Guess Who - Eu, Tu și Restu... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guess Who - Eu, Tu și Restu...




Eu, Tu și Restu...
Я, ты и весь остальной мир...
Si ar fi timpul
Если бы было время
Sa iti ofer putin timp din timpul meu
Подарить тебе немного своего времени,
Sa iti explic putin tipul meu
Объяснить тебе, какой я,
De om...
Какой человек...
Alung toate grijile in somn cand dorm
Прогоняю все заботы во сне,
Si ma trezesc cu mana pe telefon
И просыпаюсь с рукой на телефоне.
Dar in receptorul meu nu vine ton
Но в трубке моей тишина,
Si cand sa-nchid imi zici u buna
А когда уже собираюсь повесить трубку, ты говоришь "привет".
Incep sa rad ca ne sincronizam asa de o saptamana
Начинаю смеяться, потому что мы так синхронизируемся уже неделю.
Crede-ma pun tot ce am la bataie
Поверь, я выкладываюсь по полной,
Da-mi putina libertate cand viata-I ca o parnaie
Дай мне немного свободы, когда жизнь как тюрьма.
Ma uit ca tu nu te schimbi dupa cum bate vantu
Я вижу, ты не меняешься от дуновения ветра,
Stii sa iti tii cuvantu
Умеешь держать слово,
Vorbesti cand iti vine randul
Говоришь, когда твоя очередь,
Si este intr-un ceas bun totul acum
И сейчас всё как нельзя кстати.
Nu-i doar o poza din album
Это не просто фото из альбома,
Iti spun e o doza mare de parfum
Говорю тебе, это большая доза парфюма.
E ca intr-un vis
Как во сне,
C-am facut acelasi compromise
Мы пошли на один и тот же компромисс.
Am zis ca timpul trece oricum
Я сказал, что время всё равно идёт,
Se-nvarte ca un disc
Вращается как диск.
Da esti sarita de fix
Да, ты немного не в себе,
Nu am cum sa te aduc inapoi
Я не могу вернуть тебя назад,
Te-ai apuc tu sa gandesti pentru amandoi
Ты решила думать за нас обоих.
Sunt eu, eu tu si restul lumii
Есть я, ты и весь остальной мир.
Tine minte nu conteaza ce abereaza unii
Запомни, неважно, что несут некоторые,
Ca-s eu, eu tu si restul lumii
Ведь есть я, ты и весь остальной мир.
Tine minte eu tu si restul lumii
Запомни, я, ты и весь остальной мир.
Si dragoste daca nu e parca e bine
И если нет любви, то вроде как и хорошо,
Dorm linistit chiar daca o iei prin 5 masini straine
Сплю спокойно, даже если ты катаешься на пяти чужих машинах.
Tine de tine pe unde umbli si cu cine
Твоё дело, где ты гуляешь и с кем.
Nu te astepti
Не жди,
Zi-mi cand trebuie sa vii, ca sa stiu cand sa plec
Скажи мне, когда придешь, чтобы я знал, когда уйти.
... Sec...
... Пусто...
Mai sec ca orice vin
Суше любого вина.
E ca poate acum te tin de mana
Может быть, сейчас я держу тебя за руку,
Si peste un an sau mai putin
А через год или меньше,
Ne trezim ca numai stim de fapt cum sa ne ocolim
Мы проснемся и не будем знать, как друг друга обходить.
Ca noi 2 nu mai suntem demult in acelasi film
Потому что мы с тобой давно не в одном фильме.
Hai sa golim paharu ca si asa e plin
Давай осушим бокал, он и так полон,
Ca si asa ne stim toate defectele
Ведь мы и так знаем все свои недостатки,
Si cred ca... ne tin pe loc
И думаю... они нас держат на месте.
Sentimentu-i reciproc
Чувство взаимно,
Pui tot pe foc si ma privesti ca un escroc
Ты подливаешь масла в огонь и смотришь на меня как на мошенника.
Eu nu te mai provoc
Я больше не провоцирую тебя,
Tu numai taci deloc
Ты вообще не молчишь.
O iau din loc si nu doar ca sa am de unde sa ma-ntorc
Я ухожу, и не только для того, чтобы было куда вернуться.
In sinea ta iti vine sa arunci cu toate dupa mine
В глубине души тебе хочется швырнуть в меня всем,
Cu sfaturile tale ce sa fac de azi pe maine
Своими советами, что мне делать сегодня-завтра.
Zic...
Говорю...
Refren
Припев
Sunt eu, eu tu si restul lumii
Есть я, ты и весь остальной мир.
Tine minte nu conteaza ce abereaza unii
Запомни, неважно, что несут некоторые,
Ca-s eu, eu tu si restul lumii
Ведь есть я, ты и весь остальной мир.
Tine minte eu tu si restul lumii
Запомни, я, ты и весь остальной мир.
X 3
X 3
Zic...
Говорю...
Zic dute somn usor
Говорю, спокойной ночи.
Fa bine in viata mea sa nu te mai strecori
Сделай так, чтобы я больше не появлялся в твоей жизни.
Daca vrei sa mai dai ochii cu mine sa stai
Если хочешь еще увидеть меня, останься,
Retine ramai cat vrei da′ nu incerca sa gandesti pentru mïne
Запомни, оставайся сколько хочешь, но не пытайся думать за меня.





Writer(s): guess who


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.