Paroles et traduction Guesch Patti - Promesses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vitesse
du
mensonge
qui
soudain
s'amplifie
The
speed
of
a
lie
that
suddenly
amplifies
Sans
espèce
de
dédain
aux
paroles
qu'on
se
dit
With
no
disdain
for
the
words
we
say
Des
promesses
malhonnêtes
au
destin
qu'on
détruit
Dishonest
promises
to
a
destiny
we
destroy
N'a
de
cesse
que
la
laisse
qui
étrangle
ma
vie
Only
the
leash
that
strangles
my
life
ever
stops
Maladresse
aux
promesses
qu'on
nous
donne
en
détail
Clumsiness
with
the
promises
we
make
in
detail
Politesse
manifeste
aux
erreurs
qui
déraillent
Manifest
politeness
to
the
mistakes
that
derail
C'est
la
messe
aux
coulours
de
tristesse
qui
défaille
It's
a
mass
in
the
colors
of
sadness
that
fails
N'a
de
cesse
que
la
laisse
qui
étrangle
ma
taille
Only
the
leash
that
strangles
my
waist
ever
stops
T'aimer,
s'aimer,
t'aimer,
s'aimer
To
love
you,
to
love
ourselves,
to
love
you,
to
love
ourselves
Qu'aimer,
qu'aimer,
qu'aimer,
qu'aimer
To
love
what,
to
love
what,
to
love
what,
to
love
what
L'animal
que
l'on
blesse
de
promesse
indécentes
The
animal
we
hurt
with
indecent
promises
A
l'enfant
que
l'on
berce
de
paroles
suffisantes
The
child
we
lull
with
sufficient
words
Les
kermesses
aux
prouesses
de
manière
déroutante
The
fairs
with
prowess
in
a
disconcerting
manner
N'a
de
cesse
que
la
laisse
qui
étrangle
l'amante
Only
the
leash
that
strangles
the
lover
ever
stops
T'aimer,
s'aimer,
t'aimer,
s'aimer
To
love
you,
to
love
ourselves,
to
love
you,
to
love
ourselves
Qu'aimer,
qu'aimer,
qu'aimer,
qu'aimer
To
love
what,
to
love
what,
to
love
what,
to
love
what
T'aimer,
s'aimer,
t'aimer,
s'aimer
To
love
you,
to
love
ourselves,
to
love
you,
to
love
ourselves
L'animal
que
l'on
blesse
de
promesse
sans
favour
The
animal
we
hurt
with
favorless
promises
A
l'enfant
que
l'on
berce
de
mensonges
sans
pudeur
The
child
we
lull
with
shameless
lies
Les
kermesses,
promesses,
messes...
une
lueur
The
fairs,
promises,
masses...
a
glimmer
N'a
de
cesse
que
la
laisse
qui
étrangle
non
cœur
Only
the
leash
that
strangles
my
heart
ever
stops
T'aimer,
s'aimer,
t'aimer,
s'aimer
To
love
you,
to
love
ourselves,
to
love
you,
to
love
ourselves
Qu'aimer,
qu'aimer,
qu'aimer,
qu'aimer
To
love
what,
to
love
what,
to
love
what,
to
love
what
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Maidman, C Rose, Patti Guesch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.