Paroles et traduction Guesan - 26 Marzo (feat. Zero Vicious)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
26 Marzo (feat. Zero Vicious)
March 26th (feat. Zero Vicious)
Io
non
ti
voglio
se
ti
voglion
tutti
I
don't
want
you
if
everyone
wants
you
Uso
questi
fogli
come
degli
scudi
I
use
these
sheets
like
shields
Siamo
come
scogli
in
un
mare
sputi
We
are
like
rocks
in
a
sea
of
spit
Il
fiore
tu
lo
cogli
ma
ne
uccidi
i
frutti
You
pick
the
flower
but
kill
its
fruits
Chissà
che
pensi
durante
i
nostri
silenzi
Who
knows
what
you
think
during
our
silences
Dimmi
mi
ascolti
o
mi
senti
Tell
me,
do
you
listen
to
me
or
hear
me?
Qua
ci
diventi
freddo
a
furia
di
venti
freddi
Here
you
become
cold
from
the
force
of
cold
winds
Compiuti
20
in
fretta
Turned
20
in
a
hurry
Scrivo
perle
collana
I
write
pearls,
a
necklace
Sopra
la
tua
pelle
dorata
On
your
golden
skin
Nel
letto
le
guerre
crociata
Crusades
in
bed
Noi
contiamo
stelle
di
alberghi
We
count
hotel
stars
Non
quelle
di
questa
nottata
Not
the
ones
of
this
night
Faccio
fatica
a
viver
la
vita
I
struggle
to
live
life
Come
se
fosse
in
perenne
salita
senza
saliva
As
if
it
were
a
constant
climb
without
saliva
Evedo
l′odio
che
qua
si
dilaga
I
avoid
the
hate
that
spreads
here
Si
come
nell'acqua
la
china
Yes,
like
china
in
water
Il
mio
cuscino
c′ha
il
tuo
profumo
My
pillow
has
your
scent
Ho
fatto
un
giro
senza
nessuno
I
took
a
walk
with
no
one
Ho
scritto
il
disco
della
mia
vita
I
wrote
the
record
of
my
life
Mo
cambio
tutto
dammi
un
minuto
Now
I
change
everything,
give
me
a
minute
Io
che
ho
buttato
l'adolescenza
Me,
who
threw
away
my
adolescence
Io
che
non
sono
mai
a
quella
festa
Me,
who
is
never
at
that
party
Ho
scritto
il
disco
della
mia
vita
I
wrote
the
record
of
my
life
Mentre
guardavo
dalla
finestra
While
I
was
looking
out
the
window
Il
mio
cuscino
c'ha
il
tuo
profumo
My
pillow
has
your
scent
Ho
fatto
un
giro
senza
nessuno
I
took
a
walk
with
no
one
Ho
scritto
il
disco
della
mia
vita
I
wrote
the
record
of
my
life
Mo
cambio
tutto
dammi
un
minuto
Now
I
change
everything,
give
me
a
minute
Io
che
ho
buttato
l′adolescenza
Me,
who
threw
away
my
adolescence
Io
che
non
sono
mai
a
quella
festa
Me,
who
is
never
at
that
party
Ho
scritto
il
disco
della
mia
vita
I
wrote
the
record
of
my
life
Mentre
guardavo
dalla
finestra
While
I
was
looking
out
the
window
In
ogni
pezzo
c′è
un
pezzo
di
me
In
every
piece
there
is
a
piece
of
me
Poi
mi
sono
fatto
a
pezzi
e
li
ho
persi
da
te
Then
I
broke
into
pieces
and
lost
them
by
you
Non
ci
colmerai
i
tuoi
vuoti
con
sto
pezzo
di
mé
You
won't
fill
your
voids
with
this
piece
of
me
Se
mi
guardi
poi
mi
sciolgo
come
un
pezzo
di
cre
If
you
look
at
me,
I
melt
like
a
piece
of
cream
Sono
un
punto
di
domanda
non
mi
raddrizzo
I
am
a
question
mark,
I
don't
straighten
up
Sono
un
dubbio
con
le
gambe
non
mi
capisco
I
am
a
doubt
with
legs,
I
don't
understand
myself
Come
se
volessi
urlare
ma
poi
sto
zitto
As
if
I
wanted
to
scream
but
then
I
stay
silent
Non
sapevo
come
dirlo
ma
poi
l'ho
scritto
I
didn't
know
how
to
say
it
but
then
I
wrote
it
Io
che
penso
ad
ogni
cosa
fino
rovinarla
Me,
who
thinks
about
everything
until
it's
ruined
Ti
promettono
una
vita
ma
ne
trovi
un′altra
They
promise
you
one
life
but
you
find
another
Io
che
ho
scritto
così
tanto
che
mo'
so
di
carta
Me,
who
has
written
so
much
that
I
am
now
paper
E
non
abbracciavo
nonno
però
mo
mi
manca
And
I
didn't
hug
grandpa,
but
now
I
miss
him
E
non
mi
piace
nulla
che
posso
farci
And
I
don't
like
anything,
what
can
I
do?
Posso
solo
fare
musica
per
salvarmi
I
can
only
make
music
to
save
myself
E
penso
troppo
penso
a
tutto
And
I
think
too
much,
I
think
about
everything
Se
pensi
agli
altri
If
you
think
about
others
Perderai
te
stesso
presto
a
tardi
You
will
lose
yourself
sooner
or
later
Il
mio
cuscino
c′ha
il
tuo
profumo
My
pillow
has
your
scent
Ho
fatto
un
giro
senza
nessuno
I
took
a
walk
with
no
one
Ho
scritto
il
disco
della
mia
vita
I
wrote
the
record
of
my
life
Mo
cambio
tutto
dammi
un
minuto
Now
I
change
everything,
give
me
a
minute
Io
che
ho
buttato
l'adolescenza
Me,
who
threw
away
my
adolescence
Io
che
non
sono
mai
a
quella
festa
Me,
who
is
never
at
that
party
Ho
scritto
il
disco
della
mia
vita
I
wrote
the
record
of
my
life
Mentre
guardavo
dalla
finestra
While
I
was
looking
out
the
window
Il
mio
cuscino
c′ha
il
tuo
profumo
My
pillow
has
your
scent
Ho
fatto
un
giro
senza
nessuno
I
took
a
walk
with
no
one
Ho
scritto
il
disco
della
mia
vita
I
wrote
the
record
of
my
life
Mo
cambio
tutto
dammi
un
minuto
Now
I
change
everything,
give
me
a
minute
Io
che
ho
buttato
l'adolescenza
Me,
who
threw
away
my
adolescence
Io
che
non
sono
mai
a
quella
festa
Me,
who
is
never
at
that
party
Ho
scritto
il
disco
della
mia
vita
I
wrote
the
record
of
my
life
Mentre
guardavo
dalla
finestra
While
I
was
looking
out
the
window
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Macrillo
Album
26 Marzo
date de sortie
24-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.