Gue Pequeno feat. Luchè - Oro giallo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gue Pequeno feat. Luchè - Oro giallo




Oro giallo
Yellow Gold
Un numero di tipe
A number of girls
Che tu manco in 3 vite
That you couldn't even handle in 3 lifetimes
Son fuori hi, Dolomite
I'm out here, Dolomites
Ama ‘sto cazzo, stalattite
Love this dick, stalactite
Sono fuoco fluido che cammina
I'm flowing fire that walks
Me la per una borsa di Céline
She gives it to me for a Céline bag
Sembro un quadro di Picasso con ‘sta faccia
I look like a Picasso painting with this face
Sono molto sensibile, magnaccia
I'm very sensitive, you bitch
Una macchina da fottere, una macchina da soldi
A fucking machine, a money machine
Gochard, Jeans Skirt, Zanotti, bagno i suoi sogni
Gochard, Jeans Skirt, Zanotti, I bathe her dreams
Mi dici sono pazzo perché non mi capisci
You tell me I'm crazy because you don't understand me
Ho più bitches di Gene Simmons dei Kiss
I have more bitches than Gene Simmons from Kiss
Vengo in pace, scappo, peace
I come in peace, I run away, peace
Più di Berlusconi giuro
More than Berlusconi I swear
Ma non vado in chiesa più di Julio Iglesias
But I don't go to church more than Julio Iglesias
Più di Califano, soldi in mano
More than Califano, money in hand
Sul divano assieme alla tua tipa
On the couch with your girl
Fumo bene, fumo assieme alla tua tipa
I smoke good, I smoke with your girl
Stendo sull'IPhone per la tua tipa
I lay down on the iPhone for your girl
Stappo lo champagne per la tua tipa
I uncork the champagne for your girl
Non mi chiedere una foto insieme a te
Don't ask me for a photo with you
Non mi dire che hai amato solo me
Don't tell me you only loved me
Ti chiamerò soltanto quando ho voglia
I'll call you only when I feel like it
Ti chiamerò soltanto quando ho voglia
I'll call you only when I feel like it
Non mi chiedere una foto insieme a te
Don't ask me for a photo with you
Non mi dire che hai amato solo me
Don't tell me you only loved me
Ti chiamerò soltanto quando ho voglia
I'll call you only when I feel like it
Ti chiamerò soltanto quando ho voglia
I'll call you only when I feel like it
E non lo so se vale la pena oppure no
And I don't know if it's worth it or not
Ma ti vedo per la strada e tirerei giù quella tuta, quei capelli, quegli anelli, il tuo sudore che mi scende sulla pelle
But I see you on the street and I would tear down that tracksuit, that hair, those rings, your sweat dripping on my skin
Resta un altro po'
Stay a little longer
Il tuo ragazzo un po' geloso, ma sa che mi vuoi
Your boyfriend is a little jealous, but he knows you want me
E lo dice la notte che pensare a noi
And he says yes, the night thinking about us
Che volevi fossi io a spogliarti con gli occhi
That you wanted me to undress you with my eyes
Ma farlo coi vestiti addosso in camerino
But doing it with your clothes on in the dressing room
Toccami, toccami ancora
Touch me, touch me again
Sei la mia droga, non mi lasciare mai
You're my drug, never leave me
Tu non mi mentire mai
Don't ever lie to me
Mi fai sentire uomo sai
You make me feel like a man, you know
Ti giurerò fedeltà
I'll swear fidelity to you
Tradirò solo con te
I'll only cheat with you
Un'altra come te non c'è
There's no one else like you
Amo il suo corpo come amo il pericolo
I love your body like I love danger
Un'opera d'arte sei, vietato farti foto
You're a work of art, it's forbidden to take pictures of you
Mi hai vietato anche chiamarti, ma quei sogni che mi aspettano
You also forbade me to call you, but those dreams that await me
Vorrei viverli con te, ma se non lo lasci quando ci vediamo
I would like to live them with you, but if you don't leave him when we see each other
Non mi chiedere una foto insieme a te
Don't ask me for a photo with you
Non mi dire che hai amato solo me
Don't tell me you only loved me
Ti chiamerò soltanto quando ho voglia
I'll call you only when I feel like it
Ti chiamerò soltanto quando ho voglia
I'll call you only when I feel like it
Non mi chiedere una foto insieme a te
Don't ask me for a photo with you
Non mi dire che hai amato solo me
Don't tell me you only loved me
Ti chiamerò soltanto quando ho voglia
I'll call you only when I feel like it
Ti chiamerò soltanto quando ho voglia
I'll call you only when I feel like it
[?], flow ghetto, cargo
[?], ghetto flow, cargo
Ha lasciato il suo tipo milionario
She left her millionaire guy
Le piace la mia crew, come le parlo
She likes my crew, the way I talk
Lei si tocca al cellulare se la chiamo
She touches herself on the phone if I call her
Sono il capo anche se non passo in radio
I'm the boss even if I don't get played on the radio
Lei va fuori, beve e vede come swaggo
She goes out, drinks and sees how I swag
Le piace il mio orologio, è l'oro giallo
She likes my watch, it's the yellow gold
Le piace il mio orologio, è l'oro giallo
She likes my watch, it's the yellow gold
Sick Luke
Sick Luke





Writer(s): luca imprudente, cosimo fini, luca antonio barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.