Paroles et traduction Guesan feat. Vicious - Prenota X Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
domenica
mattina
sull'uno
ci
sono
facce
che
non
auguro
a
nessuno
Sunday
morning
on
the
number
one,
there
are
faces
I
wouldn't
wish
on
anyone
C'è
Una
coppia
che
piange
mentre
torna
dal
Mako
There's
a
couple
crying
as
they
return
from
the
Mako
Perché
uno
ha
baciato
qualcuno
ma
dicono
boh
Because
one
kissed
someone
but
they
say,
"I
don't
know"
C'è
un
magrebino
in
After,
io
anche,
There's
a
Maghrebi
guy
in
After,
me
too,
Quell'altro
tizio
dorme
con
la
faccia
sulle
gambe,
That
other
guy
is
sleeping
with
his
face
on
his
legs,
Doveva
scendere
a
Pegli
ma,
si
sveglia
tra,
Voltri
e
Pra,
He
was
supposed
to
get
off
at
Pegli
but,
he
wakes
up
between,
Voltri
and
Pra,
Lo
metto
nelle
barre
e
dalla
faccia
non
credo
che
apprezzi
il
rap
I
put
him
in
the
bars
and
from
his
face
I
don't
think
he
appreciates
rap
E
la
domenica
mattina
sull'uno
lo
sai
And
on
Sunday
morning
on
the
one,
you
know
I
controllori
non
ci
saliranno
mai
The
controllers
will
never
get
on
Ci
sono
siga
a
terra
come
fosse
un
marciapiede
There
are
cigarettes
on
the
ground
as
if
it
were
a
sidewalk
E
la
in
fondo
mezzo
colpo
di
qualcuno
che
non
vuol
più
bere
And
in
the
back,
half
a
shot
from
someone
who
doesn't
want
to
drink
anymore
E
non
so
se
voglio
che
sto
viaggio
qui
duri
per
sempre
o
finisca
ora
And
I
don't
know
if
I
want
this
journey
to
last
forever
or
end
now
Mi
sa
che
scenderò
soltanto
se
qualcuno
prenota
per
me
I
think
I'll
only
get
off
if
someone
books
for
me
Altrimenti
mi
sa
che
faccio
tutta
la
corsa
e
scendo
in
fondo
alla
via
Otherwise,
I
think
I'll
do
the
whole
ride
and
get
off
at
the
end
of
the
road
E
passeggerò
fino
a
casa
mia
And
I'll
walk
home
E
non
so
se
voglio
che
sto
viaggio
qui
duri
per
sempre
o
finisca
ora
And
I
don't
know
if
I
want
this
journey
to
last
forever
or
end
now
Mi
sa
che
scenderò
soltanto
se
qualcuno
prenota
per
me
I
think
I'll
only
get
off
if
someone
books
for
me
Altrimenti
mi
sa
che
faccio
tutta
la
corsa
e
scendo
in
fondo
alla
via
Otherwise,
I
think
I'll
do
the
whole
ride
and
get
off
at
the
end
of
the
road
E
passeggerò
fino
a
casa
mia
And
I'll
walk
home
C'è
una
becks
abbandonata
sopra
l'obliteratrice
There's
an
abandoned
Becks
above
the
validator
Per
i
più
zarri
sopra
il
coso
per
timbrare
For
the
more
arrogant,
above
the
thing
to
stamp
Un
clochard
rimane
sopra
fino
alle
prime
camice
A
homeless
man
stays
on
until
the
first
white
collars
Fin
quando
non
si
riempie
di
cartelle
e
di
occhiaie
Until
it
fills
up
with
briefcases
and
dark
circles
L'autista
che
si
lascia
il,
The
driver
who
leaves
the,
Sole
alle
sue
spalle,
guida
come
un
cane
come
trasportasse
carne
Sun
behind
him,
drives
like
a
dog
as
if
transporting
meat
La
cumpa
che
ritorna
dai
vicoli
The
group
returning
from
the
alleys
E
dorme
sui
sedili
con
i
pugni
negli
zigomi
And
sleeps
on
the
seats
with
fists
in
their
cheekbones
E
non
so
se
voglio
che
sto
viaggio
qui
duri
per
sempre
o
finisca
ora
And
I
don't
know
if
I
want
this
journey
to
last
forever
or
end
now
Mi
sa
che
scenderò
soltanto
se
qualcuno
prenota
per
me
I
think
I'll
only
get
off
if
someone
books
for
me
Altrimenti
mi
sa
che
faccio
tutta
la
corsa
e
scendo
in
fondo
alla
via
Otherwise,
I
think
I'll
do
the
whole
ride
and
get
off
at
the
end
of
the
road
E
passeggerò
fino
a
casa
mia
And
I'll
walk
home
E
non
so
se
voglio
che
sto
viaggio
qui
duri
per
sempre
o
finisca
ora
And
I
don't
know
if
I
want
this
journey
to
last
forever
or
end
now
Mi
sa
che
scenderò
soltanto
se
qualcuno
prenota
per
me
I
think
I'll
only
get
off
if
someone
books
for
me
Altrimenti
mi
sa
che
faccio
tutta
la
corsa
e
scendo
in
fondo
alla
via
Otherwise,
I
think
I'll
do
the
whole
ride
and
get
off
at
the
end
of
the
road
E
passeggerò
fino
a
casa
mia
And
I'll
walk
home
Con
le
cuffie
e
le
Jordan
sopra
i
sedili
With
my
headphones
and
Jordans
on
the
seats
Mi
sento
meglio
a
guardare
fuori
dal
vetro,
I
feel
better
looking
out
the
window,
Siamo
tutti
vicini
quanto
lontani,
We
are
all
so
close
yet
so
far,
Mentre
che
vi
descrivo
dai
posti
dietro
While
I
describe
you
from
the
back
seats
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.