Paroles et traduction Gue Pequeno feat. Enzo Dong - Guersace - RMX
Guersace - RMX
Guersace - RMX
Lei
mi
chiede
qual
è
il
nome
She
asks
me
my
name
Io
la
prendo
per
la
mano
e
le
rispondo
piano:
G-U-E
I
take
her
hand
and
softly
reply:
G-U-E
Con
la
luce
della
luna
vedo
nella
stanza
buia
In
the
moonlight,
I
see
her
silhouette
in
the
dark
room
Le
sue
curve
dalla
silhouette
Her
curves
so
defined
Per
tre
giorni
e
per
tre
notti,
come
se
eravamo
morti
For
three
days
and
three
nights,
as
if
we
were
dead
to
the
world
Siamo
stati
chiusi
in
un
hotel
We
were
locked
away
in
a
hotel
Paranoia
e
paradiso,
tatuaggi
sul
suo
viso
Paranoia
and
paradise,
tattoos
on
her
face
Sento
dei
rumori
strani
al
cell
I
hear
strange
noises
on
my
phone
Faccio
soldi
con
lo
slang,
i
miei
balordi
fanno
bang
I
make
money
with
my
slang,
my
thugs
make
a
bang
E
no,
non
voglio
essere
il
suo
boyfriend
And
no,
I
don't
want
to
be
her
boyfriend
E
suo
padre
è
troppo
losco,
sì,
vuole
tirarmi
un
bossolo
Her
father
is
too
shady,
yeah,
he
wants
to
put
a
bullet
in
me
Morirò
in
Alexander
Wang
I'll
die
in
Alexander
Wang
È
tutto
quel
che
so:
stare
con
lei
è
un
pericolo
It's
all
I
know:
being
with
her
is
dangerous
Ma
non
le
dico
di
no,
gangsta,
gangsta
love
But
I
don't
say
no
to
her,
gangsta,
gangsta
love
E
quando
fuori
è
notte
e
tutto
tace
And
when
it's
night
outside
and
everything
is
silent
Lei
mi
chiama
per
trovare
pace
(Eh,
eh,
eh)
She
calls
me
to
find
peace
(Eh,
eh,
eh)
Sono
come
un
vestito
che
le
piace
I'm
like
a
dress
she
likes
Le
sto
addosso,
chiamami
Guersace
(Eh,
eh)
I'm
on
her,
call
me
Guersace
(Eh,
eh)
All'alba
via
senza
lasciare
tracce
At
dawn,
I
leave
without
a
trace
Meduse
d'oro
al
posto
delle
facce
(Eh,
eh,
eh)
Golden
jellyfish
instead
of
faces
(Eh,
eh,
eh)
E
sono
lo
stilista
che
le
piace
And
I'm
the
stylist
she
likes
Le
sto
addosso,
chiamami
Guersace
(Eh,
eh)
I'm
on
her,
call
me
Guersace
(Eh,
eh)
Scende
in
Sud
America,
da
latitante
She
goes
down
to
South
America,
a
fugitive
Lei
non
mi
dimentica
si
è
tatuata:
Enzo
Dong
She
doesn't
forget
me,
she
got
a
tattoo:
Enzo
Dong
Anche
tra
vent'anni
quando
i
figli
sono
grandi
Even
in
twenty
years
when
the
kids
are
grown
Tornerò
da
re
come
i
Club
Dogo
I'll
come
back
like
a
king,
like
the
Club
Dogo
Dimmi,
sei
innamorata-rata
di
un
uomo
senza
plata?
Tell
me,
are
you
in
love-love
with
a
man
without
plata?
Guai
a
chi
la
guarda,
faccio
rata-ta-ta
Woe
to
whoever
looks
at
her,
I'll
go
rata-ta-ta
Niente
da
vedere,
ferro
sul
sedere
Nothing
to
see,
iron
on
the
ass
Me
la
porto
a
fare
un
giro,
ma
sotto
alle
Vele
I
take
her
for
a
ride,
but
under
the
Sails
Lei
lo
sa,
sono
pericoloso
She
knows
it,
I'm
dangerous
Senza
soldi
io
non
mi
sposo
Without
money,
I
won't
get
married
Voglio
una
villa
per
mettere
un
Ferrari
rosso
I
want
a
villa
to
put
a
red
Ferrari
in
Amami
pure
se
mi
sparano
addosso
Love
me
even
if
they
shoot
me
Mandami
lettere
dal
carcere
Send
me
letters
from
jail
Farò
di
tutto
per
evadere
I'll
do
anything
to
escape
Ti
ho
detto:
Baby
non
piangere
I
told
you:
Baby,
don't
cry
Se
non
vedrò
mai
i
miei
figli
nascere
If
I
never
see
my
children
born
E
quando
fuori
è
notte
e
tutto
tace
And
when
it's
night
outside
and
everything
is
silent
Lei
mi
chiama
per
trovare
pace
(Eh,
eh,
eh)
She
calls
me
to
find
peace
(Eh,
eh,
eh)
Sono
come
un
vestito
che
le
piace
I'm
like
a
dress
she
likes
Le
sto
addosso,
chiamami
Guersace
(Eh,
eh)
I'm
on
her,
call
me
Guersace
(Eh,
eh)
All'alba
via
senza
lasciare
tracce
At
dawn,
I
leave
without
a
trace
Meduse
d'oro
al
posto
delle
facce
(Eh,
eh,
eh)
Golden
jellyfish
instead
of
faces
(Eh,
eh,
eh)
E
sono
lo
stilista
che
le
piace
And
I'm
the
stylist
she
likes
Le
sto
addosso,
chiamami
Guersace
(Eh,
eh)
I'm
on
her,
call
me
Guersace
(Eh,
eh)
Son
passate
le
stagioni,
situazioni,
mesi
presi
Seasons
have
passed,
situations,
months
have
been
taken
Ormai
ci
vediamo
già
da
un
po'
We've
been
seeing
each
other
for
a
while
now
Siamo
stati
in
Sud
America,
Parigi
We've
been
to
South
America,
Paris
Londra,
Barcelona,
Tel
Aviv
e
Singapor
London,
Barcelona,
Tel
Aviv
and
Singapore
Dici
di
non
darle
retta,
una
coppia
maledetta:
Daredevil-Elektra
You
say
don't
pay
attention
to
her,
a
cursed
couple:
Daredevil-Elektra
Pronta
per
la
sfilata
privata,
paura,
sono
il
suo
vestito
su
misura
Ready
for
the
private
fashion
show,
fear,
I'm
her
custom-made
dress
Rewind
Selecta,
non
si
accontenta
Rewind
Selecta,
she's
not
satisfied
Ama
Tom
Ford,
ama
il
mio
flow,
è
Beretta
She
loves
Tom
Ford,
she
loves
my
flow,
it's
Beretta
Vogliono
scaricarmi
addosso
un
Kalashnikov
They
want
to
unload
a
Kalashnikov
on
me
Ha
importato
dalla
Russia
come
la
Kournikova
She
imported
it
from
Russia
like
Kournikova
Stanotte
sarà
sangue
nella
disco,
e
non
mi
salverà
il
dj
Tonight
there
will
be
blood
in
the
disco,
and
the
DJ
won't
save
me
E
morirò
anche
per
amore,
frà
sì,
ma
dopo
di
lei
And
I'll
die
for
love
too,
bro,
yes,
but
after
her
E
quando
fuori
è
notte
e
tutto
tace
And
when
it's
night
outside
and
everything
is
silent
Lei
mi
chiama
per
trovare
pace
(Eh,
eh,
eh)
She
calls
me
to
find
peace
(Eh,
eh,
eh)
Sono
come
un
vestito
che
le
piace
I'm
like
a
dress
she
likes
Le
sto
addosso,
chiamami
Guersace
(Eh,
eh)
I'm
on
her,
call
me
Guersace
(Eh,
eh)
All'alba
via
senza
lasciare
tracce
At
dawn,
I
leave
without
a
trace
Meduse
d'oro
al
posto
delle
facce
(Eh,
eh,
eh)
Golden
jellyfish
instead
of
faces
(Eh,
eh,
eh)
E
sono
lo
stilista
che
le
piace
And
I'm
the
stylist
she
likes
Le
sto
addosso,
chiamami
Guersace
(Eh,
eh)
I'm
on
her,
call
me
Guersace
(Eh,
eh)
È
tutto
quel
che
so:
stare
con
lei
è
un
pericolo
It's
all
I
know:
being
with
her
is
dangerous
Ma
non
le
dico
di
no,
gangsta,
gangsta
love
But
I
don't
say
no
to
her,
gangsta,
gangsta
love
È
tutto
quel
che
so:
stare
con
lei
è
un
pericolo
It's
all
I
know:
being
with
her
is
dangerous
Ma
non
le
dico
di
no,
gangsta,
gangsta
love
But
I
don't
say
no
to
her,
gangsta,
gangsta
love
Gangsta,
gangsta
love
Gangsta,
gangsta
love
Gangsta,
gangsta
love
Gangsta,
gangsta
love
Gangsta,
gangsta
love
Gangsta,
gangsta
love
Gangsta,
gangsta
love
Gangsta,
gangsta
love
Gangsta,
gangsta
love
(G-U-E)
Gangsta,
gangsta
love
(G-U-E)
Gangsta,
gangsta
love
(Milano
finest)
Gangsta,
gangsta
love
(Milano
finest)
Gangsta,
gangsta
love
(2nd
Roof,
baby)
Gangsta,
gangsta
love
(2nd
Roof,
baby)
Gangsta,
gangsta
love
Gangsta,
gangsta
love
E
quando
fuori
è
notte
e
tutto
tace
And
when
it's
night
outside
and
everything
is
silent
Lei
mi
chiama
per
trovare
pace
(Eh,
eh,
eh)
She
calls
me
to
find
peace
(Eh,
eh,
eh)
Sono
come
un
vestito
che
le
piace
I'm
like
a
dress
she
likes
Le
sto
addosso,
chiamami
Guersace
(Eh,
eh)
I'm
on
her,
call
me
Guersace
(Eh,
eh)
All'alba
via
senza
lasciare
tracce
At
dawn,
I
leave
without
a
trace
Meduse
d'oro
al
posto
delle
facce
(Eh,
eh,
eh)
Golden
jellyfish
instead
of
faces
(Eh,
eh,
eh)
E
sono
lo
stilista
che
le
piace
And
I'm
the
stylist
she
likes
Le
sto
addosso,
chiamami
Guersace
(Eh,
eh)
I'm
on
her,
call
me
Guersace
(Eh,
eh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.