Guesan feat. Tamì - Camilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guesan feat. Tamì - Camilla




Camilla
Camilla
Camilla beve poi si scorda che fa,
Camilla drinks then forgets what she does,
Abbraccia tutti e si giustifica dicendo che le manca papà
Hugs everyone and justifies herself saying she misses her dad
Poi va alle feste senza invito tanto c′ha un amico,
Then goes to parties uninvited because she has a friend,
E tutti sperano che venga e che si metta quel vestito che
And everyone hopes she comes and wears that dress that
Lei amA allo specchio ma poi odia tra la gente,
She loves in the mirror but then hates among people,
Perché fa vedere tutto ma non fa vedere niente lei
Because it shows everything but shows nothing she
Parla coi tassisti e non conosce i suoi vicini,
Talks to taxi drivers and doesn't know her neighbors,
Dorme poco mangia tardi però in foto fa i sorrisi
Sleeps little Eats late but smiles in photos
Camilla corre senza una strada
Camilla runs without a street
Quando ormai la cerchi lei se n'è già andata
When you're finally looking for her, she's already gone
Corre ormai da giorni, eravate sordi
She's been running for days, you were deaf
Solamente quando urlava lei
Only when she screamed
Poi con occhi strani, definiti falsi
Then with strange eyes, defined as false
Di cui non ti fidi finché non lo sai
Which you don't trust until you know it
Corre ormai da giorni, eravate sordi
She's been running for days, you were deaf
Solamente quando urlava lei
Only when she screamed
Camilla vive ancora dentro vecchie foto,
Camilla still lives in old photos,
Come se un ricordo le colmasse il vuoto
As if a memory could fill the void
Lei mette cerotti però non si cura,
She puts on patches but doesn't cure herself,
é bella però non sicura e piange quando può vederla soltanto la luna
She's beautiful but not sure and cries when only the moon can see her
È che Camilla sta di merda infatti ha fatto le valigie
It's that Camilla is in deep shit in fact has packed her bags
Dentro ha 4 reggiseni un po′ di jeans e due
Inside she has 4 bras a few jeans and two
Camicie ma non trova il coraggio eppure è certa
Shirts but cannot find the courage and yet is certain
Fosse sotto la coperta, assieme al cellulare e a una promessa quindi
Were she under the covers, together with the cell phone and a promise so
Camilla corre senza una strada
Camilla runs without a street
Quando ormai la cerchi lei se n'è già andata
When you're finally looking for her, she's already gone
Corre ormai da giorni, eravate sordi
She's been running for days, you were deaf
Solamente quando urlava lei
Only when she screamed
Poi con occhi strani, definiti falsi
Then with strange eyes, defined as false
Di cui non ti fidi finché non lo sai
Which you don't trust until you know it
Corre ormai da giorni, eravate sordi
She's been running for days, you were deaf
Solamente quando urlava lei
Only when she screamed
Camilla non ha fede o così dice che non crede,
Camilla has no faith or so she says she doesn't believe,
Però giura su Dio quando dice cose che non sono vere
But swears on God when she says things that aren't true
E poi c'ha ancora quell′amica che le racconta
And then she still has that friend who tells her
I suoi guai, ma a Camilla nessuno lo chiede mai
Her troubles, but no one ever asks Camilla
E pure stasera dirà che sta siga é l′ultima e
And even tonight she'll say this cigarette is the last and
Cancellerà un messaggio ripetendosi che stupida
Will delete a message repeating to herself that she's stupid
E Camilla siete tutte pure se Camilla è
And Camilla you are all even if Camilla is
Unica e Camilla non esiste però c'è come la musica
Unique and Camilla doesn't exist but is there like music





Writer(s): Walter Macrillo, Walter Perfido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.