Paroles et traduction Gue Pequeno feat. Mahmood - Doppio Whisky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doppio Whisky
Double Whiskey
Se
non
sono
perfetto
come
te
If
I'm
not
perfect
like
you
L'ho
fatto
senza
chiedermi
perché
I
did
it
without
asking
myself
why
Non
è
che
sai
per
caso
che
ora
è?
Do
you
happen
to
know
what
time
it
is?
La
strada
per
l'uscita
sai
qual
è?
Do
you
know
the
way
out?
Non
ti
dico
mai
nulla
di
buono
se
il
mondo
è
cattivo
I
never
tell
you
anything
good
if
the
world
is
bad
È
per
farti
abituare
a
stare
in
giro
(ah
ah)
It's
to
get
you
used
to
being
around
(ah
ah)
Sono
solo
e
un
po'
mi
odio
I'm
alone
and
I
hate
myself
a
little
Stiamo
assieme
per
odiarci
We're
together
to
hate
each
other
Di
meno
per
scordarci
e
fare
le
3
Less
to
forget
each
other
and
make
it
3 am
È
il
romanzo
dei
dannati
e
farabutti
It's
the
novel
of
the
damned
and
scoundrels
Faccio
sogni
allucinati,
segreti
che
sanno
tutti
I
have
hallucinatory
dreams,
secrets
that
everyone
knows
Aspetto
il
treno
per
l'inferno,
fumo
alla
fermata
I
wait
for
the
train
to
hell,
I
smoke
at
the
stop
Nessuno
che
mi
salva,
frate,
come
una
scher-
No
one
saves
me,
brother,
like
a
joke-
Tiè,
goditi
la
serata
Here,
enjoy
the
evening
Tutti
i
miei
raga
sfilano
in
strada
All
my
boys
are
parading
in
the
street
Che
prima
li
ama,
dopo
li
lama
That
first
loves
them,
then
blades
them
Il
diavolo
è
in
Balenciaga
The
devil
is
in
Balenciaga
Angeli
con
le
corna,
io
demone
con
l'aureola
Angels
with
horns,
I'm
a
demon
with
a
halo
Morire
non
passa
di
moda
Dying
never
goes
out
of
style
Il
sesso
e
la
droga
sono
sempre
in
voga
Sex
and
drugs
are
always
in
vogue
E
tu
dici
che
And
you
say
that
Che
fine
farai
seduto
sul
divano
What
will
you
do
sitting
on
the
couch
Con
un
doppio
whisky
in
mano
With
a
double
whiskey
in
your
hand
Resti
lì
fermo
a
guardare
You
stay
there
still
watching
Questa
guerra
senza
lottare
This
war
without
fighting
Chiodi
nella
mano
Nails
in
my
hand
Sto
per
fare
un
gesto
insano
I'm
about
to
do
something
insane
Io
drogato
di
attenzione
I'm
addicted
to
attention
La
mia
vita
è
in
eclissi
My
life
is
in
eclipse
E
la
tipa
che
mi
lascia
via
SMS
And
the
girl
who
leaves
me
via
text
message
Ma
do
voce
a
più
di
una
generazione
But
I
give
voice
to
more
than
one
generation
Degenerato,
amato
nella
cenere
Degenerate,
loved
in
the
ashes
Ma
non
posso
risorgere,
no,
come
una
fenice
(no)
But
I
can't
rise
again,
no,
like
a
phoenix
(no)
Bevi
questo
whisky,
vuoi
competere?
Drink
this
whiskey,
do
you
want
to
compete?
Ho
annusato
tanto
etere
che
mi
sono
bruciato
la
narice
I've
sniffed
so
much
ether
that
I've
burned
my
nostril
Ho
contato
tanti
soldi
che
manco
ci
stanno
più
in
calcolatrice
I've
counted
so
much
money
that
it
doesn't
even
fit
in
the
calculator
anymore
Ma
finché
muoio
mai
sarò
felice
But
until
I
die
I'll
never
be
happy
Bottiglie
mezze
piene
dei
miei
sbagli,
non
ti
piaccio
Half-full
bottles
of
my
mistakes,
you
don't
like
me
Io
non
rilascio
dichiarazioni
mentre
bevo
Scotch
in
ghiaccio
I
don't
make
statements
while
drinking
Scotch
on
ice
Il
mondo
va
a
fuoco
The
world
is
on
fire
Io
canto
e
resto
loco
anche
con
una
Glock
alla
tempia
I
sing
and
stay
crazy
even
with
a
Glock
to
my
temple
Vuoi
la
mia
fama?
Tienla
Do
you
want
my
fame?
Keep
it
Io
preferisco
che
il
vuoto
si
riempia
(sì)
I
prefer
the
void
to
be
filled
(yes)
La
mia
parola
è
sacra,
è
una
leggenda
(ah)
My
word
is
sacred,
it's
a
legend
(ah)
Che
fine
farai
seduto
sul
divano
What
will
you
do
sitting
on
the
couch
Con
un
doppio
whisky
in
mano
With
a
double
whiskey
in
your
hand
Resti
lì
fermo
a
guardare
You
stay
there
still
watching
Questa
guerra
senza
lottare
This
war
without
fighting
Guardo
cieli
neri
cercando
nell'universo
I
look
at
black
skies
searching
the
universe
Le
parole
giuste
per
sentirmi
grande
For
the
right
words
to
feel
great
Uno
come
me
(uno
come
me)
Someone
like
me
(someone
like
me)
Ha
poco
da
pretendere
Has
little
to
expect
Ho
chiesto
quasi
tutto
a
questa
vita
I've
asked
almost
everything
of
this
life
Uno
come
me
(uno
come
me)
Someone
like
me
(someone
like
me)
Aspetta
il
tram
a
mezzanotte
per
Waits
for
the
tram
at
midnight
to
Sfiorare
le
stelle
con
le
dita
Touch
the
stars
with
my
fingers
Uno
come
me
prega
Someone
like
me
prays
Uno
come
me
nega
Someone
like
me
denies
Uno
come
me
corre,
corre,
corre
e
se
ne
frega
Someone
like
me
runs,
runs,
runs
and
doesn't
give
a
damn
Che
fine
farai
seduto
sul
divano
What
will
you
do
sitting
on
the
couch
(Seduto
sul
divano)
(Sitting
on
the
couch)
Con
un
doppio
whisky
in
mano
With
a
double
whiskey
in
your
hand
(Doppio
whisky
in
mano)
(Double
whiskey
in
hand)
Resti
lì
fermo
a
guardare
You
stay
there
still
watching
Questa
guerra
senza
lottare
This
war
without
fighting
Se
non
sono
perfetto
come
te
If
I'm
not
perfect
like
you
L'ho
fatto
senza
chiedermi
perché
I
did
it
without
asking
myself
why
Non
è
che
sai
per
caso
che
ora
è?
Do
you
happen
to
know
what
time
it
is?
La
strada
per
l'uscita
sai
qual
è?
Do
you
know
the
way
out?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COSIMO FINI, STEFANO TOGNINI, ALESSANDRO MAHMOUD, ALESSANDRO PULGA
Album
Sinatra
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.