Paroles et traduction Guerilla Black feat. Mario Winans - You're The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're The One
Ты та самая
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
baby
О
да,
о
да,
о
детка
Oh
oh
oh,
oh
baby,
oh
yeah
О
о
о,
о
детка,
о
да
I
remember,
when
I
met
you
on
Crenshaw
Я
помню,
как
встретил
тебя
на
Креншоу
I
almost
crashed
my
truck
and
spilled
my
Hen-Dawg
Чуть
не
разбил
свой
грузовик
и
не
разлил
свой
Hen-Dawg
Yes
you,
God
blessed
you
Да
ты,
благословил
тебя
Бог
I
was
trying
to
get
next
to
you
Я
пытался
познакомиться
с
тобой
поближе
Your
homegirls
was
hating,
but
I
didn't
care
Твои
подружки
злились,
но
мне
было
все
равно
You
said
you
had
a
man,
I
was
like
"Where?"
Ты
сказала,
что
у
тебя
есть
мужчина,
я
такой:
"Где?"
It
was
somethin'
so
different
about
you
В
тебе
было
что-то
особенное
I
felt
so
gifted
around
you
Рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
одаренным
Even
though
you
had
a
man
and
all
Хотя
у
тебя
и
был
мужчина
I
took
the
chance
to
call
we
held
hands
at
the
mall
Я
рискнул
позвонить,
мы
гуляли
за
ручку
в
торговом
центре
That
day
was
so
special
to
me
Этот
день
был
таким
особенным
для
меня
Your
man
left
you
at
Mickey
D's
Твой
мужик
бросил
тебя
у
Микки
Ди
You
called
me,
I
scooped
you
up
Ты
позвонила
мне,
я
тебя
подобрал
I
seen
fear
in
your
eyes,
the
tears
in
your
eyes
Я
видел
страх
в
твоих
глазах,
слезы
в
твоих
глазах
He
can't
hug
you
how
I
hugged
you
Он
не
может
обнять
тебя
так,
как
обнял
тебя
я
Better
yet
love
you
like
this
thug
do
И
тем
более
любить
тебя
так,
как
этот
бандит
It's
official,
you're
the
one
but
you're
already
taken
Это
официально,
ты
та
самая,
но
ты
уже
занята
Oh,
I
can't
help
the
way
I'm
feelin'
О,
я
ничего
не
могу
поделать
со
своими
чувствами
You're
the
one,
I
wish
I
could
replace
him
Ты
та
самая,
я
бы
хотел
занять
его
место
'Cause
I
know
that,
baby
you're
the
one
Потому
что
я
знаю,
детка,
ты
та
самая
I'm
having
the
time
of
my
life,
felt
the
world
on
wheels
У
меня
лучшее
время
в
моей
жизни,
чувствовал
себя
королем
мира
You
and
your
homegirl
got
some
skills
У
тебя
и
твоей
подруги
есть
навыки
Nobody
make
me
feel
like
you
do
or
better
yet
real
like
you
Никто
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты,
или,
лучше
сказать,
настоящим,
как
ты
I
messed
around
and
killed
dude
Я
начудил
и
убил
чувака
I
seen
homegirly
just
flossin',
we
made
eye
contact
Я
видел,
как
твоя
подружка
выпендривалась,
мы
встретились
взглядами
Dude
always
is
flossin',
me
never
Этот
чувак
вечно
выпендривается,
а
я
никогда
You
and
B
l
a
c
k
forever
Ты
и
Ч
е
р
н
ы
й
навсегда
Tattered
on
my
neck
in
green
letters
Вытатуировано
у
меня
на
шее
зелеными
буквами
Late
night
eatin'
Haagen-Dazs,
watchin'
Uncut
Поздно
ночью
ели
Haagen-Dazs,
смотрели
"Без
купюр"
And
me
sittin'
there,
playin'
wit
your
butt
А
я
сидел,
играл
с
твоей
попкой
Took
off
your
clothes,
I
hit
it
on
the
couch
Снял
с
тебя
одежду,
я
поимел
тебя
на
диване
Even
though
mom's
in
the
house
Хоть
мама
и
была
дома
Nothin'
could
replace
this
feelin'
Ничто
не
может
заменить
это
чувство
It's
like
winnin'
2 million,
our
bond
closer
than
Sicilians
Это
как
выиграть
2 миллиона,
наша
связь
крепче,
чем
у
сицилийцев
I
know
old
boy
won't
leave
you
alone
Я
знаю,
этот
парень
не
оставит
тебя
в
покое
I
know
you
love
him,
but
our
love
is
strong
Я
знаю,
ты
его
любишь,
но
наша
любовь
сильна
It's
official,
you're
the
one,
but
you're
already
taken
Это
официально,
ты
та
самая,
но
ты
уже
занята
Oh,
I
can't
help
the
way
I'm
feelin'
О,
я
ничего
не
могу
поделать
со
своими
чувствами
You're
the
one,
I
wish
I
could
replace
him
Ты
та
самая,
я
бы
хотел
занять
его
место
'Cause
I
know
that
baby
you're
the
one
Потому
что
я
знаю,
детка,
ты
та
самая
I
couldn't
leave
well
enough
alone
Я
не
мог
оставить
все
как
есть
Hell,
I
had
to
hit
ya
cell
phone
Черт,
мне
пришлось
позвонить
тебе
на
мобильный
I
left
you
a
message,
it
went
like
this
Я
оставил
тебе
сообщение,
оно
звучало
так:
"I
love
you,
mmmuah!"
"Я
люблю
тебя,
чмок!"
I
guess
it's
my
luck,
I
goes
to
the
Magic
Видно,
мне
везет,
я
еду
в
"Мэджик"
Damn,
ain't
that
his
truck?
Блин,
это
не
его
ли
грузовик?
I
guess
you
wit
him,
screw
him
Полагаю,
ты
с
ним,
черт
бы
его
побрал
If
it
wasn't
for
you,
I'd
have
to
do
him
Если
бы
не
ты,
мне
бы
пришлось
с
ним
разобраться
You
seen
'em
at
Jack
In
The
Box
Ты
видела
их
в
"Джек
ин
зе
бокс"
He
was
mackin'
a
lot,
to
some
rats
in
a
drop
Он
клеился
ко
всем
подряд,
к
каким-то
крысам
на
развалюхе
Now
you
call
'The
Beat'
and
'The
Power'
Теперь
ты
звонишь
на
"The
Beat"
и
"The
Power"
Dedicate
songs
every
hour
Заказываешь
песни
каждый
час
All
hell
done
broke
loose
Тут-то
все
и
началось
He
got
your
pass
code
to
your
cell
and
my
Nextel
chirp
too
Он
узнал
твой
пароль
от
телефона
и
мой
код
от
Nextel
I
guess
it's
time
for
you
to
decide
Думаю,
тебе
пора
решить
Which
one
of
us
you
want
in
your
life?
Кого
из
нас
ты
хочешь
видеть
в
своей
жизни?
It's
official,
you're
the
one,
but
you're
already
taken
Это
официально,
ты
та
самая,
но
ты
уже
занята
Oh,
I
can't
help
the
way
I'm
feelin'
О,
я
ничего
не
могу
поделать
со
своими
чувствами
You're
the
one,
I
wish
I
could
replace
him
Ты
та
самая,
я
бы
хотел
занять
его
место
'Cause
I
know
that
baby
you're
the
one
Потому
что
я
знаю,
детка,
ты
та
самая
It's
official,
you're
the
one,
but
you're
already
taken
Это
официально,
ты
та
самая,
но
ты
уже
занята
Oh,
I
can't
help
the
way
I'm
feelin'
О,
я
ничего
не
могу
поделать
со
своими
чувствами
You're
the
one,
I
wish
I
could
replace
him
Ты
та
самая,
я
бы
хотел
занять
его
место
'Cause
I
know
that
baby
you're
the
one
Потому
что
я
знаю,
детка,
ты
та
самая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Serrano, Mario Winans, Charles Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.