Paroles et traduction Guelo Star feat. Newtone & Ozuna - Un Nuevo Amor (feat. Newtone & Ozuna)
Un Nuevo Amor (feat. Newtone & Ozuna)
Новая любовь (совм. с Newtone и Ozuna)
Un
nuevo
amor
Новую
любовь
Porque
la
que
tuve
Потому
что
та,
что
была
у
меня
Ahora
me
quedo
solo,
ciego
Теперь
я
остался
один,
ослепленный
Destruiste
todo,
celos
Ты
разрушила
все,
ревность
Que
habían
en
ti,
mujer
Которая
была
в
тебе,
женщина
Escuchaste
las
mentiras
de
tu
amiga
Ты
поверила
лжи
своей
подруги
Y
le
decidiste
creer
И
ей
решила
довериться
Porque
la
amiga
siempre
es
la
destruye-vidas
Потому
что
подруги
всегда
разрушают
жизни
Y
son
las
primeras
que
nunca
ves
И
они
первые,
кого
ты
никогда
не
увидишь
Tú
te
dejaste
llevar
por
los
comentarios,
mujer
Ты
поверила
сплетням,
женщина
Recuerda
que
comunicarse
es
necesario
Помни,
что
общение
необходимо
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Слова
уносит
ветер
Como
los
peces
nadan
por
el
mar
Как
рыбы
плавают
в
море
Y
las
heridas
sanan
con
el
tiempo
И
раны
заживают
со
временем
Pero
la
tuya
no
quiere
curar
Но
твои
не
хотят
заживать
Tu
alma
llora
porque
te
sientes
sola
Твоя
душа
плачет,
потому
что
ты
чувствуешь
себя
одинокой
Tal
vez
si
te
mejoras
podemos
ser
amigos
Может
быть,
если
ты
изменишься,
мы
сможем
быть
друзьями
En
vez
y
si
cambiaras
yo
te
daría
un
espacio
И
если
ты
поменяешься,
я
дам
тебе
шанс
Tal
vez
disfrutaría
el
momento
Может
быть,
я
бы
наслаждался
этим
моментом
Tu
alma
llora
porque
te
sientes
sola
Твоя
душа
плачет,
потому
что
ты
чувствуешь
себя
одинокой
Tal
vez
si
te
mejoras
podemos
ser
amigos
Может
быть,
если
ты
изменишься,
мы
сможем
быть
друзьями
En
vez
y
si
cambiaras
yo
te
daría
un
espacio
И
если
ты
поменяешься,
я
дам
тебе
шанс
Tal
vez
disfrutaría
el
momento
Может
быть,
я
бы
наслаждался
этим
моментом
Un
nuevo
amor
Новую
любовь
Porque
la
que
tuve
Потому
что
та,
что
была
у
меня
Ahora
me
quedo
solo,
ciego
Теперь
я
остался
один,
ослепленный
Destruiste
todo,
celos
Ты
разрушила
все,
ревность
Que
habían
en
ti,
mujer
Которая
была
в
тебе,
женщина
Y
si
quieres
saber
si
estoy
bien
И
если
ты
хочешь
знать,
хорошо
ли
я
Cuando
esto
terminó,
yo
me
busqué
un
nuevo
amor
Когда
все
это
закончилось,
я
нашел
новую
любовь
Que
en
tu
laberinto
quedaría
Что
я
застряну
в
твоем
лабиринте
Fueron
tres
días
que
la
soledad
me
deshacía
Три
дня
я
был
уничтожен
одиночеством
Al
cuarto
día
ya
tenía
quien
me
quería
На
четвертый
день
у
меня
уже
был
тот,
кто
меня
любит
Y
tú
solita
sufriendo
А
ты
одна
страдаешь
Y
tú
creías
que
nadie
en
mis
sábanas
cabía
А
ты
думала,
что
никто
не
заменит
меня
в
твоей
постели
Y
encontré
una
mejor
Но
я
нашел
лучшую
Que
me
pedía
que
no
la
soltara
hasta
de
día
Которая
просила
меня
не
отпускать
ее
до
утра
Y
le
cuidara
el
corazón
И
позаботиться
о
ее
сердце
Tú
te
dejaste
llevar
por
los
comentarios,
mujer
Ты
поверила
сплетням,
женщина
Recuerda
que
comunicarse
es
necesario
Помни,
что
общение
необходимо
Un
nuevo
amor
Новую
любовь
Porque
la
que
tuve
Потому
что
та,
что
была
у
меня
Ahora
me
quedo
solo,
ciego
Теперь
я
остался
один,
ослепленный
Destruiste
todo,
celos
Ты
разрушила
все,
ревность
Que
habían
en
ti,
mujer
Которая
была
в
тебе,
женщина
Aprendimos
que
el
amor
se
acaba
ahí
Мы
поняли,
что
любовь
заканчивается
там
Y
comienza
uno
nuevo
И
начинается
новая
Dándole
un
poco
de
reggae,
reggae,
reggae
Добавляя
немного
регги,
регги,
регги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel De Jesus Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.