Paroles et traduction Guesan - Intro Nuwanda 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Nuwanda 2020
Интро Nuwanda 2020
Eh,
Nuwanda,
Vicious,
Wild
B,
Luvre
Muzik
Эй,
Nuwanda,
Vicious,
Wild
B,
Luvre
Muzik
Esce
il
mio
disco,
tu
facci
l'analisi
Выходит
мой
альбом,
сделай
анализ,
Chiama
quel
magazine
Позвони
в
тот
журнал.
Non
ho
amici
di
amici
У
меня
нет
друзей
друзей,
Solo
amici
fidati,
sì
Только
верные
друзья,
да.
La
lascio
scompigliata
Оставляю
тебя
растрепанной,
Ho
preso
casa
già
mobiliata
Снял
квартиру
с
мебелью.
Milano-Genova,
vagonata
Милан-Генуя,
целый
вагон,
Come
mio
nonno,
dalla
Calabria
Как
мой
дед,
из
Калабрии.
Wild
Bandana,
fossimo
uniti
sareste
a
casa
Wild
Bandana,
будь
мы
вместе,
ты
была
бы
дома.
Ho
10
euro
alla
settimana
У
меня
10
евро
в
неделю,
Corri
da
un
bro,
quando
e
se
ti
chiama
Беги
к
братану,
когда
и
если
он
позовёт.
E
se
ti
ama
ti
aspetta
come
il
primo
treno
all'alba
И
если
он
любит,
он
ждёт
тебя,
как
первый
поезд
на
рассвете.
Ritorna
indietro,
sì,
come
il
karma
Возвращается
назад,
да,
как
карма.
Salto
i
tornelli
come
una
carpa
Прыгаю
через
турникеты,
как
карп.
Avevo
tutta
casa
in
una
scatola
Весь
мой
дом
был
в
коробке.
Il
cervello
di
un
bambino
come
elabora
Как
обрабатывает
информацию
мозг
ребёнка?
Io
non
ho
mai
pensato
ad
una
favola
Я
никогда
не
думал
о
сказке.
Tu
sei
entrata
a
filo
come
il
filo
dentro
l'asola
Ты
вошла
так
плавно,
как
нить
в
игольное
ушко.
Non
ho
l'album
di
famiglia,
ho
solo
l'album
(Nuwanda)
У
меня
нет
семейного
альбома,
есть
только
альбом
(Nuwanda).
Coi
problemi
della
vita
faccio
parkour
С
жизненными
проблемами
занимаюсь
паркуром.
Mi
hanno
detto
di
restare
calmo
Мне
сказали
сохранять
спокойствие.
Ho
risposto:
"Nuwanda
2020"
oppure
mai
più
Я
ответил:
"Nuwanda
2020"
или
никогда.
Io
lo
so
cosa
è
meglio
per
me
Я
знаю,
что
для
меня
лучше.
Infatti
a
una
certa
l'ho
fatto
Ведь
в
какой-то
момент
я
это
сделал.
Il
video
è
low
budget
Клип
малобюджетный,
Perché
sta
vita
è
low
budget
Потому
что
эта
жизнь
малобюджетная.
Panno
sul
micro
no
Abbey
Road
Тряпка
на
микрофоне,
а
не
Abbey
Road.
Il
quadro
della
situa'
non
è
un
Miró
Картина
ситуации
— не
Миро.
Fai
che
non
ho
manco
il
medico
Даже
врача
у
меня
нет.
So
cose
vere
e
non
le
dirò
Знаю
правду,
но
не
скажу.
Io
mi
sento
maledetto,
male
dentro
Я
чувствую
себя
проклятым,
плохо
внутри.
Me
lo
chiamano
quartiere,
ma
mi
pare
ghetto
Они
называют
это
районом,
но
мне
кажется,
это
гетто.
Siamo
fatti
un
po'
di
sangue,
un
po'
di
mare
e
vento
Мы
сделаны
из
крови,
моря
и
ветра.
Io
non
so
se
le
capisci,
frate',
ma
le
recco
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
брат,
но
я
читаю.
Di
me
ti
diranno:
"Era
fortissimo"
Обо
мне
скажут:
"Он
был
очень
сильным".
Volevo
soltanto
mi
capissero
Я
просто
хотел,
чтобы
меня
поняли.
Non
so
se
sto
morendo
o
sto
benissimo
Не
знаю,
умираю
я
или
чувствую
себя
прекрасно.
Ho
vinto
il
giorno
che
mi
crocifiggono
Я
победил
в
тот
день,
когда
меня
распяли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Macrillo, Walter Perfido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.