Paroles et traduction Guelo Star feat. De La Ghetto - Ella es Especial (feat. De la Ghetto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella es Especial (feat. De la Ghetto)
Она особенная (feat. De La Ghetto)
DE
LA
GHETTO
DE
LA
GHETTO
Ella
significa
tanto
tanto...
Она
значит
так
много,
так
много...
Es
que
su
hermosura
Ее
красота
Brilla
tanto...
Сияет
так
ярко...
Ella
es
especial
Она
особенная,
Como
la
rosa
que
se
marchita...
Как
роза,
что
увядает...
Si
no
le
da
amor
Если
ей
не
дарить
любовь.
Ella
es
especial
Она
особенная,
Como
la
luna
que
brilla
a
mi
seguir
...
Как
луна,
что
светит,
чтобы
я
шел
за
ней...
Simple
y
natural...
Простая
и
естественная...
Solo
una
sonrilla
me
llena
mi
sentir...
Всего
одна
улыбка
наполняет
меня
чувствами...
Tan
solo
una
sonrisa
Всего
лишь
улыбка,
Quizas
tambien
un
te
quiero
Может
быть,
еще
и
"я
тебя
люблю",
Que
no
haigan
celos
muxo
menos
Чтобы
не
было
ревности,
тем
более
Sere
sincero
y
mas
Буду
честен,
тем
более,
Que
soy
el
primero
Что
я
первый,
En
romper
la
Кто
разрушит
Magia
y
llevarte
al
cielo
Чары
и
вознесет
тебя
до
небес.
Hacerte
ver
que
las
estrellas
cualquiera
toca
Покажу
тебе,
что
до
звезд
может
дотронуться
каждый,
Sin
besos
de
boca
Без
поцелуев,
Juntos
dos
cuerpos
sin
ropa
Вместе,
два
тела
без
одежды,
Dos
cuerpos
sin
ropa
Два
тела
без
одежды,
Juntos
librando
la
coca
Вместе,
освобождаясь
от
оков,
Luego
mañana
la
misma
pelicula
y
te
enamora
А
завтра
тот
же
фильм,
и
ты
влюбляешься.
Haci
es
la
vida
del
gusto
y
mas
si
te
gusta
Такова
жизнь,
полная
удовольствий,
особенно
если
тебе
это
нравится.
Quedas
hechizada
y
prometo
no
irme
nunca
Ты
очарована,
и
я
обещаю
никогда
не
уходить.
No
niego
de
mi
parte
que
tambien
me
hechizo
lo
natural
de
la
mujer
Не
отрицаю,
что
меня
тоже
очаровала
естественность
женщины,
Q
para
el
hombre
hizo
dios
Которую
Бог
создал
для
мужчины.
DE
LA
GHETTO
DE
LA
GHETTO
Ella
es
especial
como
la
luna
que
Она
особенная,
как
луна,
что
Brilla
mi
seguir
Светит,
чтобы
я
шел
за
ней,
Simple
y
natural
Простая
и
естественная,
Solo
sonrilla
me
llena
mi
sentir
Всего
одна
улыбка
наполняет
меня
чувствами.
Con
el
tiempo
bamos
creciendo...
Со
временем
мы
растем...
Y
lo
triste
es
detruir...
И
грустно
разрушать...
Donde
estan
los
malos
momentos
...
Где
те
плохие
моменты...
Con
razon
de
ser
feliz...
С
поводом
быть
счастливым...
Y
no
llegar...
И
не
дойти...
A
un
nivel
de
su
donde
el
amor
pueda
terminar...
До
той
черты,
где
любовь
может
закончиться...
Y
no
llegar...
И
не
дойти...
A
un
nivel
de
su
donde
el
amor
pueda
terminar...
До
той
черты,
где
любовь
может
закончиться...
Ella
significa
tanto
tanto
Она
значит
так
много,
так
много
Es
que
su
hermosura
Ее
красота
Brilla
tanto
en
mi
Сияет
так
ярко
во
мне.
Ella
es
especial
Она
особенная,
Como
la
rosa
que
se
marchita
si
no
le
Как
роза,
что
увядает,
если
ей
не
Por
eso
no
fallo
Поэтому
я
не
ошибаюсь,
En
darle
amor
a
diario
Даря
ей
любовь
каждый
день.
Por
eso
toma
Поэтому
принимай,
Gana
la
deseo
a
diario
Ощущай
мое
желание
каждый
день.
Mantengo
activa
Поддерживаю
активной,
Viva
la
relacion
sexual
Живой
нашу
сексуальную
связь.
Todos
los
dias
ala
misma
ora
aventurear
Каждый
день
в
одно
и
то
же
время
приключения.
Me
entretiene
Меня
забавляет
Ver
como
tu
cuerpo
se
exita
Видеть,
как
твое
тело
возбуждается,
Y
me
sostiene
И
меня
поддерживает
Hasta
dos
sus
partes
presisa
До
самого
конца
твое
желание.
Tu
risa
pierde
Твой
смех
теряется,
Mujer
la
suave
dulce
el
aroma
Женщина,
нежный,
сладкий
аромат,
Dulce
el
aroma
cuando
sudas
y
reaccionas
Сладкий
аромат,
когда
ты
потеешь
и
реагируешь
Con
palabras
despues
del
contenido
Словами
после
близости.
Digo
a
tu
oido
Шепчу
тебе
на
ухо,
Tu
me
respondes
con
gritos
Ты
отвечаешь
мне
криками,
Y
me
dedico
a
conq
no
И
я
стараюсь,
чтобы
не
Baje
la
intensidad
Снижалась
интенсивность,
Cuando
ati
me
entrego
Когда
отдаюсь
тебе.
Bueno
luego
cierro
los
Потом
закрываю
Ojos
y
contigo
amanesco
Глаза
и
встречаю
рассвет
с
тобой.
DE
LA
GHETTO
DE
LA
GHETTO
Ella
es
especial
como
la
luna
que
Она
особенная,
как
луна,
что
Brilla
mi
seguir
Светит,
чтобы
я
шел
за
ней,
Simple
y
natural
Простая
и
естественная,
Solo
sonrilla
me
llena
mi
sentir
Всего
одна
улыбка
наполняет
меня
чувствами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Castillo-torres, Wilfredo Moreno, Miguel A Jr De Jesus, Carlos Ocasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.