Paroles et traduction Guerrero De Cristo - Te Falle X CraySeal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Falle X CraySeal
I Failed You By CraySeal
Y
ahora
sólo
digo
que
lamento
And
now
I
only
say
I'm
sorry
Todo
lo
que
hice
por
placer
For
all
the
things
I
did
for
fun
Se
me
nubla
mas
el
pensamiento
My
mind
is
getting
cloudier
Porque
yo
te
falle
Because
I
failed
you
Y
ahora
sólo
digo
que
lamento
And
now
I
only
say
I'm
sorry
Todo
lo
que
hice
por
placer
For
all
the
things
I
did
for
fun
Se
me
nubla
mas
el
pensamiento
My
mind
is
getting
cloudier
Porque
yo
te
falle
Because
I
failed
you
Envuelto
en
el
mundo
Engulfed
in
the
world
Perdido
en
lo
mío
Lost
in
my
own
world
Disculpa
las
cosas
Sorry
for
the
things
Se
que
me
ah
perdido
I
know
I've
lost
my
way
Son
tantas
veces
se
que
fallado
So
many
times
I
know
I've
failed
Y
miles
de
veces
que
me
has
dado
la
mano
And
thousands
of
times
you've
given
me
a
hand
No
tengo
la
cara
me
siento
escondido
I
don't
have
the
face,
I
feel
hidden
Quiero
volver
como
el
hijo
I
want
to
come
back
like
the
son
Que
habla
la
biblia
en
el
libro
de
Lucas
That
the
Bible
talks
about
in
the
book
of
Luke
Que
vuelve
la
casa
triste
y
vacío
Who
comes
home
sad
and
empty
Su
padre
lo
espera
con
brazos
abiertos
His
father
waits
for
him
with
open
arms
Y
todo
los
hechos
el
padre
no
mira
And
all
the
deeds
the
father
does
not
see
Le
dice
te
amo
vuelve
al
hogar
He
says
I
love
you,
come
home
Mira
al
Padre
y
empieza
llorar
He
looks
at
the
Father
and
starts
crying
Me
encanta
la
historias
I
love
the
stories
Y
lo
que
transmite
And
what
they
convey
Seguimos
palante
Con
fuerza
y
confianza
We
keep
moving
forward
with
strength
and
trust
No
importa
el
tropiezo
No
matter
how
we
stumble
La
mente
despejo
para
arriba
luchando
I
clear
my
mind
and
keep
fighting
Siempre
despierto
Always
awake
Y
ahora
sólo
digo
que
lamento
And
now
I
only
say
I'm
sorry
Todo
lo
que
hice
por
placer
For
all
the
things
I
did
for
fun
Se
me
nubla
mas
el
pensamiento
My
mind
is
getting
cloudier
Porque
yo
te
falle
Because
I
failed
you
Y
ahora
sólo
digo
que
lamento
And
now
I
only
say
I'm
sorry
Todo
lo
que
hice
por
placer
For
all
the
things
I
did
for
fun
Se
me
nubla
mas
el
pensamiento
My
mind
is
getting
cloudier
Porque
yo
te
falle
Because
I
failed
you
Tantos
recuerdos
de
lo
que
hice
So
many
memories
of
what
I
did
En
la
memoria
quedaron
They've
stayed
in
my
memory
Muchas
heridas
y
cicatrices
Many
wounds
and
scars
Fue
lo
que
a
mi
me
formaron
That's
what
shaped
me
Yo
no
lo
quise
I
didn't
want
it
Pero
la
desobediencia
y
el
mal
me
encontraron
But
disobedience
and
evil
found
me
Solo
improvise
I
just
improvised
Y
la
consecuencia.
era
la
misma
que
me
hablaron
And
the
consequence
was
the
same
as
they
told
me
Tanta
era
mi
inseguridad
My
insecurity
was
so
great
Que
yo
lo
que
hacia
se
volvía
aún
más
grave
That
what
I
did
became
even
more
serious
Todo
iba
en
la
personalidad
It
was
all
in
my
personality
Tenia
salida
pero
no
usaba
la
llave
I
had
a
way
out
but
I
didn't
use
the
key
Gracias
por
perdonarme
Thank
you
for
forgiving
me
Espíritu
por
alarmarme
Spirit
for
making
me
see
Si
no
fuera
por
tu
amor
If
it
weren't
for
your
love
Quien
podrá
salvarme
Who
could
save
me
Agradecido
estoy
por
siempre
lo
estaré
I
am
grateful
for
you
and
always
will
be
Siguiendo
tu
camino
padre
eso
lo
haré
I
will
follow
your
path,
Father,
I
will
do
it
Sigo
por
el
fuego
por
ahy
aprendí
I
keep
going
through
the
fire,
that's
where
I
learned
No
es
que
yo
quiera
It's
not
that
I
want
to
Es
lo
que
viví
It's
what
I've
been
through
Es
tiempo
de
crecer
y
proseguir
It's
time
to
grow
and
move
on
El
tiempo
se
aproxima
hay
que
seguir
Time
is
coming,
we
must
keep
going
Luchando
por
las
almas
Fighting
for
souls
Y
pidiéndole
perdón
And
asking
for
forgiveness
Jesus
a
ti
te
ama
Jesus
loves
you
Acéptalo
de
corazón
Accept
it
with
all
your
heart
Y
ahora
sólo
digo
que
lamento
And
now
I
only
say
I'm
sorry
Todo
lo
que
hice
por
placer
For
all
the
things
I
did
for
fun
Se
me
nubla
mas
el
pensamiento
My
mind
is
getting
cloudier
Porque
yo
te
falle
Because
I
failed
you
Y
ahora
sólo
digo
que
lamento
And
now
I
only
say
I'm
sorry
Todo
lo
que
hice
por
placer
For
all
the
things
I
did
for
fun
Se
me
nubla
mas
el
pensamiento
My
mind
is
getting
cloudier
Porque
yo
te
falle
Because
I
failed
you
Yo
lamento
todo
lo
que
hice
I
regret
everything
I've
done
Solo
pido
que
esto
finalice
I
just
pray
that
this
will
end
Me
arrepiento
pero
así
lo
quize
I
repent,
but
I
wanted
it
that
way
Debo
creer
lo
que
profetice
I
must
believe
in
what
I
prophesied
Paso
el
tiempo
que
uno
resbala
Time
passes
and
one
slips
Llego
el
tiempo
que
uno
escala
Time
comes
and
one
climbs
Ya
no
hay
nada
que
me
acorrala
There
is
nothing
that
corrals
me
anymore
Yo
soy
libre
gracias
a
sus
llagas
I
am
free
thanks
to
your
wounds
Y
así
seguir
And
so
I
will
keep
going
Y
no
caer
And
I
will
not
fall
A
llegado
el
tiempo
de
creer
en
Él
The
time
has
come
to
believe
in
Him
Hay
que
morir
One
must
die
Para
nacer
de
nuevo
To
be
born
again
Yo
esto
no
es
una
canción
mas
This
is
not
just
another
song
Si
no
parte
de
nuestra
historia
But
a
part
of
our
history
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.