Paroles et traduction Guerilla Black - My First
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
my
first,
my
last,
and
my
only
Ты
была
моей
первой,
моей
последней,
моей
единственной,
Ever
since
you
left
I've
been
lonely
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
одинок.
I
can't
find
no
love
in
my
homies
Я
не
могу
найти
любовь
в
своих
корешах.
You
always
was
true
Ты
всегда
была
верна.
You
were
my
first,
my
last,
and
my
only
Ты
была
моей
первой,
моей
последней,
моей
единственной,
Ever
since
you
left
I've
been
lonely
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
одинок.
I
can't
find
no
love
in
my
homies
Я
не
могу
найти
любовь
в
своих
корешах.
You
always
was
true
Ты
всегда
была
верна.
I
knew
it,
ever
since
I
started
seein'
ya
Я
знал
это
с
тех
пор,
как
увидел
тебя,
A
few
body
scars,
a
few
misdemeanors
Несколько
шрамов
на
теле,
пара
приводов,
You
was
down
when
nobody
else
was
down
Ты
была
рядом,
когда
никого
не
было,
Helped
me
stacked
the
pounds,
kept
the
gat
in
ya
blouse
Помогала
мне
считать
пачки,
прятала
пушку
под
блузкой.
I
admit
I
used
to
fuck
around
a
little
bit
Признаю,
я
немного
гулял,
But
I
knew
that
you
would
always
be
my
chick
Но
знал,
что
ты
всегда
будешь
моей,
You
be
my
shit
talk,
and
next
she
be
in
black
and
blue
Ты
устраивала
мне
разнос,
а
следующая
была
вся
в
синяках,
It
was
true
I
always
had
to
have
you
Это
правда,
ты
мне
была
всегда
нужна.
I
can
still
smell
the
curry
shrimp
and
rice
Я
до
сих
пор
помню
запах
твоих
креветок
карри
с
рисом,
You're
the
only
one
I
ever
trusted
with
my
life,
shit
Ты
единственная,
кому
я
доверил
свою
жизнь,
черт,
I'd
like
to
break
up,
to
make-up,
to
make
love
Я
хотел
бы
поссориться,
помириться,
заняться
любовью,
Them
was
some
of
the
best
times
that
we
ever
was
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни.
You
were
my
first,
my
last,
and
my
only
Ты
была
моей
первой,
моей
последней,
моей
единственной,
Ever
since
you
left
I've
been
lonely
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
одинок.
I
can't
find
no
love
in
my
homies
Я
не
могу
найти
любовь
в
своих
корешах.
You
always
was
true
Ты
всегда
была
верна.
You
were
my
first,
my
last,
and
my
only
Ты
была
моей
первой,
моей
последней,
моей
единственной,
Ever
since
you
left
I've
been
lonely
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
одинок.
I
can't
find
no
love
in
my
homies
Я
не
могу
найти
любовь
в
своих
корешах.
You
always
was
true
Ты
всегда
была
верна.
I
remember
them
bitches,
they
tried
to
hit
your
sister
Помню,
как
эти
сучки
пытались
пристать
к
твоей
сестре,
Both
look
at
you
and
got
their
ass
shook
up
Обе
посмотрели
на
тебя
и
обосрались,
You
was
crazy,
I
was
crazier
for
being
with
you
Ты
была
сумасшедшей,
а
я
был
еще
более
сумасшедшим,
потому
что
был
с
тобой,
Everybody
said
I
shouldn't,
I
didn't
listen
Все
говорили,
что
мне
не
стоит,
я
не
слушал.
Stealing
me
outfits
for
birthdays
and
holidays
Ты
тырила
для
меня
шмотки
на
дни
рождения
и
праздники,
Snatchin'
shit
up
with
your
purse,
up
at
Robinson-Mays
Спиздила
херню
со
своей
сумкой
в
Robinson-May,
Cleanin'
the
shells
at
Victoria
Secret
Снимала
датчики
с
белья
в
Victoria's
Secret,
Going
diamond
lovely,
and
sell
it
on
weekends
Превращала
это
в
бриллианты
и
продавала
по
выходным.
You
used
to
say,
never
give
the
dick
away
Ты
всегда
говорила:
"Никогда
не
отдавай
свой
член",
And
if
I
did
me
and
that
bitch
just
disappear
away
А
если
бы
я
это
сделал,
мы
бы
с
этой
сучкой
просто
исчезли,
Brown
Traps
I
love
you
like
a
brother
Браун
Трэпс,
я
люблю
тебя
как
брата,
Every
time
when
she
tired
she
reminds
me
of
her
Каждый
раз,
когда
она
устает,
она
напоминает
мне
ее.
My
mother,
my
brother,
I
love
'em
to
the
death
Моя
мать,
мой
брат,
я
люблю
их
до
смерти,
No
matter
what
they
say,
I
wouldn't
love
you
any
less
Что
бы
они
ни
говорили,
я
не
буду
любить
тебя
меньше,
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh,
no
matter
what
they
say
А,
а,
а,
а,
что
бы
они
ни
говорили,
I
wouldn't
love
you
any
less
Я
не
буду
любить
тебя
меньше.
You
were
my
first,
my
last,
and
my
only
Ты
была
моей
первой,
моей
последней,
моей
единственной,
Ever
since
you
left
I've
been
lonely
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
одинок.
I
can't
find
no
love
in
my
homies
Я
не
могу
найти
любовь
в
своих
корешах.
You
always
was
true
Ты
всегда
была
верна.
You
were
my
first,
my
last,
and
my
only
Ты
была
моей
первой,
моей
последней,
моей
единственной,
Ever
since
you
left
I've
been
lonely
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
одинок.
I
can't
find
no
love
in
my
homies
Я
не
могу
найти
любовь
в
своих
корешах.
You
always
was
true
Ты
всегда
была
верна.
A
hoe
at
18,
the
7-18
Шлюха
в
18,
статья
7-18,
A
day
Mr.
Felicish
Orlean
rest
in
peace
День,
когда
мистер
Фелисиш
Орлеан
упокоился
с
миром,
Part
of
my
heart's
gold
Часть
моего
сердца
золотая,
It
was
me
and
you
against
the
world
baby,
but
we
helped
our
own
Это
были
мы
против
всего
мира,
детка,
но
мы
справлялись
сами.
Some
times
they
went
wrong
some
times
they
went
right
Иногда
все
шло
не
так,
иногда
все
было
хорошо,
It
was
the
petty
shit
the
reason
we
fuss
and
fight
Из-за
всякой
ерунды
мы
ругались
и
дрались,
We
was
closer,
than
the
coast
of
Nosetrub
Мы
были
ближе,
чем
побережье
Носетраб,
Everybody
thought
they
didn't
know
us
Все
думали,
что
не
знают
нас.
I
knew
that
you
was
be
having
my
baby
Я
знал,
что
ты
родишь
мне
ребенка,
I
was
scared
he
be
broke,
he
grow
up
the
same
way
Я
боялся,
что
он
будет
бедным,
что
вырастет
таким
же,
как
я,
If
it
was
up
to
me
you
wouldn't
have
to
work
for
shit
Если
бы
это
зависело
от
меня,
тебе
бы
не
пришлось
работать,
We
can
live
great
on
the
states
and
live
mad
rich
Мы
бы
жили
богато
в
Штатах
и
были
бы
чертовски
богаты.
I
guess
God
need
the
soldiers
in
heaven
Наверное,
Богу
нужны
солдаты
на
небесах,
Soldier
you
was
and
soldier
forever,
and
ever
Ты
была
солдатом
и
останешься
им
навсегда.
You
were
my
first,
my
last,
and
my
only
Ты
была
моей
первой,
моей
последней,
моей
единственной,
Ever
since
you
left
I've
been
lonely
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
одинок.
I
can't
find
no
love
in
my
homies
Я
не
могу
найти
любовь
в
своих
корешах.
You
always
was
true
Ты
всегда
была
верна.
You
were
my
first,
my
last,
and
my
only
Ты
была
моей
первой,
моей
последней,
моей
единственной,
Ever
since
you
left
I've
been
lonely
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
одинок.
I
can't
find
no
love
in
my
homies
Я
не
могу
найти
любовь
в
своих
корешах.
You
always
was
true
Ты
всегда
была
верна.
Uh,
uh
come
on
baby,
rest
in
peace,
boo
Эй,
эй,
давай,
детка,
покойся
с
миром,
You
know
I'm
out
here,
I'm
doin'
the
stage
you
know
Ты
же
знаешь,
я
здесь,
я
выступаю
на
сцене,
You
still
with
me,
you
know
through
this
whole
journey
Ты
все
еще
со
мной,
ты
знаешь,
на
протяжении
всего
этого
пути,
You
know
what
I'm
sayin'
Ты
же
понимаешь,
Remember
when
we
used
to
have
all
the
fights
Помнишь,
как
мы
ругались?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Anthony Willis, Charles Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.