Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camilla
beve
poi
si
scorda
che
fa,
Камилла
пьет,
а
потом
забывает,
что
делает,
Abbraccia
tutti
e
si
giustifica
dicendo
che
le
manca
papà
Обнимает
всех
и
оправдывается,
говоря,
что
скучает
по
папе.
Poi
va
alle
feste
senza
invito
tanto
c′ha
un
amico,
Потом
ходит
на
вечеринки
без
приглашения,
ведь
у
нее
есть
друг,
E
tutti
sperano
che
venga
e
che
si
metta
quel
vestito
che
И
все
надеются,
что
она
придет
и
наденет
то
платье,
которое
Lei
amA
allo
specchio
ma
poi
odia
tra
la
gente,
Она
любит
перед
зеркалом,
но
ненавидит
на
людях,
Perché
fa
vedere
tutto
ma
non
fa
vedere
niente
lei
Потому
что
оно
показывает
все,
но
не
показывает
ничего
о
ней.
Parla
coi
tassisti
e
non
conosce
i
suoi
vicini,
Она
разговаривает
с
таксистами
и
не
знает
своих
соседей,
Dorme
poco
mangia
tardi
però
in
foto
fa
i
sorrisi
Спит
мало,
ест
поздно,
но
на
фотографиях
улыбается.
Camilla
corre
senza
una
strada
Камилла
бежит
без
дороги,
Quando
ormai
la
cerchi
lei
se
n'è
già
andata
Когда
ты
ее
ищешь,
ее
уже
нет.
Corre
ormai
da
giorni,
eravate
sordi
Она
бежит
уже
много
дней,
вы
были
глухи
Solamente
quando
urlava
lei
Только
когда
она
кричала.
Poi
con
occhi
strani,
definiti
falsi
Потом
с
странными
глазами,
которые
называют
фальшивыми,
Di
cui
non
ti
fidi
finché
non
lo
sai
Которым
ты
не
доверяешь,
пока
не
узнаешь
ее.
Corre
ormai
da
giorni,
eravate
sordi
Она
бежит
уже
много
дней,
вы
были
глухи
Solamente
quando
urlava
lei
Только
когда
она
кричала.
Camilla
vive
ancora
dentro
vecchie
foto,
Камилла
все
еще
живет
в
старых
фотографиях,
Come
se
un
ricordo
le
colmasse
il
vuoto
Как
будто
воспоминание
заполняет
ее
пустоту.
Lei
mette
cerotti
però
non
si
cura,
Она
наклеивает
пластыри,
но
не
лечится,
é
bella
però
non
sicura
e
piange
quando
può
vederla
soltanto
la
luna
Она
красивая,
но
неуверенная,
и
плачет,
когда
ее
может
видеть
только
луна.
È
che
Camilla
sta
di
merda
infatti
ha
fatto
le
valigie
Дело
в
том,
что
Камилле
хреново,
поэтому
она
собрала
чемоданы.
Dentro
ha
4 reggiseni
un
po′
di
jeans
e
due
Внутри
4 бюстгальтера,
немного
джинсов
и
две
Camicie
ma
non
trova
il
coraggio
eppure
è
certa
Рубашки,
но
она
не
находит
в
себе
смелости,
хотя
уверена,
Fosse
sotto
la
coperta,
assieme
al
cellulare
e
a
una
promessa
quindi
Что
ей
нужно
быть
под
одеялом,
вместе
с
телефоном
и
обещанием,
поэтому...
Camilla
corre
senza
una
strada
Камилла
бежит
без
дороги,
Quando
ormai
la
cerchi
lei
se
n'è
già
andata
Когда
ты
ее
ищешь,
ее
уже
нет.
Corre
ormai
da
giorni,
eravate
sordi
Она
бежит
уже
много
дней,
вы
были
глухи
Solamente
quando
urlava
lei
Только
когда
она
кричала.
Poi
con
occhi
strani,
definiti
falsi
Потом
с
странными
глазами,
которые
называют
фальшивыми,
Di
cui
non
ti
fidi
finché
non
lo
sai
Которым
ты
не
доверяешь,
пока
не
узнаешь
ее.
Corre
ormai
da
giorni,
eravate
sordi
Она
бежит
уже
много
дней,
вы
были
глухи
Solamente
quando
urlava
lei
Только
когда
она
кричала.
Camilla
non
ha
fede
o
così
dice
che
non
crede,
Камилла
не
верит
в
Бога,
или
так
говорит,
что
не
верит,
Però
giura
su
Dio
quando
dice
cose
che
non
sono
vere
Но
клянется
Богом,
когда
говорит
неправду.
E
poi
c'ha
ancora
quell′amica
che
le
racconta
И
у
нее
все
еще
есть
та
подруга,
которая
рассказывает
ей
I
suoi
guai,
ma
a
Camilla
nessuno
lo
chiede
mai
О
своих
бедах,
но
Камиллу
никто
никогда
об
этом
не
спрашивает.
E
pure
stasera
dirà
che
sta
siga
é
l′ultima
e
И
сегодня
вечером
она
снова
скажет,
что
эта
сигарета
последняя,
и
Cancellerà
un
messaggio
ripetendosi
che
stupida
Удалит
сообщение,
повторяя
про
себя,
какая
она
глупая.
E
Camilla
siete
tutte
pure
se
Camilla
è
И
Камилла
- это
все
вы,
даже
если
Камилла
Unica
e
Camilla
non
esiste
però
c'è
come
la
musica
Уникальна,
и
Камиллы
не
существует,
но
она
есть,
как
музыка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Macrillo, Walter Perfido
Album
Nuwanda
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.