Gue Pequeno feat. Jaselli - Fuori Orario - Acoustic Jam Session - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gue Pequeno feat. Jaselli - Fuori Orario - Acoustic Jam Session




Fuori Orario - Acoustic Jam Session
За пределами времени - Акустический джем-сейшн
Fuori orario,
За пределами времени,
visionario,
визионер,
mentre provo ad essere mi-mi-milionario.
пока пытаюсь стать ми-ми-миллионером.
Finché muoio ho addosso un rosario.
Пока не умру, ношу четки.
"Sono pulito" dico, al co-commissario.
чист", говорю ко-ко-комиссару.
Fuori orario,
За пределами времени,
visionario,
визионер,
mentre la terra gira al co-co-contrario.
пока земля вращается в об-об-обратную сторону.
In questo mondo, solo le palle e un rimario.
В этом мире, только яйца и рифмы.
Fuori orario,
За пределами времени,
visionario...
визионер...
Yeah!
Yeah!
Visione notturna dai miei Tom Ford.
Ночное видение из моих Tom Ford.
I fratelli c'hanno i calli schiacciando i tasti alle slot.
Братья набили мозоли, жмякая кнопки на слотах.
Come condannati a morte.
Как приговоренные к смерти.
Blu-blu-blu notte.
Си-си-синяя ночь.
Eroi, spacciatori, poeti, santi e mignotte.
Герои, барыги, поэты, святые и шлюхи.
Giù-giù-giù botte, coi pezzi nei giubbotti,
Ту-ту-тупая драка, с пушками в куртках,
20g nella figa, senza paura come liga.
20 грамм в киске, бесстрашная, как лига.
Non c'è il potere dell'amore in 'ste storie vere,
Нет силы любви в этих реальных историях,
c'è solamente l'amore per il potere.
есть только любовь к власти.
Hai visto Gomorra, ma non sei Genny!
Ты видела "Гоморру", но ты не Дженни!
Hai visto Scarface, ma non sei Manny!
Ты видела "Лицо со шрамом", но ты не Мэнни!
La mia bitch sembra uscita da un cartellone di Fendi.
Моя сучка будто сошла с рекламного щита Fendi.
Non sono certo qui per bagnare 'ste quindicenni.
Я точно не здесь, чтобы окучивать этих пятнадцатилетних.
E per le liriche mega,
А за мега-лирику,
nega che dovrei vincere il premio strega
отрицай, что я должен выиграть премию Стрега.
Frega un cazzo di te che non sei carne pesce, Vegan.
Мне плевать на тебя, ты ни рыба ни мясо, веган.
La tua Iatro è piena,
Твоя яхта полна
di botox, no fox mega.
ботокса, не мега-лисица.
G presidente Regan.
G президент Рейган.
Fuori orario,
За пределами времени,
visionario,
визионер,
Mentre provo ad essere mi-mi-milionario
пока пытаюсь стать ми-ми-миллионером.
Finché muoio ho addosso un rosario.
Пока не умру, ношу четки.
"Sono pulito" dico, al co-co-commissario
чист", говорю ко-ко-комиссару.
Fuori orario,
За пределами времени,
visionario,
визионер,
Mentre la terra gira al co-co-contrario
пока земля вращается в об-об-обратную сторону.
In questo mondo, solo le palle e un rimario.
В этом мире, только яйца и рифмы.
Fuori orario,
За пределами времени,
visionario...
визионер...
Yeah!
Yeah!
L'altra mattina poi sono crollato,
На следующее утро я вырубился,
Mentre le scrivevo porcate sul cell controllato.
Пока писал ей пошлости на прослушиваемый телефон.
La sua pelle bianc, coca, più bianca che ho mai toccato.
Ее белая кожа, кокаин, самая белая, которую я когда-либо трогал.
Stavamo bene insieme come coca e bicarbonato.
Нам было хорошо вместе, как кокаину и бикарбонату.
Gli zanza, sai, non hanno profili sui social network.
У жуков, знаешь ли, нет профилей в соцсетях.
Una foto assieme, poi dico: "Tranqui, fra', non la metto."
Фото вместе, потом говорю: "Спокойно, бро, не выложу".
Le scrivo alle 4 e mezzo,
Пишу ей в 4:30,
un messaggio in inglese grezzo.
сообщение на ломаном английском.
Tipe latino-russe qua, zero inglese corretto.
Латино-русские телки тут, ноль правильного английского.
La testa che non ragiona,
Голова не соображает,
La city che mi imprigiona,
Город меня держит в плену,
La sensazione malinconia,
Чувство меланхолии,
Tentazione che non va via
Искушение, которое не проходит,
Redenzione che cerco anche senza essere cristiano.
Искупление, которое я ищу, даже не будучи христианином.
Forse dobbiam pentirci di quello che non facciamo.
Возможно, нам нужно каяться в том, чего мы не делаем.
Resto vero finché me ne andrò di qua.
Останусь верен себе, пока не уйду отсюда.
Vesto nero, con al collo, anche, più catene di Andromeda.
Ношу черное, на шее, еще и больше цепей, чем у Андромеды.
Feline e porche su Porsche, fedine sporche, vetrine rotte.
Кошки и свиньи на Porsche, грязные обручальные кольца, разбитые витрины.
Stato febbrile di apparente morte...
Лихорадочное состояние кажущейся смерти...
Fuori orario,
За пределами времени,
visionario,
визионер,
Mentre provo ad essere mi-mi-milionario.
пока пытаюсь стать ми-ми-миллионером.
Finché muoio ho addosso un rosario.
Пока не умру, ношу четки.
"Sono pulito" dico, al co-co-commissario.
чист", говорю ко-ко-комиссару.
Fuori orario,
За пределами времени,
visionario.
визионер,
Mentre la terra gira al co-co-contrario.
пока земля вращается в об-об-обратную сторону.
In questo mondo, solo le palle e un rimario.
В этом мире, только яйца и рифмы.
Fuori orario,
За пределами времени,
visionario...
визионер...





Writer(s): LUIGI FLORIO, MARCO DALLA RIVA, COSIMO FINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.