Guesan feat. Tamì - Camilla - traduction des paroles en russe

Camilla - Tamì , Guesan traduction en russe




Camilla
Камилла
Camilla beve poi si scorda che fa,
Камилла пьет, а потом забывает, что делает,
Abbraccia tutti e si giustifica dicendo che le manca papà
Обнимает всех и оправдывается, говоря, что скучает по папе.
Poi va alle feste senza invito tanto c′ha un amico,
Потом ходит на вечеринки без приглашения, ведь у нее есть друг,
E tutti sperano che venga e che si metta quel vestito che
И все надеются, что она придет и наденет то платье, которое
Lei amA allo specchio ma poi odia tra la gente,
Она любит перед зеркалом, но ненавидит на людях,
Perché fa vedere tutto ma non fa vedere niente lei
Потому что оно показывает все, но не показывает ничего о ней.
Parla coi tassisti e non conosce i suoi vicini,
Она разговаривает с таксистами и не знает своих соседей,
Dorme poco mangia tardi però in foto fa i sorrisi
Спит мало, ест поздно, но на фотографиях улыбается.
Camilla corre senza una strada
Камилла бежит без дороги,
Quando ormai la cerchi lei se n'è già andata
Когда ты ее ищешь, ее уже нет.
Corre ormai da giorni, eravate sordi
Она бежит уже много дней, вы были глухи
Solamente quando urlava lei
Только когда она кричала.
Poi con occhi strani, definiti falsi
Потом с странными глазами, которые называют фальшивыми,
Di cui non ti fidi finché non lo sai
Которым ты не доверяешь, пока не узнаешь ее.
Corre ormai da giorni, eravate sordi
Она бежит уже много дней, вы были глухи
Solamente quando urlava lei
Только когда она кричала.
Camilla vive ancora dentro vecchie foto,
Камилла все еще живет в старых фотографиях,
Come se un ricordo le colmasse il vuoto
Как будто воспоминание заполняет ее пустоту.
Lei mette cerotti però non si cura,
Она наклеивает пластыри, но не лечится,
é bella però non sicura e piange quando può vederla soltanto la luna
Она красивая, но неуверенная, и плачет, когда ее может видеть только луна.
È che Camilla sta di merda infatti ha fatto le valigie
Дело в том, что Камилле хреново, поэтому она собрала чемоданы.
Dentro ha 4 reggiseni un po′ di jeans e due
Внутри 4 бюстгальтера, немного джинсов и две
Camicie ma non trova il coraggio eppure è certa
Рубашки, но она не находит в себе смелости, хотя уверена,
Fosse sotto la coperta, assieme al cellulare e a una promessa quindi
Что ей нужно быть под одеялом, вместе с телефоном и обещанием, поэтому...
Camilla corre senza una strada
Камилла бежит без дороги,
Quando ormai la cerchi lei se n'è già andata
Когда ты ее ищешь, ее уже нет.
Corre ormai da giorni, eravate sordi
Она бежит уже много дней, вы были глухи
Solamente quando urlava lei
Только когда она кричала.
Poi con occhi strani, definiti falsi
Потом с странными глазами, которые называют фальшивыми,
Di cui non ti fidi finché non lo sai
Которым ты не доверяешь, пока не узнаешь ее.
Corre ormai da giorni, eravate sordi
Она бежит уже много дней, вы были глухи
Solamente quando urlava lei
Только когда она кричала.
Camilla non ha fede o così dice che non crede,
Камилла не верит в Бога, или так говорит, что не верит,
Però giura su Dio quando dice cose che non sono vere
Но клянется Богом, когда говорит неправду.
E poi c'ha ancora quell′amica che le racconta
И у нее все еще есть та подруга, которая рассказывает ей
I suoi guai, ma a Camilla nessuno lo chiede mai
О своих бедах, но Камиллу никто никогда об этом не спрашивает.
E pure stasera dirà che sta siga é l′ultima e
И сегодня вечером она снова скажет, что эта сигарета последняя, и
Cancellerà un messaggio ripetendosi che stupida
Удалит сообщение, повторяя про себя, какая она глупая.
E Camilla siete tutte pure se Camilla è
И Камилла - это все вы, даже если Камилла
Unica e Camilla non esiste però c'è come la musica
Уникальна, и Камиллы не существует, но она есть, как музыка.





Writer(s): Walter Macrillo, Walter Perfido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.