Guelo Star feat. Newtone & Ozuna - Un Nuevo Amor (feat. Newtone & Ozuna) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guelo Star feat. Newtone & Ozuna - Un Nuevo Amor (feat. Newtone & Ozuna)




Un Nuevo Amor (feat. Newtone & Ozuna)
Новая любовь (feat. Newtone & Ozuna)
Busco
Ищу
Un nuevo amor
Новую любовь,
Porque la que tuve
Потому что та, что была,
Me abandonó
Меня бросила.
Ahora me quedo solo, ciego
Теперь я остался один, слепой,
Sin verte a ti
Не видя тебя.
Destruiste todo, celos
Ты разрушила всё, ревность,
Que habían en ti, mujer
Жившая в тебе, женщина.
Escuchaste las mentiras de tu amiga
Ты послушала ложь своей подруги
Y le decidiste creer
И решила ей поверить.
Porque la amiga siempre es la destruye-vidas
Ведь подруга всегда разрушительница жизней,
Y son las primeras que nunca ves
И они первые, кого ты не замечаешь.
te dejaste llevar por los comentarios, mujer
Ты поддалась на комментарии, женщина,
Recuerda que comunicarse es necesario
Помни, что общение необходимо.
¿Cómo ves?
Как видишь?
Las palabras se las lleva el viento
Слова уносит ветер,
Como los peces nadan por el mar
Как рыбы плывут по морю,
Y las heridas sanan con el tiempo
И раны заживают со временем,
Pero la tuya no quiere curar
Но твоя не хочет заживать.
Tu alma llora porque te sientes sola
Твоя душа плачет, потому что ты чувствуешь себя одинокой.
Tal vez si te mejoras podemos ser amigos
Может быть, если ты поправишься, мы сможем быть друзьями.
En vez y si cambiaras yo te daría un espacio
А если бы ты изменилась, я бы дал тебе шанс,
Tal vez disfrutaría el momento
Возможно, насладился бы моментом.
Tu alma llora porque te sientes sola
Твоя душа плачет, потому что ты чувствуешь себя одинокой.
Tal vez si te mejoras podemos ser amigos
Может быть, если ты поправишься, мы сможем быть друзьями.
En vez y si cambiaras yo te daría un espacio
А если бы ты изменилась, я бы дал тебе шанс,
Tal vez disfrutaría el momento
Возможно, насладился бы моментом.
Busco
Ищу
Un nuevo amor
Новую любовь,
Porque la que tuve
Потому что та, что была,
Me abandonó
Меня бросила.
Ahora me quedo solo, ciego
Теперь я остался один, слепой,
Sin verte a ti
Не видя тебя.
Destruiste todo, celos
Ты разрушила всё, ревность,
Que habían en ti, mujer
Жившая в тебе, женщина.
Y si quieres saber si estoy bien
И если хочешь знать, в порядке ли я,
lo estoy
Да, в порядке.
Cuando esto terminó, yo me busqué un nuevo amor
Когда всё закончилось, я нашел себе новую любовь.
Y creías
А ты думала,
Que en tu laberinto quedaría
Что я останусь в твоем лабиринте.
Fueron tres días que la soledad me deshacía
Три дня одиночество меня разрывало,
Al cuarto día ya tenía quien me quería
На четвертый день у меня уже была та, которая меня любила.
Y solita sufriendo
А ты одна страдаешь.
Y creías que nadie en mis sábanas cabía
А ты думала, что никто не поместится в моей постели.
Y encontré una mejor
И я нашел лучше,
Que me pedía que no la soltara hasta de día
Которая просила не отпускать ее даже днем,
Y le cuidara el corazón
И беречь ее сердце.
te dejaste llevar por los comentarios, mujer
Ты поддалась на комментарии, женщина,
Recuerda que comunicarse es necesario
Помни, что общение необходимо.
¿Cómo ves?
Как видишь?
Busco
Ищу
Un nuevo amor
Новую любовь,
Porque la que tuve
Потому что та, что была,
Me abandonó
Меня бросила.
Ahora me quedo solo, ciego
Теперь я остался один, слепой,
Sin verte a ti
Не видя тебя.
Destruiste todo, celos
Ты разрушила всё, ревность,
Que habían en ti, mujer
Жившая в тебе, женщина.
Aprendimos que el amor se acaba ahí
Мы поняли, что любовь там заканчивается
Y comienza uno nuevo
И начинается новая,
Dándole un poco de reggae, reggae, reggae
Под немного регги, регги, регги.





Writer(s): Miguel De Jesus Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.