Paroles et traduction Guè feat. Zuli - Oh Mio Dio!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voi
siete
pronti
per
lo
show?
Are
you
ready
for
the
show?
Pronti
per
′sto
show,
Zuli
Da
Hannibal
Ready
for
this
show,
Zuli
Da
Hannibal
È
chiaro
oppure
no?
G.U.E.
Is
it
clear
or
not?
G.U.E.
Conta
i
secondi
prima
che
esploda
il
tuo
club
Count
the
seconds
before
your
club
explodes
Bruciano
gli
occhi
sconvolti
sotto
i
Ray-Ban
Eyes
burning,
shocked
under
Ray-Bans
Sotto
a
chi
tocca
si
blocca
in
bocca
pietà
Under
who's
turn,
pity
gets
stuck
in
the
mouth
Nemmeno
il
tempo
di
pensare
(Oh
mio
Dio)
No
time
to
even
think
(Oh
my
God)
Quando
arriviamo
e
schiacciamo
i
vostri
bla-bla
When
we
arrive
and
crush
your
blah-blah
Non
pronunciare
il
suo
nome
grida:
"Oh
my
God"
Don't
say
his
name,
shout:
"Oh
my
God"
Prima
lo
senti
sto
colpo
e
dopo
pam-pam
First
you
hear
this
hit
and
then
bam-bam
Non
conta
nulla
quel
che
sembri
ma
chi
sei
What
you
seem
like
doesn't
matter,
but
who
you
are
Rappo
col
cuore
anche
troppo
dammi
un
by-pass
I
rap
with
my
heart,
even
too
much,
give
me
a
bypass
Cerchi
una
svolta
pulita
o
sporca
vai
frà
Looking
for
a
clean
or
dirty
turn,
go
bro
Alza
il
volume
che
apro
l'asfalto
a
metà
Turn
up
the
volume,
I'm
splitting
the
asphalt
in
half
Baby
al
contrario
del
suono
sono
ad
alta
infedeltà
Baby,
unlike
the
sound,
I'm
at
high
infidelity
Tu
non
mi
invidiare
Don't
envy
me
Quello
in
cui
non
riesci,
ciò
che
non
capisci
What
you
can't
achieve,
what
you
don't
understand
Frate
non
mi
odiare
Bro,
don't
hate
me
Odia
queste
tipe,
odia
le
bottiglie
Hate
these
girls,
hate
the
bottles
Dentro
a
sto
locale
Inside
this
club
Ho
una
collana
di
orecchie
di
questi
rapper
Predator
I
have
a
necklace
of
ears
from
these
Predator
rappers
Di
quello
che
dici,
frate,
non
mi
è
mai
fregato
Bro,
I
never
cared
about
what
you
say
La
ganja
mo
riempie
la
stanza
l′aria
qua
è
grigia
Ganja
now
fills
the
room,
the
air
here
is
gray
Assumo
e
scompaio
nel
fumo
come
fa
un
ninja
I
consume
and
disappear
in
the
smoke
like
a
ninja
E
frate
se
nomini
me
tu
nomini
il
flow
And
bro,
if
you
name
me,
you
name
the
flow
Meglio
che
tu
taccia,
ti
blocco
la
faccia
You
better
shut
up,
I'll
block
your
face
C'hai
presente
Blow
(Oh
mio
Dio)
Do
you
remember
Blow
(Oh
my
God)
Conta
i
secondi
prima
che
esploda
il
tuo
club
Count
the
seconds
before
your
club
explodes
Bruciano
gli
occhi
sconvolti
sotto
i
Ray-Ban
Eyes
burning,
shocked
under
Ray-Bans
Sotto
a
chi
tocca
si
blocca
in
bocca
pietà
Under
who's
turn,
pity
gets
stuck
in
the
mouth
Nemmeno
il
tempo
di
pensare
(Oh
mio
Dio)
No
time
to
even
think
(Oh
my
God)
Quando
arriviamo
e
schiacciamo
i
vostri
bla-bla
When
we
arrive
and
crush
your
blah-blah
Non
pronunciare
il
suo
nome
grida:
"Oh
my
God"
Don't
say
his
name,
shout:
"Oh
my
God"
Prima
lo
senti
sto
colpo
e
dopo
pam-pam
First
you
hear
this
hit
and
then
bam-bam
Non
conta
nulla
quel
che
sembri
ma
chi
sei
What
you
seem
like
doesn't
matter,
but
who
you
are
GuèPe
di
Nazareth
in
the
fucking
building
GuèPe
of
Nazareth
in
the
fucking
building
Alto
2 metri,
gli
occhi
cinesi,
Yao
Ming
2 meters
tall,
Chinese
eyes,
Yao
Ming
Mi
piace
vincere
facile,
frà,
I
Win
I
like
to
win
easy,
bro,
I
Win
Ti
faccio
male
frate
non
basta
un
Aulin
I
hurt
you,
bro,
Aulin
is
not
enough
Con
il
rispetto
di
chi
non
ha
lo
smartphone
With
the
respect
of
those
who
don't
have
a
smartphone
Ma
due-trenta-due-dieci,
anti-intercettazione
But
two-thirty-two-ten,
anti-interception
Tu
manco
hai
un'idea
di
come
mi
son
fatto
il
culo
You
have
no
idea
how
I
worked
my
ass
off
Per
stare
qui
ora
e
non
dover
niente
a
nessuno
To
be
here
now
and
not
owe
anything
to
anyone
Ti
costa
troppo
pure
farti
il
viaggio
It
costs
you
too
much
to
even
make
the
trip
Sei
come
l′applauso
dopo
l′atterraggio
You're
like
the
applause
after
the
landing
Se
ti
credi
Dio
in
questa
merda
perdi
If
you
think
you're
God
in
this
shit,
you
lose
Fra
una
settimana
sono
Dio
Jim
Carrey
In
a
week
I'll
be
God
Jim
Carrey
Lascia
passare
il
capo
del
rap
Let
the
head
of
rap
pass
Almeno
finchè
non
ne
compio
trentatre
(Oh
mio
Dio)
At
least
until
I
turn
thirty-three
(Oh
my
God)
Conta
i
secondi
prima
che
esploda
il
tuo
club
Count
the
seconds
before
your
club
explodes
Bruciano
gli
occhi
sconvolti
sotto
i
Ray-Ban
Eyes
burning,
shocked
under
Ray-Bans
Sotto
a
chi
tocca
si
blocca
in
bocca
pietà
Under
who's
turn,
pity
gets
stuck
in
the
mouth
Nemmeno
il
tempo
di
pensare
(Oh
mio
Dio)
No
time
to
even
think
(Oh
my
God)
Quando
arriviamo
e
schiacciamo
i
vostri
bla-bla
When
we
arrive
and
crush
your
blah-blah
Non
pronunciare
il
suo
nome
grida:
"Oh
my
God"
Don't
say
his
name,
shout:
"Oh
my
God"
Prima
lo
senti
sto
colpo
e
dopo
pam-pam
First
you
hear
this
hit
and
then
bam-bam
Non
conta
nulla
quel
che
sembri
ma
chi
sei
What
you
seem
like
doesn't
matter,
but
who
you
are
Conta
fino
a
tre
dopodiché
va
come
con
Mosè
Count
to
three,
then
it
goes
like
with
Moses
In
questa
giungla
re,
non
come
quelli
che
conosci
te
In
this
jungle,
king,
not
like
the
ones
you
know
Bella
se
piace,
spiace
se
non
ricordi
il
gioco
Beautiful
if
you
like
it,
too
bad
if
you
don't
remember
the
game
E
se
voi
siete
gas
e
noi
la
scintilla
And
if
you
are
gas
and
we
are
the
spark
Che
te
ne
accorgi
dopo
e
bum
That
you
notice
afterwards
and
boom
Fanno
come
nel
uhhh,
con
le
mani
più
su
They
do
like
in
the
uhhh,
with
their
hands
up
Come
fossero
in
banca
coi
passamontagna
giù
As
if
they
were
in
a
bank
with
their
balaclavas
down
Libera
il
loro
cuore
dall'invidia
Free
their
hearts
from
envy
Salvali
prima
che
li
uccida
Save
them
before
it
kills
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Tognini, Cosimo Fini, Marco Zuliani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.