Gue Pequeno feat. Mahmood - Doppio Whisky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gue Pequeno feat. Mahmood - Doppio Whisky




Doppio Whisky
Double Whiskey
Scusa
Sorry
Se non sono perfetto come te
If I'm not perfect like you
Scusa
Sorry
L'ho fatto senza chiedermi perché
I did it without asking myself why
Scusa
Sorry
Non è che sai per caso che ora è?
Do you happen to know what time it is?
Scusa
Sorry
La strada per l'uscita sai qual è?
Do you know the way out?
Ah
Ah
Non ti dico mai nulla di buono se il mondo è cattivo
I never tell you anything good if the world is bad
È per farti abituare a stare in giro (ah ah)
It's to get you used to being around (ah ah)
Sono solo e un po' mi odio
I'm alone and I hate myself a little
Stiamo assieme per odiarci
We're together to hate each other
Di meno per scordarci e fare le 3
Less to forget each other and make it 3 am
È il romanzo dei dannati e farabutti
It's the novel of the damned and scoundrels
Faccio sogni allucinati, segreti che sanno tutti
I have hallucinatory dreams, secrets that everyone knows
Aspetto il treno per l'inferno, fumo alla fermata
I wait for the train to hell, I smoke at the stop
Nessuno che mi salva, frate, come una scher-
No one saves me, brother, like a joke-
Tiè, goditi la serata
Here, enjoy the evening
Tutti i miei raga sfilano in strada
All my boys are parading in the street
Che prima li ama, dopo li lama
That first loves them, then blades them
Il diavolo è in Balenciaga
The devil is in Balenciaga
Angeli con le corna, io demone con l'aureola
Angels with horns, I'm a demon with a halo
Morire non passa di moda
Dying never goes out of style
Il sesso e la droga sono sempre in voga
Sex and drugs are always in vogue
E tu dici che
And you say that
Che fine farai seduto sul divano
What will you do sitting on the couch
Con un doppio whisky in mano
With a double whiskey in your hand
Resti fermo a guardare
You stay there still watching
Questa guerra senza lottare
This war without fighting
Yeah
Yeah
Chiodi nella mano
Nails in my hand
Sto per fare un gesto insano
I'm about to do something insane
Io drogato di attenzione
I'm addicted to attention
La mia vita è in eclissi
My life is in eclipse
E la tipa che mi lascia via SMS
And the girl who leaves me via text message
Ma do voce a più di una generazione
But I give voice to more than one generation
Degenerato, amato nella cenere
Degenerate, loved in the ashes
Ma non posso risorgere, no, come una fenice (no)
But I can't rise again, no, like a phoenix (no)
Bevi questo whisky, vuoi competere?
Drink this whiskey, do you want to compete?
Ho annusato tanto etere che mi sono bruciato la narice
I've sniffed so much ether that I've burned my nostril
Ho contato tanti soldi che manco ci stanno più in calcolatrice
I've counted so much money that it doesn't even fit in the calculator anymore
Ma finché muoio mai sarò felice
But until I die I'll never be happy
Bottiglie mezze piene dei miei sbagli, non ti piaccio
Half-full bottles of my mistakes, you don't like me
Io non rilascio dichiarazioni mentre bevo Scotch in ghiaccio
I don't make statements while drinking Scotch on ice
Il mondo va a fuoco
The world is on fire
Io canto e resto loco anche con una Glock alla tempia
I sing and stay crazy even with a Glock to my temple
Vuoi la mia fama? Tienla
Do you want my fame? Keep it
Io preferisco che il vuoto si riempia (sì)
I prefer the void to be filled (yes)
La mia parola è sacra, è una leggenda (ah)
My word is sacred, it's a legend (ah)
Che fine farai seduto sul divano
What will you do sitting on the couch
Con un doppio whisky in mano
With a double whiskey in your hand
Resti fermo a guardare
You stay there still watching
Questa guerra senza lottare
This war without fighting
Guardo cieli neri cercando nell'universo
I look at black skies searching the universe
Le parole giuste per sentirmi grande
For the right words to feel great
Uno come me (uno come me)
Someone like me (someone like me)
Ha poco da pretendere
Has little to expect
Ho chiesto quasi tutto a questa vita
I've asked almost everything of this life
Uno come me (uno come me)
Someone like me (someone like me)
Aspetta il tram a mezzanotte per
Waits for the tram at midnight to
Sfiorare le stelle con le dita
Touch the stars with my fingers
Uno come me prega
Someone like me prays
Uno come me nega
Someone like me denies
Uno come me corre, corre, corre e se ne frega
Someone like me runs, runs, runs and doesn't give a damn
Che fine farai seduto sul divano
What will you do sitting on the couch
(Seduto sul divano)
(Sitting on the couch)
Con un doppio whisky in mano
With a double whiskey in your hand
(Doppio whisky in mano)
(Double whiskey in hand)
Resti fermo a guardare
You stay there still watching
Questa guerra senza lottare
This war without fighting
Scusa
Sorry
Se non sono perfetto come te
If I'm not perfect like you
Scusa
Sorry
L'ho fatto senza chiedermi perché
I did it without asking myself why
Scusa
Sorry
Non è che sai per caso che ora è?
Do you happen to know what time it is?
Scusa
Sorry
La strada per l'uscita sai qual è?
Do you know the way out?





Writer(s): COSIMO FINI, STEFANO TOGNINI, ALESSANDRO MAHMOUD, ALESSANDRO PULGA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.