Guess Who - Timp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guess Who - Timp




Timp
Время
Timp, încotro mergi, spre ce meleaguri grăbit alergi?
Время, куда ты идешь, к каким краям так спешишь?
Cum poți într-o zi sa schimbi din oameni mari niște copii?
Как можешь ты за день превратить взрослых людей в детей?
Încotro mergi tu, timp?
Куда ты идешь, время?
Oprește-te puțin
Остановись на мгновение,
Nu vrei sa povestim?
Не хочешь ли поговорить?
Să-ți spun ce simt, să-mi spui, în schimb, de fapt
Рассказать тебе, что я чувствую, а ты мне, в свою очередь, расскажешь,
Ce s-a întâmplat între timp
Что же случилось за это время,
în jurul meu tu tot le schimbi
Ведь вокруг меня ты все меняешь.
Unde te duce drumul nu știm
Куда ведет твой путь, мы не знаем.
Niciun nor pe cer, toate merg din senin
Ни облачка на небе, все идет своим чередом.
Copilăria a crescut prea repede, da oricât, doar un minut
Детство пролетело слишком быстро, я бы отдал все, лишь бы минуту
Din timpul tău imprumut
Твоего времени одолжить,
În trecut duc, avânt, fără scut, fără nicio grijă
В прошлое вернуться, устремиться, без щита, без всякой заботы,
Când ieri visam tot ce vom fi
Когда вчера мечтали обо всем, кем станем.
Astăzi mi-aș dori știu mâine nu te vei grăbi
Сегодня я хотел бы знать, что завтра ты не будешь спешить.
Timp, încotro mergi, spre ce meleaguri grăbit alergi?
Время, куда ты идешь, к каким краям так спешишь?
Cum poți într-o zi schimbi din oameni mari niște copii?
Как можешь ты за день превратить взрослых людей в детей?
Spune-mi ce schimb
Скажи мне, что изменить,
Sau unde tot greșim
Или где мы все ошибаемся.
Cum ai vreodată timp când pentru restul tragi din plin?
Как у тебя вообще хватает времени, когда для остальных ты выкладываешься по полной?
Spune-mi ce preferi
Скажи мне, что ты предпочитаешь,
Când maine va fi ieri
Когда завтра станет вчера.
Alergi strângă averi
Ты спешишь накопить богатства,
Te-nvârti în cerc și înțelegi cu...
Крутишься по кругу и понимаешь с годами...
Anii în jurul lor se schimbă tot
Что вокруг них меняется все.
Ce scop au banii?
Какой смысл в деньгах?
Pe ce pui preț când tot ce ai mai bun sunt oamenii din jur
Что ты ценишь, когда все, что у тебя есть самого лучшего это окружающие тебя люди,
Ce țin la tine oricât, oricând, oricum?
Которые дорожат тобой всегда, несмотря ни на что?
Îți spun ce aștepți se întâmplă acum
Я говорю тебе, что то, чего ты ждешь, происходит сейчас.
Timp, încotro mergi, spre ce meleaguri grăbit alergi?
Время, куда ты идешь, к каким краям так спешишь?
Cum poți într-o zi schimbi din oameni mari niște copii
Как можешь ты за день превратить взрослых людей в детей?





Writer(s): Dragos George Nichifor, Laurentiu Mocanu, Sașa Georgescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.