Guelo Star feat. Newtone & Ozuna - Un Nuevo Amor (feat. Newtone & Ozuna) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guelo Star feat. Newtone & Ozuna - Un Nuevo Amor (feat. Newtone & Ozuna)




Un Nuevo Amor (feat. Newtone & Ozuna)
A New Love (feat. Newtone & Ozuna)
Busco
I search
Un nuevo amor
A new love
Porque la que tuve
Because the one I had
Me abandonó
Abandoned me
Ahora me quedo solo, ciego
Now I remain alone, blind
Sin verte a ti
Without seeing you
Destruiste todo, celos
You destroyed everything, jealousy
Que habían en ti, mujer
That was in you, woman
Escuchaste las mentiras de tu amiga
You listened to your friend's lies
Y le decidiste creer
And you decided to believe her
Porque la amiga siempre es la destruye-vidas
Because a friend is always the life destroyer
Y son las primeras que nunca ves
And they are the first ones you never see
te dejaste llevar por los comentarios, mujer
You let yourself be carried away by the comments, woman
Recuerda que comunicarse es necesario
Remember that communication is necessary
¿Cómo ves?
What do you think?
Las palabras se las lleva el viento
The words are carried away by the wind
Como los peces nadan por el mar
Like the fish that swim in the sea
Y las heridas sanan con el tiempo
And the wounds heal with time
Pero la tuya no quiere curar
But yours does not want to heal
Tu alma llora porque te sientes sola
Your soul cries because you feel lonely
Tal vez si te mejoras podemos ser amigos
Maybe if you improve yourself we can be friends
En vez y si cambiaras yo te daría un espacio
Instead of changing, I would give you space
Tal vez disfrutaría el momento
Maybe I would enjoy the moment
Tu alma llora porque te sientes sola
Your soul cries because you feel lonely
Tal vez si te mejoras podemos ser amigos
Maybe if you improve yourself we can be friends
En vez y si cambiaras yo te daría un espacio
Instead of changing, I would give you space
Tal vez disfrutaría el momento
Maybe I would enjoy the moment
Busco
I search
Un nuevo amor
A new love
Porque la que tuve
Because the one I had
Me abandonó
Abandoned me
Ahora me quedo solo, ciego
Now I remain alone, blind
Sin verte a ti
Without seeing you
Destruiste todo, celos
You destroyed everything, jealousy
Que habían en ti, mujer
That was in you, woman
Y si quieres saber si estoy bien
And if you want to know if I'm okay
lo estoy
Yes, I am
Cuando esto terminó, yo me busqué un nuevo amor
When this ended, I found a new love
Y creías
And you thought
Que en tu laberinto quedaría
That you would remain in your labyrinth
Fueron tres días que la soledad me deshacía
It was three days that loneliness destroyed me
Al cuarto día ya tenía quien me quería
On the fourth day I already had someone who loved me
Y solita sufriendo
And you alone suffering
Y creías que nadie en mis sábanas cabía
And you thought that nobody else would fit in my sheets
Y encontré una mejor
And I found a better one
Que me pedía que no la soltara hasta de día
Who asked me not to let go of her until morning
Y le cuidara el corazón
And to take care of her heart
te dejaste llevar por los comentarios, mujer
You let yourself be carried away by the comments, woman
Recuerda que comunicarse es necesario
Remember that communication is necessary
¿Cómo ves?
What do you think?
Busco
I search
Un nuevo amor
A new love
Porque la que tuve
Because the one I had
Me abandonó
Abandoned me
Ahora me quedo solo, ciego
Now I remain alone, blind
Sin verte a ti
Without seeing you
Destruiste todo, celos
You destroyed everything, jealousy
Que habían en ti, mujer
That was in you, woman
Aprendimos que el amor se acaba ahí
We learned that love ends there
Y comienza uno nuevo
And a new one begins
Dándole un poco de reggae, reggae, reggae
Giving it a little reggae, reggae, reggae





Writer(s): Miguel De Jesus Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.