Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrare
con
mi
música
Ich
werde
mit
meiner
Musik
eintreten
Mi
música
habla
por
si
sola
Meine
Musik
spricht
für
sich
selbst
Mi
música
me
ah
llevado
a
amarte
a
ti
Meine
Musik
hat
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben
Gracias
a
mi
música
yo,
vivo
enamorado
de
ti
Dank
meiner
Musik
lebe
ich,
verliebt
in
dich
Enamorado
de
tu
voz
Verliebt
in
deine
Stimme
(No
digas
nada)
(Sag
nichts)
No
te
diré
nada
mi
vida
Ich
werde
dir
nichts
sagen,
mein
Leben
Simplemente,
lo
demostrare
con
mi
amor
Einfach
nur,
ich
werde
es
mit
meiner
Liebe
beweisen
Vuelve
a
mi,
come
on!
Komm
zurück
zu
mir,
komm
schon!
No
digas
nada
y
acompáñame
a
mi
cama
Sag
nichts
und
begleite
mich
in
mein
Bett
Y
de
una
vez
déjame
ser
quien
fue
Und
lass
mich
endlich
derjenige
sein,
der
ich
war
El
que
en
las
noches
te
complacía
mientras
te
amaba
Der
dich
nachts
befriedigte,
während
er
dich
liebte
No
te
aseguras
que
seras
mi
mujer
Du
bist
dir
nicht
sicher,
dass
du
meine
Frau
sein
wirst
Asegúrate
y
veras
ira
bien
Sei
dir
sicher
und
du
wirst
sehen,
es
wird
gut
gehen
Que
eh
pasado
noche
en
hotel
Dass
ich
Nächte
im
Hotel
verbracht
habe
Que
ya
se
fue,
que
ya
no
vuelve,
ella
esta
bien
Dass
sie
schon
weg
ist,
dass
sie
nicht
zurückkommt,
es
geht
ihr
gut
Ya
los
ojos
no
lloran,
ya
el
corazón
duerme
bien
Die
Augen
weinen
nicht
mehr,
das
Herz
schläft
jetzt
gut
La
depresión
se
desaparece,
vence
quien,
quien?
Die
Depression
verschwindet,
wer
siegt,
wer?
Y
ví
que
en
su
vida
corrían,
su
error
y
ore
Und
ich
sah,
dass
in
ihrem
Leben
ihr
Fehler
lief,
und
ich
betete
Jamas
dudabas
como
amas
tu
cama
cuando
llores
Du
hast
nie
gezweifelt,
wie
du
dein
Bett
liebst,
wenn
du
weinst
Lo
cierto
es
que
yo
vine,
pa'
no
hacer
llorar
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
kam,
um
dich
nicht
zum
Weinen
zu
bringen
Pa'
recoger
tu
pertenencias
y
de
este
mundo
escapar
Um
deine
Sachen
zu
holen
und
aus
dieser
Welt
zu
fliehen
Logrando
estar
a
solas,
temperatura
caliente
Es
schaffen,
allein
zu
sein,
heiße
Temperatur
Toma
el
deseo
se
entrega,
se
entrega
y
no
miente
Nimm
das
Verlangen,
es
gibt
sich
hin,
gibt
sich
hin
und
lügt
nicht
El
tema
es
que
tu
conociendo
el
corazón
Das
Thema
ist,
dass
du
das
Herz
kennst
Conociendo
mutuamente
la
realidad
del
amor
Die
Realität
der
Liebe
gegenseitig
kennenlernen
No,
no
digas
nada
y
acompáñame
a
mi
cama
Nein,
sag
nichts
und
begleite
mich
in
mein
Bett
Más
que
una
amiga,
amante
quiero
ser
Mehr
als
eine
Freundin,
Geliebte
will
ich
sein
Y
en
las
noches
te
complacía,
mientras
me
amabas
Und
nachts
befriedigte
ich
dich,
während
du
mich
liebtest
Y
te
aseguro
que
a
mi
ibas
a
volver
Und
ich
versichere
dir,
dass
du
zu
mir
zurückkehren
würdest
Vas
a
volver
Du
wirst
zurückkehren
Pues
claro
que
voy
a
volver
Natürlich
werde
ich
zurückkehren
Si
no
habrá
otra
mujer
Wenn
es
keine
andere
Frau
geben
wird
Que
en
aquel
momento
cuando
más
la
necesitaba,
estaba
pa'
mi
Die
in
dem
Moment,
als
ich
sie
am
meisten
brauchte,
für
mich
da
war
Amor
del
bueno
Gute
Liebe
Amor
mañanero
Morgenliebe
Amor
que
si
Liebe,
die
ja
Amor
sincero
Aufrichtige
Liebe
Amor
que
a
mi
Liebe,
die
mich
Me
toca
otro
de
lo
obscuro,
y
lo
frío
se
agrego
Mich
berührt
ein
anderer
aus
dem
Dunklen,
und
die
Kälte
kam
hinzu
Por
pensamiento
negativo
es
que
hoy
escribo
Wegen
negativer
Gedanken
schreibe
ich
heute
Y
no,
dejare
que
me
atrase
Und
nein,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
es
mich
aufhält
Empiezo
mil
veces
Ich
fange
tausendmal
an
Después
que
amiga,
amante
contenta,
me
parece
que...
Nachdem
Freundin,
Geliebte
glücklich
ist,
scheint
es
mir,
dass...
Los
dos
recordemos
que
Wir
uns
beide
daran
erinnern,
dass
El
amor
llegó
y
el
odio
desaparece
(desaparece)
Die
Liebe
kam
und
der
Hass
verschwindet
(verschwindet)
Por
que
la
verdad
se
ve
Weil
man
die
Wahrheit
sieht
Si
un
beso
dice
lo
contrario,
pues
besame
mil
veces
Wenn
ein
Kuss
das
Gegenteil
sagt,
dann
küss
mich
tausendmal
No
digas
nada
y
acompáñame
a
mi
cama
Sag
nichts
und
begleite
mich
in
mein
Bett
Y
de
una
vez
déjame
ser
quien
fue
Und
lass
mich
endlich
derjenige
sein,
der
ich
war
El
que
en
las
noches
te
complacía
mientras
te
amaba
Der
dich
nachts
befriedigte,
während
er
dich
liebte
No
te
aseguras
que
seras
mi
mujer
Du
bist
dir
nicht
sicher,
dass
du
meine
Frau
sein
wirst
No,
no
digas
nada
y
acompáñame
a
mi
cama
Nein,
sag
nichts
und
begleite
mich
in
mein
Bett
Más
que
una
amiga,
amante
quiero
ser
Mehr
als
eine
Freundin,
Geliebte
will
ich
sein
Y
en
las
noches
te
complacía,
mientras
me
amabas
Und
nachts
befriedigte
ich
dich,
während
du
mich
liebtest
Y
te
aseguro
que
a
mi
ibas
a
volver
Und
ich
versichere
dir,
dass
du
zu
mir
zurückkehren
würdest
Vas
a
volver
Du
wirst
zurückkehren
(Te
aseguro
que
vas
a
volver)
(Ich
versichere
dir,
du
wirst
zurückkehren)
Voy
a
volver
Ich
werde
zurückkehren
(Te
aseguro
que
vas
a
volver)
(Ich
versichere
dir,
du
wirst
zurückkehren)
Claro
que
voy
a
volver
Natürlich
werde
ich
zurückkehren
(Te
aseguro
que
vas
a
volver)
(Ich
versichere
dir,
du
wirst
zurückkehren)
Si
yo
te
quiero
a
ti
Ja,
ich
will
dich
(Vas
a
volver)
(Du
wirst
zurückkehren)
Tu
me
has
devuelto
las
ganas
de
amar
otra
vez,
pues
Du
hast
mir
die
Lust
zurückgegeben,
wieder
zu
lieben,
also
Creo
que
tengo
que
volver
contigo
y,
no
dejarte
jamas
Ich
glaube,
ich
muss
zu
dir
zurückkommen
und
dich
niemals
verlassen
No
dejar
que
nadie
vuelva
a
lastimarte
y,
por
eso
estoy
aquí
Nicht
zulassen,
dass
dich
jemand
wieder
verletzt,
und
deshalb
bin
ich
hier
(Lalalala)
Yo
creo
que,
la
razón
de
esta
música
(Lalalala)
Ich
glaube,
der
Grund
für
diese
Musik
Y
esta
unión
es
para,
todo
aquel
se
ama,
vuelva
a
amarse,
nuevamente
Und
diese
Vereinigung
ist
für
alle,
die
sich
lieben,
damit
sie
sich
wieder
lieben,
erneut
Todo
tiene
su
final
al
igual
que,
todo
tiene
un
comienzo
Alles
hat
sein
Ende,
genauso
wie
alles
einen
Anfang
hat
Volvamos
a
empezar
de
cero
y,
tratar
nuestro
amor
Lass
uns
wieder
bei
Null
anfangen
und
unsere
Liebe
pflegen
Directamente
de
la
Guancha!
Direkt
aus
La
Guancha!
De
la
Guancha
Beby!
Aus
La
Guancha
Baby!
Jamsha,
(ah)
JAJAJA
Jamsha,
(ah)
HAHAHA
Dues,
Jamsha
Dues,
Jamsha
La
India
& Guelo
Star,
la
película
vivente
La
India
& Guelo
Star,
der
lebende
Film
Esto
nace
en
Ponce,
pal
mundo
entero
Das
entsteht
in
Ponce,
für
die
ganze
Welt
Hyde,
el
verdadero
químico
Hyde,
der
wahre
Chemiker
Sigan
amándose,
que
el
amor
es
bien
bonito,
Yo!
Liebt
euch
weiter,
denn
die
Liebe
ist
sehr
schön,
Yo!
Ponce,
Ponce
Ponce,
Ponce
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.