rappresentava
una
minaccia
A
different
stature,
he
posed
a
threat
Ad
aspettarlo
gente
che
non
ho
mai
visto
Waiting
for
him,
people
I'd
never
seen
Riverito
e
idolatrato
come
Gesù
Cristo
Revered
and
idolized
like
Jesus
Christ
E
lì
ho
capito
che
sto
stato
l'aveva
educato
And
there
I
understood
that
this
state
had
educated
him
È
uscito
laureato
a
pieni
voti
He
graduated
with
honors
E
lì
ho
capito
quando
mi
ha
salutato
che
con
Johnny
adesso
non
ci
fotti
And
there
I
understood
when
he
greeted
me
that
you
don't
mess
with
Johnny
now
E
non
è
colpa
sua
fra
non
dico
che
è
brutto
dentro
senza
sapere
niente
l'ha
tipo
distrutto
And
it's
not
his
fault,
girl,
I'm
not
saying
it's
bad,
inside,
without
knowing
anything,
it
kind
of
destroyed
him
Ora
le
strade
qua
si
preparano
all'urto
perché
Johnny
è
uscito
e
presto
si
prenderà
tutto
Now
the
streets
here
are
preparing
for
the
impact
because
Johnny
is
out
and
soon
he'll
take
everything
Il
cielo
non
avrà
un
nome
The
sky
will
have
no
name
La
terra
non
avrà
un
nome
The
earth
will
have
no
name
Lì
fuori,
tutto
non
avrà
un
nome
Out
there,
everything
will
have
no
name
Non
avrà
un
nome
It
will
have
no
name
Il
cielo
non
avrà
un
nome
The
sky
will
have
no
name
La
terra
non
avrà
un
nome
The
earth
will
have
no
name
Lì
fuori,
tutto
non
avrà
un
nome
Out
there,
everything
will
have
no
name
Non
avrà
un
nome
It
will
have
no
name
Punizione
no
soluzione,
la
malaeducazione
Punishment,
not
a
solution,
male
education
Punizione
no
soluzione,
la
malaeducazione
Punishment,
not
a
solution,
male
education
Pisci
'e
paranza,
int
a
stu
mar
School
of
fish,
in
this
sea
Se
jucan
a
fa
mal
They
play
at
doing
harm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alessandro pulga, cosimo fini, francesco de ceglie, vincenzo avitabile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.